Перейти к содержанию

!ТЕМА ТРЕБУЕТ ДОРАБОТКИ И АРХИВАЦИИ! Лестница Иакова

Навигатор по теме  

  1. 1. Навигатор по теме

    • состав участников, ссылки на рецензии и результаты см. ниже на первой странице
      0
    • Начало эпизодов: 01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09
      0


Рекомендуемые сообщения

viktory_0209

Оу, это лестно) Хотя, вот ирония, в этот раз Вика в НД играет, хехе.

 

Да я уже пишу, но буду жесток ))

 

Лунди

так позориться на весь КП второй раз я не буду

 

Не было никакого позора, вся "братва" подтвердит. Мне правда понравилось, буду "гранить алмазы".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Да я уже пишу, но буду жесток ))
Тебе нужно было сначала подойти к Чероки, он бы объяснил, что комменты нужно писать так, чтобы я не расстраивалась. Правило такое, да.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Черт, выходит даже я не все мемы помню
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Постоянным участникам напоминаю (а тем, кто не знал, с прискорбием сообщаю), что для того, чтобы оценки работам Лестницы были засчитаны, необходимо оценить ещё 21 работу НД - ссылки ЗДЕСЬ.

 

Оценки принимаются до 18.00 12 марта (это среда).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да я уже пишу, но буду жесток ))

 

Лунди

так позориться на весь КП второй раз я не буду

 

Не было никакого позора, вся "братва" подтвердит. Мне правда понравилось, буду "гранить алмазы".

 

Без обид, ладно? Я не всегда конвенционально термины могу подобрать:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Необязательные комментарии

 

=Кот=

Чем дальше в конкурсные дебри, тем менее мне нравится читать классик-стайл. То есть всё хорошо, есть даже некоторые накал и эпичность, но налёт энциклопедичности даёт заскучать в определённые моменты. Вступление кажется затянутым, рассказ о фильме несколько описательный: кино вот об этом, а ещё тут есть вот это, а тут вот фрагмент из фильма. Слишком много общих моментов, но погрузиться в кино поглубже всё не получается, хотя про овчарку вот понравилось. И последний абзац, обобщающий, хороший. А вообще не хватило эмоции (положительной ли, отрицательной, любой): равнодушный какой-то текст. Правда, это не критика, просто заметки на полях; я на оценки не скуплюсь обычно, тем более, что уровень не пропьёшь, а представление о фильме сложилось.

 

Stalk-74

А вот тут с эмоциями всё в порядке: текст хватает в охапку и несёт по волнам чьей-то памяти (мы помним, что сталк-стайл – это некая ретроспективная ностальгия, если так можно выразиться, хехе). Даже некий обязательный абзац о биографии режиссёра (каковой ваша покорная слуга просто поленилась писать), будучи третьим, создаёт совсем иной настрой. Интересно о женской стервозности, хорошо о поре взросления, весьма внушительно о всяческих психолого-синдромных аспектах сексуальности. Да ещё и этакое лирическое заключение, хорошо венчающее сие стилистически выверенное творение. В общем, форма в гармонии с содержанием, притом ещё и появился стимул посмотреть кино, хотя в силу возраста вряд ли буду, мало ли куда занесёт, бгг…

 

orange3005

Вот и главный образчик классического классика, даже структура кочует одна и та же из текста в текст. В общем, всегда предвкушаешь, что уровень, но уже устала читать близнецы-тексты, если уж честно. То есть это хорошо, наверно, просто ощущение, что читаешь научную статью, а я к такому чтению никогда склонности не питала. Тут, правда, есть отличие: некая эмоция, что сквозит в тексте грустной нотой. Про картины очень здорово (Брейгель форева, он просто нереально крут), да и багаж знаний впечатляет. Сильный, даже с этакой эмоциональной глубиной вневременной мудрости, вышел четвёртый абзац, а продолжающий эту тему пятый вообще выходит на иной смысловой уровень, это круто. А вот концовка выглядит уже топтанием на одном месте, хотя вроде всё ок норм.

