Vitaliekkio 16 февраля, 2013 ID: 1 Поделиться 16 февраля, 2013 "Рыбка ты моя японская, устрица моя французская, женьшень ты мой китайский". Эта фраза из телеспектакля начала 80х годов. Из подслушанного разговора между матерью семейства и её ухажёром. А может быть между отцом и любовницей. Спектакль про трудного подростка, который всячески третирует своих родственников. Действие происходит не в нашей стране. У подростка, кроме родителей, есть еще дед и друг в какой-то дурацкой шапке. Или он сам ходит в дурацкой шапке. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/67490-rybka-ty-moya-yaponskaya-ustritsa-moya-frantsuzskaya-zhenshen-ty-moy-kitayskiy/ Поделиться на другие сайты Поделиться
OlgaMakarova 31 октября, 2019 ID: 2 Поделиться 31 октября, 2019 Слышала эту фразу, но не помню, где. Раньше, до этих слов, был женьшеневый контекст, - несколько фильмов и мультиков. Трехголовый монстр 1988 / San tou mo wang / Three Headed Monster ( ) сказка На помощь, братцы! 1988 Сначала показали оба этих фильма, или один из них, а потом была фраза. Если мои воспоминания точные, то год показа 88 или позже. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/67490-rybka-ty-moya-yaponskaya-ustritsa-moya-frantsuzskaya-zhenshen-ty-moy-kitayskiy/#findComment-6062523 Поделиться на другие сайты Поделиться
Vitaliekkio 31 октября, 2019 Автор ID: 3 Поделиться 31 октября, 2019 К сожалению нет, не то. Искомый спектакль - не сказка. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/67490-rybka-ty-moya-yaponskaya-ustritsa-moya-frantsuzskaya-zhenshen-ty-moy-kitayskiy/#findComment-6062541 Поделиться на другие сайты Поделиться
dinka11 31 октября, 2019 ID: 4 Поделиться 31 октября, 2019 Спектакль американский? Если это енотовая шапка, как у Дэйви Крокетта, то это пьеса 50-60-х Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/67490-rybka-ty-moya-yaponskaya-ustritsa-moya-frantsuzskaya-zhenshen-ty-moy-kitayskiy/#findComment-6062555 Поделиться на другие сайты Поделиться
will-o-the-wisp 31 октября, 2019 ID: 5 Поделиться 31 октября, 2019 Пьеса Андрея Макаёнка "Затюканный апостол" ("Зацюканы апостал"). По русской версии текста пьесы и удалось найти, хотя там немного иначе звучит. Цитата Ах ты ласковая! Ах ты устричка! Ах ты рыбка японская!.. Нужный вариант 1983 года: https://www.kino-teatr.ru/teatr/movie/92744/annot/ С женьшенем: https://youtu.be/WZgZGMR65so?t=2531 Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/67490-rybka-ty-moya-yaponskaya-ustritsa-moya-frantsuzskaya-zhenshen-ty-moy-kitayskiy/#findComment-6062569 Поделиться на другие сайты Поделиться
Vitaliekkio 31 октября, 2019 Автор ID: 6 Поделиться 31 октября, 2019 Точно! Спасибо) Я правда русскую версию смотрел) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/67490-rybka-ty-moya-yaponskaya-ustritsa-moya-frantsuzskaya-zhenshen-ty-moy-kitayskiy/#findComment-6062597 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения