Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Гордость и предубеждение (Pride and Prejudice)

Рекомендуемые сообщения

Как снимали «Гордость и предубеждение»

 

 

В 1995 году по телевидению Великобритании (а вскоре и многих стран мира) был впервые продемонстрирован шестисерийный фильм, снятый по знаменитому роману Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Сериал мгновенно завоевал сердца всех своих зрителей, и на сегодняшний день является уже не только лучшей, но и классической экранизацией романа.

О том, как создавалась эта экранизация, рассказывает книга «Как снимали «Гордость и предубеждение», которая была написана вскоре после выхода фильма продюсером сериала Сью Бертуистл и редактором сценария Сьюзи Конклин.

Сью Бертуисл В книге детально описан весь процесс создания легендарного телесериала − захватывающее путешествие длиною в полтора года − от оригинального замысла до премьерного показа по телевидению. Читатели смогут познакомиться с многочисленными и интереснейшими подробностями того, как создавался сценарий, как проходила подготовка к съемкам и сами съемки, прочитают интервью с членами съемочной группы и актерами.

Предлагаем вашему вниманию отрывок из книги «Как снимали «Гордость и предубеждение», которая переводится на русский язык силами поклонниц этого замечательного сериала.

 

 

Осенью 1986 года меня пригласили на предварительный просмотр экранизации «Нортенгерского аббатства». Моим соседом оказался Эндрю Дэвис, с которым я прежде неоднократно работала. Он хорошо запомнил этот вечер:

«Это была интересная, необычная экранизация, и после просмотра Сью повернулась ко мне и сказала: «Я знаю, что бы мне хотелось снять − «Гордость и предубеждение», и снять как живую, новую историю о реальных людях. И хотя в книге рассказывается о многом, я бы сделала акцент на двух главных темах − сексуальном влечении и деньгах, как движущих силах сюжета. Вам не хотелось бы написать сценарий?» Эта книга − моя любимая, и, конечно же, я сказал «да». Дело было решено».

 

Разумеется, все оказалось не так просто. С того вечера до показа нашей версии «Гордости и предубеждения» осенью 1995 года прошло девять лет. Почему же процесс так затянулся? Чем мы занимались все это время? Другими проектами, разумеется (а в случае Эндрю − множеством других проектов!).

 

Мы встретились на следующей неделе и поговорили о книге, выяснив, что оба относимся к ней с большим трепетом. С самого начала у нас не было сомнений, что снимать нужно именно фильм, поскольку только в фильме можно было бы выразить энергию и живость, присущие роману.

 

 

Часто можно услышать вопрос: «Зачем нужно было снимать новую версию, если уже существует видеофильм ВВС 1980 года?» Хотя видеофильмы − основа основ телевидения, особенно для съемок текущих событий и документалистики, я считаю, что эта техника не подходит для экранизации драмы. Снятые на видео драмы всегда кажутся неполноценными, слишком театральными, слишком буквальными. Непоэтичными, если хотите. Мы же хотели, чтобы в сценах фильма чувствовалась свобода, а этого просто невозможно добиться при съемке на видео в студийных условиях.

 

Мы решили, что не будем предлагать эту экранизацию ВВС, а попытаемся продать ее ITV. Для многих это казалось странным, так как именно ВВС считается естественным пристанищем «классической драмы». Наши доводы состояли в том, что роман, безусловно, является одной из самых читаемых в мире книг на английском языке, и потому мы должны попытаться сделать экранизацию доступной как можно более широкой аудитории зрителей. Мы подумали, что если показать фильм по ВВС, его не смогут увидеть зрители ITV. С другой стороны, мы были практически уверены, что зрители ВВС в любом случае попытаются увидеть сериал по Джейн Остен, где бы он ни транслировался.

 

Я знала, что если просто обратиться в компанию ITV и сказать: «Вы хотели бы снимать «Гордость и предубеждение»?» − в ответ прозвучало бы короткое и резкое «нет». Поэтому я позвонила директору отдела драмы на ITV Нику Эллиоту, с которым работала прежде, и сказала: «Мы с Эндрю Дэвисом хотели бы пригласить вас на ланч и предложить сценарий шестисерийной экранизации самой сексуальной книги из когда-либо написанных». Мы отказались назвать книгу. Он был настолько заинтригован, что пришел на встречу на следующий же день, и мы рассказали ему всю историю так, словно она только что была написана: «Жили-были пять сестер, старшей из них было 22 года, а младшей − 15. Мать девушек была одержима идеей выдать их замуж за состоятельных мужчин. Девушки, хоть и не все, были красивы, но бедны и… так далее…»

 

Ник Эллиот загорелся этой идеей и поинтересовался авторскими правами. Когда мы наконец сознались, что речь идет о «Гордости и предубеждении», он был поражен. Но Ник − человек, который быстро принимает решения: "Идея показалась мне блестящей. Меня убедили, что фильм мог бы стать популярным, и я решил в ближайшее время представить комиссии первые три части сценария. В тот момент на ITV появились широкие возможности для постановки драмы. Тогда еще не было такого понятия, как «рейтинг». Присланные мне части сценария были великолепны: это один из лучших сценариев, которые я когда-либо читал. К сожалению, руководство решило, что 6 лет, отделяющие последнюю постановку ВВС от повторной экранизации − слишком короткий период, поэтому проект положили на полку».