 

s_pumpkin

То ли из-за завышенной талии и всяческих посасываний, то ли из-за привычки ходить кругами, прежде чем подойти к искомому объекту, то ли просто из-за желания написать соответственно фильму, но синопсис, такой многообещающий, оказался затянутым до скуки. Дальше пошли светофильтры, которые задуманы интересно, но не покидает впечатление, что некоторые термины привлечены для авторитетности, ибо смысловая их необходимость спорна. Неспешный ход съёмок – лично для меня фейл, почти любая съёмка неспешная (ибо дубли и постановка), а тут, сдаётся мне, наверняка речь о монтаже, а не о съёмке. Отдаёт слабоконцентрированным Дитцем, и это всё портит. И долго, долго, долго… Теряются удачные смысловые моменты за этими длиннотами. Финальный абзац слишком издалека, видимо, вся соль в последнем предложении. В общем, по недавнему выражению Славы, прополоть бы текст от сорняков, было бы намного лучше.

 

Mias

Сравнение осадка после кошмара с пищеварительной жидкостью показалось странным, ибо разные же категории: эмоциональная и физиологическая. Ну, ладно. Вступление зато понравилось: вроде обзорно-энциклопедично, однако сразу к делу без краткого пересказа творческой биографии, к счастью. Ну, и мелкие претензии к словоупотреблению: к примеру, опера не играет, оперу играют, это же драматическое произведение. Знакомство чего-то с камерой – тоже тот ещё сюрреализм. Сам анализ весьма впечатляет – критика исполнения с особенностями идеи в четвёртом абзаце. А вот третий абзац – это что, пересказ? Манера, свойственная научным трудам о кино – разбор посценовый, подробный, с кучей имён (кто все эти люди?) – вряд ли это для КП, ибо спойлеры могут быть. В общем, текст спорный. С одной стороны, весьма авторитетные интонации, то есть рассуждения явно подкреплены знанием материала, разбор полноценный и многоплановый, однако детализация сцен показалась лишней.

 

Rigosha

Было, было, было – почему-то раздражает, раздражает, раздражает (вот прям сильно, сильно, сильно). Тем более, что целесообразность этого стилистического приёма теряется в тумане. Возможно, он продиктован чем-то непосредственно из фильма, но, не видя кина, оценить это сложно. Написано зато бодренько, синопсис повеселил, дальше последовал разбор сюжета с обязательными стилистическими изысками (кстати, сгущать краски и превращать в анекдот вроде вещи разного порядка, сгущать – скорее, про страсти и страхи, чем про иронию и абсурдность), светофильтры и этакая интригующая в своей недосказанности концовка. Собственно, претензии к некоторой поверхностности: чуть бы дообъяснить, дорассказать, углубить вместо обобщений – а то есть о том, из чего состоит сюжет, есть о методе подачи материала, есть намёки на намёки в сюжете, но уцепиться не за что, фильм туманен. Даже хорошо начавшийся финальный абзац потонул в этом тумане: много недомолвок. Двойное убийство кого? Почему воспоминания будут возвращаться? Почему жеребец и не заметит перемен? В общем, непоняток слишком много.

 

Лекс Картер

Опять классик, опять отстранённый безэмоциональный взгляд. Правда, анализ выглядит прозрачным озером, где всё понятно, все тезисы и выводы подкреплены примерами и иллюстрациями из фильма. Вот в характеристике индийского кинематографа я бы не была столь однозначна, ибо есть некая тенденция его усреднять (несколько пренебрежительная формулировка – бомбейские мюзиклы, плюс обязательные музыка и танцы), но не мне ругать автора, я не спец по Индии, просто наслышана от спецов, гг. А вот про манифест режиссёра (и реализацию идеи) действительно интересно. В целом весьма крепко, хотя, на мой личный вкус, недостаточно увлекательно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Каори ну не знаю, съемки это именно съемки (оке, если бы написала "съемка" мб стало бы понятнее), то есть процесс запечатления какой-либо сцены на пленку киноаппарата, а монтаж это склеивание уже запечатленных сцен. Даже оскары разные вручаются - за операторку и монтаж, например). В Человеке камера дооолго фиксируется крупным планом на лежащем герое, потом как он расставляет штуковины на столе, как его стригут. Двигают ею медленно, а вот в той ключевой сцене она уже раскачивается из стороны в сторону с большей амплитудой, например. То есть неспешный ход съемок он и есть неспешный ход съемок. Про монтаж там же тоже есть выше - что он там вообще не важен, он чисто механистический, поклеили и ладно, куда интереснее, что получилось в склеиваемом.

 

Про Дитца мне тоже не особо понятно, потому что ни одного технического термина мной было не использовано, если таковым не считать тангируются и бергшрунд. Тангируются это чтобы было понятнее, что стало с мечтами героя. Тангироваться в пике это связано с "уменьшением угла" мечтаний так сказать. Бергшрунд это трещина во льдах. Однообразная жизнь героя - это заледеневший склон, а Фран эту жизнь подтачивает.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, у Дитца не только технические термины, к тому же и сам подход важен, он анализ смысла частенько подменяет анализом технических средств. К тому же я обмолвилась, что он слабоконцентрированный.

Что до хода съёмок, то насчёт монтажа я, наверно ошиблась, извини. Однако всё равно неточность. Ход съёмок - это не когда камера фиксируется на ком-то, кто что-то делает (это сама съёмка), ход съёмок - это если бы мы видели, как приходит оператор, долго выставляет кадр, берёт баланс, курит и трындит о чём-то со звукарём, потом оба говорят с режиссёром, попутно что-то неспешно делая, снимая, например. Ход съёмок = процесс съёмок, а съёмочный процесс - это не только то, что в кадре, а всё закадровое пространство тоже, все процессы закадровые. Как-то так.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Без спойлеров не расскажешь, бо не ясно тогда название. И это не пересказ у меня, это показ, как затянуто действие. Причём затянуто специально, но эффект от этого негативный, а не позитивный, потому что нет затягивающей тягучести, есть издевательство над пафосностью оперы, когда текст арий подчёркнуто бытовой (пропевание мелочей), но сделано это столь в лоб и столь долго, что вызывает раздражение и желание перемотать.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Тангируются", "негативная диалектика", "стохастически рядовая"

Дитц такого себе не позволял

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, у Дитца не только технические термины, к тому же и сам подход важен, он анализ смысла частенько подменяет анализом технических средств. К тому же я обмолвилась, что он слабоконцентрированный.

Что до хода съёмок, то насчёт монтажа я, наверно ошиблась, извини. Однако всё равно неточность. Ход съёмок - это не когда камера фиксируется на ком-то, кто что-то делает (это сама съёмка), ход съёмок - это если бы мы видели, как приходит оператор, долго выставляет кадр, берёт баланс, курит и трындит о чём-то со звукарём, потом оба говорят с режиссёром, попутно что-то неспешно делая, снимая, например. Ход съёмок = процесс съёмок, а съёмочный процесс - это не только то, что в кадре, а всё закадровое пространство тоже, все процессы закадровые. Как-то так.

ага, уже ж выше отметила, что лучше было бы съемку в единственное число поставить) а насчет технической стороны... все-таки начинала я как автор, который в этом не смыслил ничего и писал только про социальщину. когда-то надо и такое написать про светофильтры)

 

"Тангируются", "негативная диалектика", "стохастически рядовая"

Дитц такого себе не позволял

кто знает, может, книгу "Негативная диалектика" он зачитал до дыр

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, просто негативная диалектика (в отличе от просто диалектики) - это не процесс, а методология в сферическом вакууме (дурацкая на мой вкус к тому же). Присобачить ее к простому различению двух киношных сущностей - это как назвать конкретную болтовню двух школьников про Контрстрайк дискурсом, а плов без мяса деконструкцией узбекских ценностей. Может и можно, но как-то чересчур забавно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Без спойлеров не расскажешь, бо не ясно тогда название. И это не пересказ у меня, это показ, как затянуто действие. Причём затянуто специально, но эффект от этого негативный, а не позитивный, потому что нет затягивающей тягучести, есть издевательство над пафосностью оперы, когда текст арий подчёркнуто бытовой (пропевание мелочей), но сделано это столь в лоб и столь долго, что вызывает раздражение и желание перемотать.

 

Ну, вот, к сожалению, в тексте это тоже было затянуто, в лоб, и вызывало желание перемотать. К тому же смотрелось отчасти простым пересказом (понятно, что анализ был запараллелен, но пересказ бросался в глаза сильнее). Текст, однако же хороший, мне в целом понравился)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, просто негативная диалектика (в отличе от просто диалектики) - это не процесс, а методология в сферическом вакууме (дурацкая на мой вкус к тому же). Присобачить ее к простому различению двух киношных сущностей - это как назвать конкретную болтовню двух школьников про Контрстрайк дискурсом, а плов без мяса деконструкцией узбекских ценностей. Может и можно, но как-то чересчур забавно.

ну там же не к различению киношных сущностей - там вообще к мироощущению героев. как раз при помощи методологии негативной диалектики эта нетождественность их выражается) все равно такой кинематограф как у Дельво впитывает в себя идеи философской мысли того периода, в котором создавался, а книга и фильм не зря в один год вышли)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я был частичным криэйтором программы этого тура (7 из 13, кажется), но поручик-устроитель, видимо, подумал, что криэйторы нынче тоже не нужны, и не нашел правильных слов, чтобы упомянуть о моем участии.

Прокомментирую какое-то количество работ, но буду краток.

 

 

s_pumpkin - Человек, который не стригся

 

Эстетика лингвинизменного выпендризма, в которой написан данный текст, не дает возможности мне, как читателю проникнуться им. Ну, никакой возможности. Позиционируемая крутость автора просто зашкаливает. Даже непонятно, зачем здесь какой-то фильм еще нужен.

Чувствуется влияние некоторых товарищей, которые одной ногой уже давно в Канаде, а другой — все еще здесь. Мутят народ.

 

 

Mias - Каннибалы

 

Прочитал. Много слов. Слишком много.

Удивительная по плотности консистенции тягостность повествования, действительно, оставляет осадок.

Авторского переложения и интерпретации сюжетных ходов оценить не могу, потому как этот фильм Оливейры не видел, но выглядит текст весьма тяжеловесным.

С оценкой деятельности Оливейры не соглашусь.

 

 

Rigosha - Убийство случайное и преднамеренное

 

Этот фильм Шлендорфа не видел, но:

"Мастер экспрессивного контраста Фолькер Шлёндорф, начавший эксперименты с образами ещё в бытность сотрудничества с представителями французской «новой волны», в своём втором полнометражном фильме решил разгуляться вовсю. Рассказывая незамысловатую историю злоключений новоиспечённой убийцы и её невесть откуда взявшихся подельников, режиссёр намеренно сгущает краски, превращая детективно-приключенческий сюжет в анекдот, а потом и вовсе доводя происходящее на экране до откровенного абсурда."

 

Мастер экспрессивного контраста, сгущает краски, анекдот, абсурд - это все про какого-то другого режиссера, а не про Шлендорфа. У него достаточно холодная, отстраненная манера, неэмоциональная. Близко к документальному кино, да. Разве что "Жестяной барабан" слегка отличается от других фильмов — там режиссер еще и ироничен.

