Alex Linden 16 апреля, 2012 ID: 76 Поделиться 16 апреля, 2012 Ugar. Автор честен с читателем и что намного важнее – с самим собой. Очень много написано о самом Земекисе. Так много, что к 5 абзацу голова начинает немного пухнуть и вибрировать аки Тардис. Хорошо, что для первого тура Угар выбрал именно эту рецензию. Занимательно, но чересчур много левых, совершенно ненужных деталей. mephistic. Люблю этот сериал. И рецензии у этого автора в основном более чем качественные, запоминающиеся и долго обитающие в памяти даже после их беглого просмотра. mephistic сумел рассказать все важное и даже упомянуть то из-за чего я люблю сам сериал. Очень сильная, искренняя и одновременно с этим до гениальности простая рецензия, которую можно перечитывать бесчисленное количество раз. Kreisler. Нельзя же ругать рец соперника? Посчитают же сволочью, которая так и жаждет опорочить, плюнуть и спустя минуту и вовсе забыть о предмете, который так старательно ругал. Ну а что еще делать? Текст как будто бы вырван из черновиков orange3005 и при помощи вивисектора – любителя намертво приделан к основному творчеству gordy. Возможно, я сволочь (ругаю ж соперника) и вообще ни черта не понимаю в рецензиях и фильмах, но в этот раз рецензия Kreislerа – это не мое. С трудом дочитал до конца. Stalk-74. Мне очень понравилось. Неожиданно нежный, почти воздушный и чертовски честный текст. Именно из-за таких текстов и стоит участвовать в ЧРКП. И просто надеяться, что не вылетишь в первом же туре или же попросту не уйдешь к новичкам. Минусы? Стихотворение в конце можно было бы смело убрать, так как этой рецензии не требуется дополнительная опора. На удивление (с автором встречался только во время 1 конкурса) качественный рец. Small_21. Чувственная рецензия, которая ни на одну секунду не теряет равновесия. Канат, конечно же, дрожит и порой думаешь, что вот именно сейчас Small упадет прямо на Kreislerа. Однако ошибочны подобные ожидания... Отличная реца. sorta fairytale. После прочтения рецензии я теперь точно уверен, что Сорта – это маленькая Гуля. Не знаю почему (все же соперник!), но текст на удивление прекрасен и выверен в деталях. Суини Тодд… Давно я видел этот фильм. Помню только песенку над опасной бритвой и женой Бертона. Нужно таки будет его пересмотреть. Micki. Опять Тарковский… Хотя написано хорошо, но чересчур много упоминаний о сюжете и самом режиссере. И не важно, что это «психоаналитическое исследование фильма». Или важно? В общем, я запутался и говорю, что это, наверное, просто не мое. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
il brutto 16 апреля, 2012 ID: 77 Поделиться 16 апреля, 2012 ничего не выходит. появляется сообщение Сообщение форума Micki, вы не имеете прав для доступа к этой странице. Это может быть вызвано несколькими причинами: Ваш аккаунт имеет недостаточно прав для доступа к этой странице. Вы пытаетесь редактировать чьё-то сообщение, использовать административные полномочия или прочие опции ограниченного доступа? Вы пытаетесь написать сообщение, но ваш аккаунт отключён администрацией или ожидает активации. Если не ошибаюсь, для отправки ЛС нужно иметь на форуме не менее 30 сообщений. Можно каждый коммент делать отдельным постом и тогда 30 сообщений наберутся за короткий срок. Ну или в личку на КП отправить, но это уж как договоритесь с Добрыней. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 16 апреля, 2012 ID: 78 Поделиться 16 апреля, 2012 Так, ну, раз уж у нас не фуфел какой-нибудь, а сурьёзный чемпионат, чехвостить буду тоже сурьёзно. AndaLucia ("Стеклянное сердце"). К образности и общей красивости, из-под которой ясно видна осмысленность, претензий нет. Претензия есть к дефису, который затерялся в недрах клавиатуры и редко показывается в тексте, хотя нередко там нужен. Претензия к временному согласованию - внутри второго абзаца, к примеру: "возник" - "воссоздаст" - "покидали". Претензия к тяжеловесности некоторых оборотов: "понять механику дара героя фильма" (один и тот же падеж). Претензия к излишней напыщенности некоторых фраз ("На этот раз Херцог отправился покорять самую неизученную область нашего мира — внутренние ландшафты человеческой души", - как будто не было ни "Агирре", ни "Каждый за себя"...), соседствующей с неуместно-сухими выражениями ("доиндустриальной эпохи ручного труда"), претензии к неестественности вывода... Да, претензии есть. Это не отменяет того факта, что рецензия очень высокого уровня. И всё же чувствуется некая натужность, не позволяющая в полной мере отдаться транслируемым эмоциям. Алмаз не получил должной огранки. Arbekov ("То, что её заводит"). Ничто не зацепило меня в этой рецензии. Хотя нет - вру: зацепили многие обороты ("огорождённый", "жизнь остолбенела", "этой вечной и бесконечной истории", "ироничная улыбка над", "похождениями блондинки, отличающихся" и т.д.), зацепила неструктурированность частей текста ("Даже любимый парень никак не поймет, что ей нужно, или просто никак не может решиться и взять её" - вот только о "ней" ещё и слова не было), зацепила жуткая "кэповость" заметок в духе "прим.авт." ("но я не заставляю принимать свою точку зрения) - но зацепили в плохом смысле слова. Да и просто не показались мне интересными описания этой насквозь обычной жизни, сравнения с насквозь американскими американцами, выделение "плюсов" этого фильма ("поистине простую... историю") и много ещё чего. Не понравилось. Венцеслава ("Что-то страшное грядёт"). Занятный отзыв, замешанный на личной фрустрации автора и сдобренный оттенком ностальгии по тяжёлому детству. Кое-что вызывает недоумение или даже огорчение. "Если отбросить предвзятость..." - к чему такая фраза? "Невыносимо-ярким багрянцем и непроглядным мраком", - неужто всё настолько далеко ушло в крайности? "Привлекая стервятников, готовых намазать нашу боль на хлеб, как свежее масло" - разве стервятники кушают бутерброды с маслом? "Без отдышки", "стыдился за свою дряхлость", "воистину почувствовать", "все-таки все это не то" - словно угри на лице красавицы, которые не дают в с чистым сердцем любоваться ею. Однако эмоциональный фон весьма силён, а плюс к тому и близок мне, так что рецензией я скорее доволен. Fevermind ("Хатико: Самый верный друг"). Определённо понравилось 70% текста. Ошибок немного, и они не режут глаз, ирония очень хороша, гротеск местами просто прекрасен. Собственно, недовольство вызывают лишь всякие "левые" футурамы и последняя треть отзыва, который всё тянется и тянется, перемывая одно и тоже и никак не желая заканчиваться... О, закончился? Что ж, это хорошо. Ведь в общем - по делу и метко. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 16 апреля, 2012 ID: 79 Поделиться 16 апреля, 2012 Но почему с таким вызовом к читателю, как будто тот априори в чем-то виноват перед автором. Ну... этот текст как бы направлен на одного-единственного, но при этом весьма абстрактного читателя, поэтому на свой счёт можно не принимать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dobrynya nikitcich 16 апреля, 2012 ID: 80 Поделиться 16 апреля, 2012 Ну или в личку на КП отправить, но это уж как договоритесь с Добрыней. Кстати да, если возникают проблемы, отправьте голоса мне на КП, только голоса все равно оформите в заголовке сообщения. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 16 апреля, 2012 Автор ID: 81 Поделиться 16 апреля, 2012 (изменено) ничего не выходит. появляется сообщение Сообщение форума Micki, вы не имеете прав для доступа к этой странице. Это может быть вызвано несколькими причинами: Ваш аккаунт имеет недостаточно прав для доступа к этой странице. Вы пытаетесь редактировать чьё-то сообщение, использовать административные полномочия или прочие опции ограниченного доступа? Вы пытаетесь написать сообщение, но ваш аккаунт отключён администрацией или ожидает активации. У Вас просто слишком мало сообщений, поэтому Вам недоступен сервис. Пишите на форуме, общайтесь, и все наладится. Венцеслава "Если отбросить предвзятость..." - к чему такая фраза? "Невыносимо-ярким багрянцем и непроглядным мраком", - неужто всё настолько далеко ушло в крайности? "Привлекая стервятников, готовых намазать нашу боль на хлеб, как свежее масло" - разве стервятники кушают бутерброды с маслом? "Без отдышки", "стыдился за свою дряхлость", "воистину почувствовать", "все-таки все это не то" - словно угри на лице красавицы, которые не дают в с чистым сердцем любоваться ею. Однако эмоциональный фон весьма силён, а плюс к тому и близок мне, так что рецензией я скорее доволен. Буду защищаться Не так часто это делаю, но тут надо. 1. Фраза "Если отбросить предвзятость" - к тому, что ни одну из экранизаций классических произведений невозмодно смотреть в полном отрыве от оригинала. А тут как раз нужно, иначе будет только разочарование. 2. Да, тут все ушло в крайности. Специфика оригинала. 3. А боль и масло - это, дорогой мой, Рэй Брэдбери. Видимо, фиговый он стилист и с смысловым согласованием у него не айс. Изменено 24.04.2013 17:54 пользователем Венцеслава оверпостинг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Micki 16 апреля, 2012 ID: 82 Поделиться 16 апреля, 2012 [ Micki. Опять Тарковский… Хотя написано хорошо, но чересчур много упоминаний о сюжете и самом режиссере. И не важно, что это «психоаналитическое исследование фильма». Или важно? В общем, я запутался и говорю, что это, наверное, просто не мое. Самое интересное, что и не мое. просто мне фильмом пугают, а мне он показался чуть проще и чуть менее значительным, чем принято считать. Кстати впервые посмотрел "Зеркало" совсем недавно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
авАААтар 16 апреля, 2012 ID: 83 Поделиться 16 апреля, 2012 Группа 3 ugar Легко и просто. Просто и легко. Угар подтверждает заявленную обыкновенность, что в принципе не так уж и плохо. mephistic Крепко и вкусно, но чего-то уже слишком сурьезно, а хотелось бы экшона, да по боле. Kreisler Четко, подробно, нескучно, много, шикарно разбито на маленькие абзацы и, что удивительно, в терминах особо не путаешься, потому как все в о концовке понятно и принято. Stalk-74 Чудесный аргументированный блеск. Проникновенный, атмосферный, проще говоря, восхитительный текст. Small_21 По слогу, содержанию и стилистический особенностям нареканий нет - все правильно, доступно изложено. Есть, не скрою, пара особенностей, который лично мне кажутся несколько сумбурными, но на оценку текста это никоим образом не влияет. sorta fairytale Понравилось. Обстоятельно, но захватывающе - фильм отличен, и текст лишь принуждает к просмотру. Описательные моменты - отдельные плюсики. Alex Linden Годно и уж точно получше "записок". Проскальзывает кэпская философия, вроде "я не знаю", "очень жаль, что", а еще очень бесит непонятно зачем написанные на английском имена создателей, но это не критично, хотя и совсем мимо. Гуд. Micki Очень-преочень четко и полезно - я вот, допустим, много новой информации узнал и так уже даже к просмотру подготовился, потому как фильм давно хотел смотреть. Опять же претензия одна: "думаю - нет" - не люблю такие явные переходы, их все же можно куда органичнее обыграть, но это придирки не самые важные, а "я" здесь к месту. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рыжая кошка 16 апреля, 2012 ID: 84 Поделиться 16 апреля, 2012 Ой, обескуражен Спасибо)) ноо....