 

Случилось так, что проект был «положен на полку» для создателей, но не для прессы. В одном из интервью Эндрю спросили, что он сейчас пишет. Он упомянул «Гордость и предубеждение» и озвучил идею «секса и денег». Для таблоидов этого было достаточно: они запестрели заголовками вроде «Любовные забавы Джейн Остен». В статьях уверенно заявлялось, что новая версия будет наполнена обнаженной натурой и пылкими постельными сценами. Бульварные листки подхватили слух. Нас даже изобразили в карикатуре на первой странице «Гардиан». Были взяты интервью у специалистов по Джейн Остен, в которых эта «перченая» версия была ими сурово осуждена.

 

Никто, конечно же, не побеспокоился о том, чтобы позвонить мне и выяснить, насколько все это соответствует истине. Без сомнения, мы совершили ошибку, когда описали роман как эротический. Мы просто имели в виду, что сцена, когда Дарси смотрит на Элизабет через комнату, возбуждающая, а прикосновение их рук во время танца эротично. О чем мы определенно не думали, так о постельных сценах и обнаженных телах. Но слухи продолжали распространяться.

 

В начале 1993 года компания ITV вновь заинтересовалась экранизацией «Гордости и предубеждения», и Ник Эллиот решил, что настал подходящий момент для осуществления проекта. В это же время на должность директора отдела драмы и сериалов ВВС был назначен Майкл Уэрни.

 

Рассказывает Майкл Уэрни: «На ВВС возникли реальные планы возврата к работе над классическими сериалами, и, прочитав первые три части адаптации, мы подумали, что в этом великолепном, полном энергии сценарии скрыт большой потенциал. Дебаты о том, следует ли переснимать «Гордость и предубеждение», будут продолжаться бесконечно, но после последней постановки прошло уже около пятнадцати лет, и я решил, что эта великая книга способна вынести очередное появление на экране. Кроме того, мне импонировало, что идея исходила не от руководства ВВС, то есть не была пунктом плановой работы, а родилась в головах людей, которые страстно хотели ее осуществить".

 

В ноябре 1993 года мне, а также художнику-постановщику Джерри Скотту и директору актерского состава Джени Фотерджил предложили рассчитать бюджет фильма по предложенному сценарию.

 

К Рождеству нам дали добро. В январе 1994-го к нам присоединился режиссер Саймон Лэнгтон, и подготовка к съемкам фильма началась. Неожиданно оказалось, что над проектом работает одновременно больше дюжины человек, причем все были заняты в нем полностью. Количество участников неуклонно росло, и в июне, приехав на съемочную площадку в первый день съемок, я наконец увидела весь состав, собранный в одном месте, на большом поле.

 

Все это напоминало огромную цирковую труппу: большие грузовики с оборудованием, прожекторы, реквизит, складские, актерские, гримерные и костюмерные фургоны, двухэтажный автобус-столовая, лошади и экипажи, дюжины актеров в костюмах и гриме; и вся эта команда занята подготовкой к началу съемки, одновременно пытаясь познакомиться друг с другом: ведь они знали, что им предстоит интенсивная совместная пятимесячная работа. В этот момент меня охватил ужас, и я спросила себя: «Что же такое я заварила?!»

 

Мы начали работу в Грэнтеме, а закончили в Уорвике 1 ноября. Монтаж фильма продолжался до середины мая 1995 года, когда последние участники проекта закончили работу.

 

Я надеюсь, что анахроничные чайные чашки или колеса экипажей не будут упоминаться слишком часто. Мы старались быть как можно более точными в исторических деталях, но нам казалось, что важнее всего передать дух самого романа.

 

Мы решили написать эту книгу, потому что куда бы мы ни приезжали, нам очень часто задавали одни и те же вопросы о съемках фильма. Я надеюсь, эта книга ответит на некоторые из них.

 

Процесс создания «Гордости и предубеждения» был очень трудной, но в то же время увлекательной работой, наполненной множеством запоминающихся моментов. Например, был такой довольно пикантный эпизод подготовительного периода: американские компании заинтересовались инвестированием проекта, и мне позвонил один потенциальный спонсор (спешу добавить, что он не был представителем компании A&I, которая действительно стала нашим желанным сопродюсером). Состоялся следующий разговор:

 

− Мы очень заинтересованы в том, чтобы вложить один миллион долларов в «Гордость и предубеждение». Вы не могли бы сказать мне, кто ее написал?

 

Полагая, что если люди готовы инвестировать такую сумму, они уже наверняка прочитали книгу и хотят узнать имя сценариста, я сказала:

 

− Эндрю Дэвис, − и затем добавила, просто на всякий случай: − По роману.

 

− Роману? Какому роману?

 

− Э-э-э… Ну, тому самому роману. По Джейн Остен.

 

− Как пишется это имя, по буквам?

 

− О-С-Т-Е-Н.

 

− А она хорошо продается?

 

− Э-м-м. Ну да. Очень хорошо.

 

− Сколько экземпляров уже продано?

 

− Вы имеете в виду, всего?

 

− Ну да. С момента публикации.

 

− То есть… э-э-э… с 1813 года?

 

Повисла долгая пауза.

 

− Вы что, хотите сказать, что она умерла? (Снова пауза.) Значит, она не сможет книжки подписывать?

 

май, 1995

 

Отрывок был любезно предоставлен администрацией сайта THE MAKING of "PRIDE and PREJUDICE", на котором публикуется перевод книги "Как снимали "Гордость и предубеждение".

 

 

539fecf28afft.jpg

1356b6a5f52ct.jpg

 

Источник

Изменено 28.03.2010 09:31 пользователем Podpisnov
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 615
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Сейчас как раз пересматриваю сериал, тот момент, когда Лизз приехала в Кент к Шарлотт в гости. Ну какая же эта встреча подруг? :( Это какой-то великосветский прием... Совсем нет эмоций, никаких! Сдержанность и равнодушная улыбка. Это на мой взгляд минус...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сейчас как раз пересматриваю сериал, тот момент, когда Лизз приехала в Кент к Шарлотт в гости. Ну какая же эта встреча подруг? :( Это какой-то великосветский прием... Совсем нет эмоций, никаких! Сдержанность и равнодушная улыбка. Это на мой взгляд минус...
Это не минус, это плюс. Ты забываешь всё время, что, во-первых, у них разница в возрасте, во-вторых, забываешь темперамент Шарлоты, в-третьих, манеры того времени, а в четвертых роман (их встречи никогда не были бурными). Ну уж извини, да, это не "Секс в большом городе":D

 

Вот что пишут про подбор актеров из того же источника.

 

Другим важным критерием подбора актеров было наличие чувства юмора. Я была буквально помешана на этом условии. Если люди лишены этой черты характера, фильм может получиться нудным. Поэтому мы искали остроумие, привлекательность и харизму, не забывая и о способности играть персонажей той эпохи. Некоторые актеры просто не в состоянии это сделать — они слишком современны. Этот факт не поддается анализу: есть множество молодых актеров и актрис, полностью принадлежщих ХХ веку, в них нет той грации, которая была свойственна людям ушедшей эпохи. Не думаю, что это можно привить, так же как невозможно обучить кого-то быть забавным. Ведь такие актеры, как Колин Ферт, который с легкостью может сыграть персонаж любой эпохи, встречаются довольно редко; он универсален и может справиться практически с любой задачей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ведь такие актеры, как Колин Ферт, который с легкостью может сыграть персонаж любой эпохи, встречаются довольно редко; он универсален и может справиться практически с любой задачей.

 

До сих пор, Колин Ферт играл хорошо только одну роль (во всех фильмах что я видела) - это роль Мистера Дарси) Этот персонаж у него в крови.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

До сих пор, Колин Ферт играл хорошо только одну роль (во всех фильмах что я видела) - это роль Мистера Дарси) Этот персонаж у него в крови.
Причем не только в ГиПе)))) Он уже сроднился с фамилией Дарси!:D Но вообще он мне оч нравится и в других фильмах, какой мерзавец очаровательный он в Вальмоне, ммм. Но мистер Дарси есть мистер Дарси, тут не отнять не прибавить. Просто прям рука бога направила взять его на эту роль. Причем у него не было проб, ему сразу послали сценарий с предложением роли:roll:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сериал отсмотрен в сотый наверно раз и я в восторге) Просто великолепно) Хотела сделать скрин Мистера Дарси, который наблюдал за Лиззи, когда она играла на фортепьяно и пела... Такое прелестное зрелище. Просто нет слов, одни эмоции... но не смогла. Не дружу я с прогами и т.д Хотела поделится эмоциями и поделилась :wow:

Просмотр 2009 завершен.