На мой взгляд, рецензентка выбрала себе не тот фильм. Или даже не того режиссера.

А сам по себе текст написан неплохо.

 

 

=Кот= - Пассажирка

 

В целом неплохо, хотя, я, честно говоря, не очень проникся.

Сравнение с фильмами последних лет на похожие темы — не знаю, насколько это здесь нужно. Но если эти сравнения есть, то где же "Чтец"? Там ведь, как раз, судьба надзирательницы после войны и образцово-показательное судилище.

 

 

Stalk-74 - Цветения пора

 

Пожалуй, если выбирать одну лучшую из рецензий этого тура, то, наверно эта. Текст написан по фильму и хорошо читается. С некоторыми вещами можно поспорить, но это непринципиально. Хотя, допустим, рецензия Касабланки на этот фильм лучше.

 

 

P.S. По-моему, изначально рецензия оранжа была чуть короче, и было желание написать, что слегка сыровато и чего-то не хватает, но в таком, дополненном виде — вполне.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Eriksh

Интересно, "брыдкие" - это какие? :) И если "наросты пороков" гниют и отваливаются, значит ли это, что пороков становится меньше, и пациент двигается к выздоровлению? Согласна с ранее кем-то выраженными сомнениями относительно увязывания хронометража и отсутствия препарации зла, ничего общего же. Метафора про солнце сильна, но лучше, наверное "заходящего", а не "уходящего". Общее впечатление от текста положительное: чувствуется профессионализм, усталый в середине, собравшийся с силами к концу. Достойная финальная работа.

 

Лекс Картер

Буквально две-три недели назад Падмини сагитировала меня посмотреть этот фильм. Собственно, поэтому, не со всем согласна. Например, в фильме "роль наследия и кровной предопределенности" "не играет большой роли разве что для самих нуворишей, и то вряд ли, а для простых индийцев главгерой по-прежнему - объект глубочайшего почитания... Или упор на то, что герой устраивает музыкальные вечера самоутверждения ради: да, под занавес жизни так оно и есть, но в том-то и его трагедия, ведь прежде, и Рэй последовательно показывает это, музыкальность, искреннее преклонение перед искусством были магистральными чертами его натуры (и натуры его сына), и обнищание отняло и извратило эту последнюю радость... Или по большей части обойденные молчанием средства киновыразительности, которые в этой картине ощутимо доминируют над сюжетом... В общем, написано-то хорошо, отдельные метафоры очень точны, впечатление о фильме создается. Но у меня впечатление, что фильм намного разностороннее и глубже предстающей из рецензии проекции. Не говоря уж на зацикленности автора на теме песен и танцев (не, я понимаю, что у усредненного зрителя качество индофильма определяется в первую очередь этим животрепещущим вопросом, однако зачем уподобляться-то?).

 

=Кот=

Задумалась о том, что стоит да словами "собрал все, что есть". Значит ли это, что фильм не монтировали, выпустив в виде хрестоматии отснятых материалов? А если монтировали - как возможно было "по сути ничего не менять". В остальном могу разве что развести руками в адрес высказанных выше недоумений по поводу этой работы. Прекрасная кинокритика же: информативная, аналитичная и притом одухотверенная, с собственной эмоцией и углом зрения. Ничего недостающего и почти ничего лишнего (отсылки к другим лентам выглядят не необходимой частью анализа, но некой уступкой привычной схеме, типа галочки в пункте "демонстрация кинобагажа").

 

Stalk-74

"...элегантная преподавательница, растянувшая цветение на пару десятков лет" - тут, признаться, не поняла, что за цветение растягивалось. "Дающее отмашку неловкое телячье тыканье" - и тут тоже, тыканье ясно, но что за отмашка? "Юноша еле переводит дух в минутах общения со спивающимся мужем-коммивояжером" - ЧТО?!!! :eek: Не, при перечтении ясно, чей муж, но первое впечатление было ошеломительно. "Любви под... редкий пролет пограничных самолётов" - тут понятно, но очень коряво. "Разбрасывает березовость воздуха" - аналогично. Хотя нет, не аналогично, потому что еще и непонятно... По смыслу и эмоции мне понравился финал, примерно полтора последних абзаца. Но общее чувство нежданной неряшливости слов и мыслей доминирует, к сожалению.

