Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать (Sin City: A Dame to Kill For)

Ваша оценка фильма "Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать"?  

505 проголосовавших

  1. 1. Ваша оценка фильма "Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать"?



Рекомендуемые сообщения

И в каком месте ремарка правильная? Где тут хоть указание на слово "можно"?

 

Я не вижу существенной разницы между глаголами можно и стоит (хотя "можно" - несомненно лучше передаёт смысл) - но я категорически против несовершенного вида глагола убивать.

 

Здесь нужен именно совершенный вид - убить. Намного лаконичней.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 1,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Я не вижу существенной разницы между глаголами можно и стоит (хотя "можно" - несомненно лучше передаёт смысл) - но я категорически против несовершенного вида глагола убивать.

 

Здесь нужен именно совершенный вид - убить. Намного лаконичней.

 

"Можно" - это с позволения кого-либо, дали добро - иди и убивай.

А "стоит" - когда женщина заслуживает, чтобы ради неё убивали, разница колоссальная. "Можно" смысл вообще не передаёт, я знаю комикс.

Что Вы там против - дело десятое, перевод абсолютно точен и полностью передаёт суть произведения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В конце концов, название комикса у нас именно так и локализован.

Не, не так. Оно локализовано как "Женщина, за которую стоит убивать". И они очень метко обыграли предлог с помощью частичного закрашивания, придав названию двусмысленность: "которую стоит убивать/за которую стоит убивать". Это идеально ложится на содержание комикса. По идее кино надо было назвать также и тоже обыграть предлог на афишах, но наши прокатчики просто дауны.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, не так. Оно локализовано как "Женщина, за которую стоит убивать". И они очень метко обыграли предлог с помощью частичного закрашивания, придав названию двусмысленность: "которую стоит убивать/за которую стоит убивать". Это идеально ложится на содержание комикса. По идее кино надо было назвать также и тоже обыграть предлог на афишах, но наши прокатчики просто дауны.

 

На фоне других переводов - всё пучком.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Можно" - это с позволения кого-либо, дали добро - иди и убивай.

 

У вас русский язык родной?

 

Можно - словно многозначное.

 

Можно - может значить не только с позволения, но и с позиций оправданности, целесообразности.

 

Да и Haggard дельную вещь нам поведал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У вас русский язык родной?

 

Можно - словно многозначное.

 

Можно - может значить не только с позволения, но и с позиций оправданности, целесообразности.

 

Да и Haggard дельную вещь нам поведал.

 

У меня отлично с русским языком и в данной ситуации "стоит" - более точное. И "можно", опять же, целесообразность исходит именно из допустимости, а "стоит" - в принципе, что оно этого заслуживает. История не о дамы, за которую "целесообразно" убивать, а за ту, ради которой убивают.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кто-нибудь знает: "Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать" - это уже официально утверждённое локализованное российское название?

 

Такое длинное...

 

Боюсь, что всё ещё хуже, ибо на данный момент ГОРОД ГРЕХОВ 2 – ЖЕНЩИНА, РАДИ КОТОРОЙ СТОИТ УБИВАТЬ 3D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

При переводе нужно учитывать не только сохранность смысла - но и лаконичность.

 

Какой вариант вам кажется лаконичней?

 

  • Sin City: A Dame to Kill For
     
  • Город грехов 2: Женщина, ради которой стоит убивать

 

Наш вариант в целых два раза больше!

Это ужасно.

Да и Сайфер верную ремарку сделал.

Неуместное сравнение, два разных языка же. На русском лаконичнее вряд ли получится.

Кстати, ведь и название первой части в два раза длиннее оригинала. Это не ужасно?

 

Насчет того, что "можно убить" было бы вернее я согласен. Но даже так "Город грехов: Женщина, ради которой можно убить" будет почти в два раза длиннее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А какой был вообще смысл добавлять A dame to kill for, если в фильме еще несколько историй?

 

Это как если бы первый назвали Sin City:The Hard Goodbye или Sin City:That Yellow Bastard.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А в фильме правда будет несколько историй?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А в фильме правда будет несколько историй?

Да. A Dame to Kill For, Just Another Saturday Night и еще новая новелла, написанная самим Фрэнком Миллером специально для фильма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Стильно. Но смотреть буду дома.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ева прелестна.

А сам трейлер безумно красивый и стильный. Впрочем, как и должно быть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Почему-то вставил больше, чем с оригинальной озвучкой, хоть и шрифт в конце подобран убого.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даже не верится, что до премьеры всего 3 месяца осталось
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Джон Бролин

 

На Обаму и Макса Пейна похож. :unsure: Но постер вполне нра.

 

Даже не верится, что до премьеры всего 3 месяца осталось

 

Сам не верю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все характер-постеры Изменено 22.05.2014 08:01 пользователем Hyper2011
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хорош! Макс Пэйн стайл. (:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даже не верится, что до премьеры всего 3 месяца осталось

 

и ни одного нормального трейлера

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

и ни одного нормального трейлера

 

Последний харош

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...