Спасибо ВВС за экранизацию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как раз в эти выходные собираюсь посмотреть сериал. И тут этот чудесный скрин подоспел. Ферт чудо как хорош, я, честно, даже и не задумывалась о том, что он тут такой молоденький. :) Вот он - истинный английский джентльмен начала 19 в.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как снимали «Гордость и предубеждение»

Юль, спасибо за очень интересную информацию. Всегда узнаешь больше о фильме в таких случаях. Насчет подписывания книжек :lol:. И вот интересно - Криспин Бонем-Картер не родственник ли Хеленочки? Бингли у него просто расчудесный получился:wow:

 

Причем не только в ГиПе)))) Он уже сроднился с фамилией Дарси!:D

Да уж, особенно я смеялась, в первый раз посмотрев Бриджит Джонс и узнав фамилию героя Ферта. Против предназначения не попрешь :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И вот интересно - Криспин Бонем-Картер не родственник ли Хеленочки? Бингли у него просто расчудесный получился:wow

 

Двоюродный брат. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Двоюродный брат. :)

Талантливая семейка:plus:

Понравилось еще на фото актерского состава, насколько изменил артистов грим, прически и костюмы, из довольно современных лица превратились в идеально соотвествующих эпохе.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочла вчера в "7 Днях": жена Ферта любит подшутить над ним, когда он утром выходит с небритой помятой физиономией и мрачным видом из спальни она его встречает фразой: "Мистер Дарси изволили пробудиться!" ))))))))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пересмотрела на днях данную экранизацию, и надо сказать впечатлений осталось во много раз больше почему-то, чем после первого просмотра. Видимо, мною лучше воспринимается дозированный просмотр - по 1 серии в день. Зато после отсмотренной последней серии на следующий день у меня началась ломка :)

 

Ферт в течении всего сериала одним взглядом играет такую гамму эмоций, что большего кажется и не требуется. Смотреть на него в этой роли - одно удовольствие. За кадр от себя тоже добавлю спасибо.

 

И еще после просмотра сделала вывод, что я законченный романтик :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А у меня традиция - каждый раз за пару дней до нового года пересматривать сериал.

Очень, очень красивая история любви, замечательные сыгранные персонажи (мне оч. нравятся м-р Бингли, м-р и миссис Беннет, а еще тот парень, за которого собирались выдать замуж Элизабет, забыла как его зовут).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мистер Коллинз))))) Очаровашка:)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как актера зовут сказать можете? Он, по моему в "Риме" еще играл
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ой, уже не надо, нашла на верху страницы :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В эти выходные получила долю бальзама на душу киномана, посмотрев (впервые) сериал ВВС «Гордость и предубеждение».

Начну, пожалуй, с конкретных моментов, которые мне понравились больше всего и, главное, которые выгодно отличают эту, не побоюсь этого слова :D, экранизацию от творения Райта 2005 года.

 

Во-первых, главные герои.

Элизабет Беннет – Дженнифер Эль. Сразу бросилось в глаза то, как замечательно перенесено на экран старание Джейн Остин показать нам, чем же именно отличается Лизи от своих сестер, и в первую очередь от младших. Если у Райта эту разницу надо искать с большой лупой в руках и при ярком свете хирургических ламп, то тут мы понимаем практически с первых кадров, чем же так пленила мисс Беннет гордяка Дарси, который находился в глубоком эстетическом шоке от бОльшей части семейства Беннет.

Лизи, несмотря на живость своей натуры, выражающуюся не дерзостью, а больше непосредственностью, например, при игре с собакой, восхищением природой, неунывающим характером и активностью в решении многих вопросов, в том числе и семейных, так вот, несмотря на всю ее живость, она девушка очень сдержанная, хорошо воспитанная и тактичная. Она много чего отмечает своим ироничным умом, но держит при себе свои замечания, только лишь легкой улыбкой показывая (не собеседнику ни в коем случае) свое отношение к происходящему и те мысли, что на самом деле посещают ее при разговоре. Очень сильно напомнила мне эта манера еще одного остроумного и располагающего к себе персонажа английской классической литературы – Дживса в исполнении Стивена Фрая. На мой взгляд, сходство в мимике и выражении своих мыслей у них похожи, особенно полуулыбка.

 

Мистер Дарси – Колин Фёрт. Как уже писала, но тогда я основывалась только лишь на одном кадре и внешнем виде – само воплощение истинного английского благородства и аристократизма. И Фёрт при содействии грамотных сценаристов и режиссера полностью раскрывает нам истинную сущность Дарси – он ранимый, добрый, романтичный, скромный и стеснительный, но закрытый в себе, интраверт, пользующийся маской превосходства и снобизма с целью защиты. Он как и Лизи руководствуется стремлением к справедливости.

Отдельный разговор о том как Фёрт показывал душевные терзания Дарси от того, что он противен Элизабет, и от того, что он полюбил эту девушку, умом понимая, что не должен этого делать, а сердцу не прикажешь. Взгляды – оружие Фёрта, которым он поражает зрителя. Его горящий взор при внешнем спокойствии и безупречных манерах достоин похвалы. Сцена, когда он после купания в озере встречает Лизи, как он тушуется от того, что она видит его в неподобающем виде, а потом он вылетает уже одетый с иголочки, как и должно быть джентльмену, - просто блеск. И в этот момент Дарси, провожающий Элизабет с родственниками, стоящий на повороте и глядящий им вслед, неотразим и великолепен.

 

Не могу не отметить еще несколько любопытных персонажей.

 

Отмечу мистера Коллинза – Дэвида Бамбера. Шикарно, просто шикарно! Осмелюсь сказать, что здесь Коллинз чуть ли не лучше, чем в книге, он более харАктерный персонаж, яркий и запоминающийся. Его ужимки, жеманные закатывания глаз, пафосность и несусветная глупость созданы первоклассно. Он вызывает к себе не только отвращение, Но и жалость своим подобострастием (одни только прикрывания рта рукой, когда говорит «велика я и несравненная леди Кэтрин де Бург» чего стоят).

 

Мистер Бингли – Криспин Бонем-Картер. Точно соответствует книжному оригиналу, такой же любящий все вокруг, несколько легкомысленный оптимист с сияющими глазами, живчик и балагур, почти полная противоположность замкнутому Дарси. Опять же глаза – это то самое оружие любого актера, которое он должен использовать в тех ситуациях, когда не нужно скакать и паясничать. В изображении английских джентльменов оно незаменимо.

 

Мистер Беннет – Бенджамин Уитроу. Как же сильно проигрывает глубоко уважаемый мною Дональд Сазерленд этому актеру при изображении главы курятника Беннетов. Это видно невооруженным глазом. Если даже брать в расчет, что в полнометражном фильме нельзя досконально показать все, что уместилось в сериале, то объяснения существования персонажа Сазерленда по чисто формальным признакам – присутствие в титрах и в кадре, нет. Здесь отец таков, каков и должен быть, он удалился от ежедневного участия в жизни членов своей семьи только лишь в плане нежелания присутствовать в обсуждении шляпок, балов, кавалеров, потенциальных женихов и прочего, что сводится к бредятине, которую несет миссис Беннет, кудахтая без умолку. Но он не мебель, он все еще хозяин и глава дома. И его едкие саркастические замечания в адрес жены подтверждают это.

 

Есть еще много интересных персонажей, но эти запомнились больше всех.

 

Теперь немного об общей атмосфере фильма. Главное – она есть. :) Почему главное, потому что, как оказывается на практике, ее может и не быть. Создателями очень бережно, скрупулезно и с большой любовью к роману Остин перенесены на экран все события до малейших деталей.

 

Хочется отметить прекрасную работу костюмеров. Платья отлично показывают социальное положение тех, кто их носит, и не за счет количества грязи, а за счет качества ткани, количества аксессуаров и сложности кроя. Распущенные волосы у девушек только лишь тогда, когда они собираются ложиться спать. Это нонсенс – прийти в дом высокопоставленных персон простоволосой, даже если идет дождь. В таком виде могли щеголять уличные девки или Лидия со своим кавалером, причем исключительно в гостинице, не выходя на улицу.

Замужние дамы (миссис Беннет, леди Кэтрин, миссис Лукас) ходят дома в чепчиках, а не косматыми старухами.

Мужчины одеты также очень тщательно, а если (как в случае с Дарси) их наряд не уместен, испытывают большое неудобство и стыд.

 

Дома также показывают социальные различия, как и должно быть. И дом семейства Беннетов, конечно же, не так шикарен, как особняк Пемберли или Розингс. И эта разница подчеркивается опять же не количеством грязи, а размерами, ухоженностью парков и состоянием фасадов, богатством интерьера. Ведь и у Беннетов все прилично, и даже чай подают гостям :), есть прислуга, которая ухаживает за миссис Беннет и девушками.

 

Хотя бы эти мелочи не дают нам ощущения, что мы выпадаем из эпохи. Здесь мы погружены в нее на всем протяжении фильма. Даже музыка в староанглийском стиле создает нужное настроение.

 

ВВС всегда отличались серьезным подходом к экранизациям классических произведений, и в этот раз, они остались верны себе. Классика вообще происходит от латинского слова, обозначающего «образцовый». И здесь как никогда верно можно назвать эту экранизацию классической, ту, на которую нужно равняться.

Спасибо за это Саймону Лэнгону и всем, кто принимал в ней непосредственное участие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лекс, дорогая моя Ксюшенька, прочла с нескрываемым удовольствием сейчас твой пост! Огромное тебе спасибо, настолько ты всё точно передала, настолько мои собственные ощущения совпадают с твоими!!! Блестящий фильм (хоть и повелось его кликать сериалом).