 

Mias

Есть ощущение, что я сегодня просто торможу. Ибо после недоумений по поводу работы Сталка здесь тоже сходу сталкиваюсь с недоумениями. "Смешение реальности, театральности и киноязыка" - это как? Есть ощущение, что что-нибудь похожее получится, если взбивая миксером яйцо, случайно смешать его с миской. А, потом и с самим миксером (желтый цвет + грим актеров). Не, я верю, автору, что грим плох, но это скорее свидетельствует о неумении падре подбирать гримеров, чем о его личной тяге к плохому гриму. "Соединение реальностей актёров и персонажей" - из дальнейшего текста примерно понятно, что имелось ввиду, но соединение реальностей все равно неудобоваримо... а из ЕЩЕдальнейшего тема уже удобоваримее, но печально, что первые две неизбежно приходящие в не отягощенную знанием сюжета голову мысли-истолкования неверны. Тут бы нормальный синопсис, не пришлось бы бродить в потемках... а вот и он, да еще какой растянутый. К счастью, в последних двух абзацах автор перестала вязать вязь и, наконец, внятно рассказала о фильме. К сожалению, эта радость понимания хронологически наложилась на авторские рассуждения о неискупаемости всего произведения хорошим финалом :confused:

 

illaru

Ох ты ж, и опять сходу вязь :unsure: Она вполне удобопонятная (автор веников не вяжет в принципе", но все таки "не омрачая видом безгласного тела рабочий полдень честных итальянских тружеников" и проч. выглядит скорее претенциозно, чем интересно. Вообще весь первый абзац напоминает сложные упражнения, на которых оттачивают свою технику музыканты: сложность ради сложности. Дальше, ощутимо лучше, хотя все равно приходится продираться сквозь красиво рассаженные словотернии, но... я только что дочитала, и с некоторым стыдом поняла, что практически ничего не помню, кроме накрывшей героя эректильной дисфункции, сожаления о том, что он не родился Борджия и стремительного домкрата. Вроде кто-то где-то умер. Вроде о нем сняли фильм. Рецензия была и была здравой, я помню это возникшее по ходу впечатление. Но детали канули в потоке слов.

 

orange3005

Веские сравнения первого абзаца, наверное, производили бы большее впечатление, если бы я хоть раз слышала об Иване Франко. Первое предложение абзаца второго наверняка производило бы большее впечатление, если бы было согласовано: все-таки "главным героем есть такой-то" - это странновато. А туда дальше еще и камера резонирует с внутренним миром героя. Если помнить об обычной педантичности и скрупулезности авторской манеры, трудно не подумать, что текст получился сыроватым, недоработанным, особенно со структурной точки зрения: композиция напоминает мысли на полях типа "а еще надо рассказать про это... и про это... и про это". Но фильмом заинтересовать, безусловно удалось, и несколько ярких образов осталось в памяти. Перед тем, как оценивать, попробую перечитать.

 

s_pumpkin

"Лениво встречает бельгийские лысеющие будни с завышенной талией середины 60-х" - че? :eek: Народ, ну не сговорились ли вы? Дальше, впрочем, образность выруливает в здравое русло, если не считать "отсофистикейченности", которую невозможно прочитать даже мысленно, "тангирования в пике" и прочих совершенно ненужных издевательств над родным языком, к счастью, точечных. Хорошо, но оооооооооооооооооооооооооооооооочень долго. Начиная с предпоследнего абзаца мозг бурно протестовал против продолжения чтения.

 

Rigosha

Я бы выкинула последний абзац (первого в этом смысле вполне достаточно). И, наверное, четче пояснила бы авторское отношение к фильму, оно не вполне извлекается. Все остальное - весьма и весьма. Без особых открытий, но и без провалов + слава косаткам, без попыток "заявить о себе", с четкой привязкой к фильму, вниманием и уважением к нему.

 

~~~~~~~~~

 

Конечно, день сегодня трудный, восприятие притуплено и уже потому мое ИМХО вряд ли стоит считать хоть сколько-то показательным, но от финала Лестницы устала сильнее, чем если бы за это время сделала генеральную уборку. Чтение многих текстов, при очевидном уровне авторов, стало работой. Мне кажется, имело место чрезмерное увлечение литературщиной в ущерб рецензированию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Prosto drug Дело в том, что на заре моего участия в разделе как раз мой скучноватый язык был главным недостатком, так что уж лучше лингвовыпендризм сейчас)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

=Кот= - Пассажирка

 

Но если эти сравнения есть, то где же "Чтец"? Там ведь, как раз, судьба надзирательницы после войны и образцово-показательное судилище.

 

А у меня была мысль упомянуть этот фильм. Но, поразмыслив, я понял, что он в этот ряд никак не клеится. Тематическое сходство, безусловно, очевидно, но вот расстановка акцентов все же совершенно разная. Поэтому решил не притягивать.

Спасибо.

 

Каори, Слава, спасибо за комментарии!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Prosto drug Дело в том, что на заре моего участия в разделе как раз мой скучноватый язык был главным недостатком, так что уж лучше лингвовыпендризм сейчас)

 

Ох не факт, вот щас было почти возвращение к иранским истокам

 

И дайте кто-нибудь определение "тангированию", черт возьми

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох не факт, вот щас было почти возвращение к иранским истокам

 

И дайте кто-нибудь определение "тангированию", черт возьми

да, это было сознательно. слишком большая концентрация классик-стайл киноведов в финале)

 

есть тангаж же

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

да, это было сознательно. слишком большая концентрация классик-стайл киноведов в финале)

 

есть тангаж же

 

Ох ё, никогда б не подумал

А кто разрешил глагол из этого делать? На весь интернет ни одного случая

А во-вторых, это настолько спецтермин (из механики!! Кто ж берет метафоры из механики, самая скучная наука!), что его лучше уж не трогать

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох ё, никогда б не подумал

А кто разрешил глагол из этого делать? На весь интернет ни одного случая

А во-вторых, это настолько спецтермин (из механики!! Кто ж берет метафоры из механики, самая скучная наука!), что его лучше уж не трогать

про что? про мои комплексы перед классик-стайл киноведами? теперь знаешь)))

 

никто, равно как и из английского софистикейтед делать русское причастие) просто захотелось... скучная, но наглядная, вот как "тангируются" в пике, то ж самое произошло с героем)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про тангаж -> тангироваться, морфология в ужасе)

Ахахахах, ну да, очень понятно, обычный читатель для этого должен разузнать, что такое "ось инерции" и как ее посчитать у надежд героя ыыы. И почему именно тангаж, а не два других термина из этой корзины.

В общем, я страшно недоволен, мог даже прилично поставить бгг, если б оценивал

 

Надо было брать легкой увлекательной манерой, киноведы всегда здесь пасуют! Я сто раз так делал

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Насчет "брать легкой увлекаемой манерой" плюсую. Есть мысль, что, добреди таки Арми с текстом, он априори имел бы огромные шансы на победу. Ибо френдли.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну тангажоваться звучит куда как хуже, так что тангироваться норм. я вообще предпочитаю, например, прилагательное экстазионное экстатичному)

 

в легкой увлекательной манере я уже писала, хочется что-то унылое написать. в следующий раз на порнушку попробую что-то атмосферное и чувственное мб, в лучших традициях женской прозы)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...