 

Абсолютно такие же мысли у меня по поводу и Лизи и Дарси. Их игра глазами это нечто. Признание в любви: какие бушующие эмоции при внешнем спокойном негодовании или страсти показаны актерами глазами. Какая разительная перемена во взгляде происходит у только сейчас обиженного Дарси, что вот мол, он правду сказал о своих чувствах к семье Лизи, а она не оценила его откровенности, а потом она ему начинает говорить, что не считает его вообще джентльменом. Надо видеть какое это производит впечатление на джентльмена до мозга костей. Он вдруг понимает, КАКОЕ мнение у девушки о нем и он ужасается и стыдится и не тянется с поцелуем, а в глубоком уважении покидает девушку. Как же так, он мог так пасть в её глазах - вот, что больше всего его потрясает. Как он страдает. Вот честно у меня сердце кровью обливалось!

 

А Лизи, насколько отличается её игра от Лизаветы (05). Вот говорят мол, она старовата на роль Лизи. Ну, во-первых, Эль на момент съемок было 24-25 лет, не такая колоссальная разница с 21 годом. А, во-вторых, я предпочитаю видеть актера который понимает КАКОЙ характер он должен сыграть и играет именно его и пусть разница будет хоть в 10-15 лет, если это на пользу персонажу. Какой мне прок, как зрителю, от соответствия возраста актеров возрасту персонажей, если они совершенно не понимают своих героев.

 

Теперь про мистера Коллинза. Этот актер просто умница, все правильно, отвращение и жалость вызывает его герой, но вместе с тем, посмотри как он точно передал, что в сущности мистер Коллинз-то добрый человек, он дурак, но не злой! В то время как в фильме мистер Коллинз с первых мгновений предстает злобным и чванливым субьектом, а ведь он совершенно не такой в романе.

 

Не могу не отметить Леди Кэтрин. Нууу, актриса умница, сыграть такую сложную натуру. Ведь она да, она леди, богачка привыкшая, чтобы ей все подчинялись, но в то же время она тоже не сказать, что злодейка. У неё горе - дочь дебилка, и всю свою нереализованную материнскую страсть она перекладывает на окружающих. Она добра к ним, даже Лизи готова вывезти и представить ко двору!!! Другое дело, что взамен она ждет обожания и послушания, но получает это лишь от глупцов, в то время как инстинктивно тянется к умным Лизи и Дарси, несчастная в сущности женщина.

 

Не могу не отметить приезд Лизи в Пэмберли, и её глаза, смотрящие на портрет. А важнейший эпизод, когда домоправительница рассказывает о своем хозяине. А какие очаровательные дядя и тетя. Ну а уж потом поведение Дарси.....

 

Дарси ни в одной сцене в этом фильме не выглядит жалким, у него нигде нет страдальческого лица, мол, ну вот, опять не дали((( Везде такое достоинство, а когда он видит плачущую Лизи...да у него же в глазах написано, что сердце разрывается от жалости и любви к ней, а уж про момент, когда он смотрит на неё поющую......

 

Короче фильм эталон, не знаю смогут ли когда снять хоть что-то подобное, сомневаюсь!

 

ЗЫ: Большая просьба к модераторам не удаляйте пожалуйста фотографии, их не так много в этой теме, я и так их маленькими выкладываю.

 

ba2ea187761ct.jpg94c405fc2172t.jpg9dbd727610bat.jpg

149802708e4dt.jpgeb55ecc5e6d9t.jpg0970f9b202a7t.jpg

1a1caa19845ct.jpg15ae9532299bt.jpge654d1ee484dt.jpg

Изменено 16.11.2009 11:42 пользователем Растяпа
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Лекс, дорогая моя Ксюшенька, прочла с нескрываемым удовольствием сейчас твой пост! Огромное тебе спасибо, настолько ты всё точно передала, настолько мои собственные ощущения совпадают с твоими!!! Блестящий фильм (хоть и повелось его кликать сериалом).

 

Юль, а тебе спасибо, что заставляла меня быстрее его посмотреть, и я рада, что сделала это, во многом благодаря твоим развернутым постам о соответствии/несоответствии разных экранизаций роману.

 

Какая разительная перемена во взгляде происходит у только сейчас обиженного Дарси, что вот мол, он правду сказал о своих чувствах к семье Лизи, а она не оценила его откровенности, а потом она ему начинает говорить, что не считает его вообще джентльменом. Надо видеть какое это производит впечатление на джентльмена до мозга костей. Он вдруг понимает, КАКОЕ мнение у девушки о нем и он ужасается и стыдится и не тянется с поцелуем, а в глубоком уважении покидает девушку. Как же так, он мог так пасть в её глазах - вот, что больше всего его потрясает. Как он страдает. Вот честно у меня сердце кровью обливалось!

 

Совершенно верно, и акцент режиссера сделан здесь на лица актеров очень удачно. А Дарси, пишущий с тяжелым сердцем письмо, в самом деле вызывает сочувствие, потому что понимаешь, что этому порядочному человеку, руководствующемуся лучшими побуждениями, да еще и наглым образом оклеветанному, приходится, собрав все свое достоинство, будто оправдываться. Ведь если бы девушка не была ему так дорога, а ее мнение важно для него, то вряд ли бы он удостоил ее свом объяснением.

 

Теперь про мистера Коллинза. Этот актер просто умница, все правильно, отвращение и жалость вызывает его герой, но вместе с тем, посмотри как он точно передал, что в сущности мистер Коллинз-то добрый человек, он дурак, но не злой!

 

Да, да, он не злой, а именно недалекий человек, который благодаря своим высокопарным и заученным фразам, наоборот, еще больше это подчеркивает и обращает внимание. И ведь его приезд после побега Лидии как раз и говорит о том, что он приехал вроде бы со словами поддержки, но в силу своей недалекости и чрезмерному поклонению леди Кэтрин практически оскорбляет словами остальных дочерей. Хотя, на самом деле он всего лишь констатирует факты, которые им самим известны. Но ведь давно известно, что в некоторых случаях лучше промолчать, чем говорить. А он, о святая простота, даже не догадывается об этом.

 

Не могу не отметить приезд Лизи в Пэмберли...

Ну а уж потом поведение Дарси.....

 

Мне сцены в Пемберли кажутся самыми лучшими и в романе, и в фильме. В них очень точно и красиво передан момент, когда Элизабет окончательно убеждается в своей ошибке относительно Дарси. С каким сожалением она говорит: "А я могла бы быть хозяйкой всего этого..." И не потому, что она меркатильна, а потому что она понимает, что обратно ничего не вернешь, и Дарси больше никогда не предложит ей руку и сердце.

 

Дарси ни в одной сцене в этом фильме не выглядит жалким

 

О Дарси я могу говорить много. Запомнилась еще сцена в церкви на свадьбе Лидии, как он зыркнул на Уикхема, когда тот замешкался перед алтарем. :D И его реакция на то, что Элизабет узнала о его роли во всей этой истории.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ксюш! Шикарный пост! Очень здорово все описала, дельно, с юморком, да еще и со сравнительным анализом в сторону ГиП'05))) Вот не зря я тебя затащила в гости его смотреть)

 

К твоим замечаниям я бы еще добавила собственно Уикхема, который вроде бы сначала и не подает признаков сволочизма, а вот не веришь ему до конца, и все время хочется крикнуть Лиззи, чтобы не верила ему, что он обманывает ее! И как это ты забыла, или не захотела написать про миссис Беннет! Вот ведь истинная глуповатая леди собственной персоной!)) Так понравилось замечание мистера Беннета, когда он мимоходом заметил, что некоторым джентельменам приходится женится на девушках не самого далекого ума, ох как она глянула на него))) И тут же продолжила дальше с восторгом обсуждать мистера Бингли))) Очаровательная (старушка*перечеркнуто*) женщина средних лет)

Изменено 16.11.2009 12:26 пользователем Kisyulya
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Совершенно верно, и акцент режиссера сделан здесь на лица актеров очень удачно. А Дарси, пишущий с тяжелым сердцем письмо, в самом деле вызывает сочувствие, потому что понимаешь, что этому порядочному человеку, руководствующемуся лучшими побуждениями, да еще и наглым образом оклеветанному, приходится, собрав все свое достоинство, будто оправдываться. Ведь если бы девушка не была ему так дорога, а ее мнение важно для него, то вряд ли бы он удостоил ее своим объяснением.
Вот именно, да к тому же ему рассказывать кому-то ещё о такой мерзкой истории в отношении его сестры, о репутации которой он так печется, причем печется совершенно заслужено, она действительно милейшая девочка, а тут вдруг этот мерзавец везде о его семье такие гадости плетет, и такая умная и даже мудрая девушка, которую он боготворит ТАК думает о нем и его сестре. Надо знать те устои, чтобы понять каково мистеру Дарси и Остин великолепно это отразила! Вот прям низкий поклон ей, как при минимуме описательных моментов она настолько четко дает читателю представление о нравах того времени!

 

 

А он, о святая простота, даже не догадывается об этом.

Во-во, он искренне верит в свои благие намерения, не позлорадствовать приехал, хотя капелюшка и этого есть, но в большей степени именно "посочувствовать" медвежьим сочувствием)))

 

Мне сцены в Пемберли кажутся самыми лучшими и в романе, и в фильме. В них очень точно и красиво передан момент, когда Элизабет окончательно убеждается в своей ошибке относительно Дарси. С каким сожалением она говорит: "А я могла бы быть хозяйкой всего этого..." И не потому, что она меркатильна, а потому что она понимает, что обратно ничего не вернешь, и Дарси больше никогда не предложит ей руку и сердце.

Конечно, она же понимает весь ужас своего тогдашнего поведения, какие вещи она наговорила Дарси и хоть она понимает, что он обошелся с её сестрой плохо, но теперь видит, что было это сделано совершенно искренне, просто по заблуждению. А мне знаешь какой момент нравится, когда полуголый Дарси раскланивается и тетя с дядей подходят и говорят:

 

-Хозяин поместья.

-Такой же красивый как на портрете

-Но не в таком строгом костюме

 

))))И как бедняжка Лизи вздохнула-ахнула и бегом буквально к коляске)))) А бедный слуга мистера Дарси видать офигел, когда тот выскочил из дома, подумал, что его хозяин никуда так раньше не бегал)))))

 

 

 

О Дарси я могу говорить много. Запомнилась еще сцена в церкви на свадьбе Лидии, как он зыркнул на Уикхема, когда тот замешкался перед алтарем. :D И его реакция на то, что Элизабет узнала о его роли во всей этой истории.
Вот именно, Уикхем важнейший персонаж романа, как вообще можно было его вышвырнуть??? Я вот в принципе не понимаю. Он же как катализатор всех чувств и Лизи и Дарси.

 

Кстати актер сыграл Уикхема блестяще, такой прощелыга-душка))))) И хоть не мой тип мужчины, но не признать его талант нельзя, как этот мерзавец зондирует почву вначале, что Лизи знает о Дарси - блеск!

 

 

 

Кисуль по поводу "старушки" миссис Беннет, я думаю ей от силы 40, ну 43))))

Изменено 28.03.2010 09:18 пользователем Podpisnov
оЧЕпятки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ксюш! Шикарный пост! Очень здорово все описала, дельно, с юморком, да еще и со сравнительным анализом в сторону ГиП'05))) Вот не зря я тебя затащила в гости его смотреть)

 

К твоим замечаниям я бы еще добавила собственно Уикхема, который вроде бы сначала и не подает признаков сволочизма, а вот не веришь ему до конца, и все время хочется крикнуть Лиззи, чтобы не верила ему, что он обманывает ее! И как это ты забыла, или не захотела написать про миссис Беннет! Вот ведь истинная глуповатая леди собственной персоной!)) Так понравилось замечание мистера Беннета, когда он мимоходом заметил, что некоторым джентельменам приходится женится на девушках не самого далекого ума, ох как она глянула на него))) И тут же продолжила дальше с восторгом обсуждать мистера Бингли))) Очаровательная старушка)

 

Да миссис Беннет - это вообще песня! Раскольникова на нее не было. :D Зато, в принципе, понятно, в кого Лидия пошла. Если бабуська, из которой песок сыпется, при живом муже сетует на то, что солдатики уехали, причем она огорчается отнюдь не из-за того, что дочек надо выдать замуж. Видимо, в молодости была не лучше своей младшенькой.

Как она ненавидит Бингли, а потом вприпрыжку несется встречать его. А Элизабет готова провалиться сквозь землю от того, что у ее маман в глазах фунты стерлинги крутятся на бешеном счетчике, как у Скруджа Макдака.

Самое интересное, что такие мамашки отнюдь не редкость и в наше время, потому еще более интересен ее персонаж. :) Потому и понятно становится, почему папа такой.

 

К слову сказать, у меня Уикхем весь фильм ассоциировался с молодым Станиславом Садальским. )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати актер сыграл Уикхема блестяще, такой прощелыга-душка))))) И хоть не мой тип мужчины, но не признать его талант нельзя, как этот мерзавец зондирует почву вначале, что Лизи знает о Дарси - блеск!

 

Мне этот тип персонажей в романах Остин очень нравится, хорошо оттеняет отношения главных героев, особенно если сыграно талантиво, как в данном случае. Например в "Разуме и чувстве" такую роль исполнял Уиллоби..

 

Кисуль по поводу "старушки" миссис Беннет, я думаю её от силы 40, ну 43))))

Исправлено))) Хотя видимо после рождения 5-х дочерей видок потрепанный)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень нравится, как Люси Скотт сыграла роль Шарлотты: не первая красавица, но умная, практичная и добрая девушка. В фильме эта роль получилась на редкость неудачной. Изменено 28.03.2010 09:17 пользователем Podpisnov
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень нравится, как Люси Скотт сыграла роль Шарлотты: не первая красавица, но умная, практичная и добрая девушка. В фильме эта роль получилась на редкость неудачной.

 

Вы имеете в виду фильм 2005 года? Да, в фильме она какая-то безликая и совершенно не запоминающаяся.

А здесь видно, что девушка практичная и, в принципе, реально осознающая, что другого шанса может не быть. Как она рассказывала Элизабет о том, что мистер Коллинз часто уезжает в Розингс или что он в остальное время в своем кабинете. По всей видимости ее это более чем устраивает. Налицо не самый главный, но отлично прописанный и с сыгранный персонаж второго плана, персонаж, мотивы и поступки которого понятны.

Изменено 17.11.2009 09:56 пользователем Lexxx
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...