а почему такая реакция на ужастик-то? Искренне не пойму? Это мои личные крокодилы тараканы - мне кажется, что на ужастики тяжело писать)). У меня бы, по крайней мере, сиё было бы мартышкиным трудом. Вот и всё. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Linden 16 апреля, 2012 ID: 85 Поделиться 16 апреля, 2012 (изменено) Alex Linden Годно и уж точно получше "записок". Проскальзывает кэпская философия, вроде "я не знаю", "очень жаль, что", а еще очень бесит непонятно зачем написанные на английском имена создателей, но это не критично, хотя и совсем мимо. Гуд. Спасибо за комментарий, но... Если я не знаю правильного перевода их имен то на каком еще языке мне их обзывать? Самое интересное, что и не мое. просто мне фильмом пугают, а мне он показался чуть проще и чуть менее значительным, чем принято считать. Кстати впервые посмотрел "Зеркало" совсем недавно. А я и вовсе не люблю фильмы Тарковского. Но говорил я не о фильме, а о форме Вашей рецензии. Изменено 24.04.2013 17:55 пользователем Венцеслава оверпостинг Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Micki 16 апреля, 2012 ID: 86 Поделиться 16 апреля, 2012 А я и вовсе не люблю фильмы Тарковского. Но говорил я не о фильме, а о форме Вашей рецензии. значит мы друг друга не поняли. Видимо, меня смутила ваша многозначительная фраза: опять Тарковский... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
авАААтар 16 апреля, 2012 ID: 87 Поделиться 16 апреля, 2012 Спасибо за комментарий, но... Если я не знаю правильного перевода их имен то на каком еще языке мне их обзывать? Всяко лучше писать на русском, а это выглядит более чем странно. К примеру, сомневаюсь, что Michael Haussman - это не Майкл Хауссман, учитывая страну, где кин создавался, или Karine Adrover - не Карин Эдровер, хотя даже если это и не так, то имена в оригинале (ладно бы название картины) смотрятся не совсем уместно. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DarkCinephile 16 апреля, 2012 ID: 88 Поделиться 16 апреля, 2012 Это мои личные крокодилы тараканы - мне кажется, что на ужастики тяжело писать)). У меня бы, по крайней мере, сиё было бы мартышкиным трудом. Вот и всё. Хех, у меня наоборот)) И очень часто они как раз вызывают бурю эмоций, которую хочется представить в виде отзыва. Сначала было расстроился, думая, что вы очередной пользователь, считающий ужастики "низким" жанром. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Linden 16 апреля, 2012 ID: 89 Поделиться 16 апреля, 2012 значит мы друг друга не поняли. Видимо, меня смутила ваша многозначительная фраза: опять Тарковский... Фраза действительно двусмысленная. Просто в одной группе есть рецензия на этот же фильм. Всяко лучше писать на русском, а это выглядит более чем странно. К примеру, сомневаюсь, что Michael Haussman - это не Майкл Хауссман, учитывая страну, где кин создавался, или Karine Adrover - не Карин Эдровер, хотя даже если это и не так, то имена в оригинале (ладно бы название картины) смотрятся не совсем уместно. Немного похоже на банальную придирку, однако в будущем обещаю не писать имена актеров и режиссеров в оригинале. Для большей уместности и отсутствия подобной критики. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 16 апреля, 2012 ID: 90 Поделиться 16 апреля, 2012 Почему часть основного вывода расположена в 3 абзаце? Потому что пытаюсь изжить из себя абитуриента, у которого за май месяц написано 60 сочинений и все по схеме "вступление - основная часть -аключение":) Там мне показалось уместней, если серьезно. Авторское видение, все дела) Очень много слов сказано о сюжетной составляющей, но нет передачи той безысходности, о которой так часто автор упоминает в своем же тексте. Это вы сейчас о какой безысходности? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Linden 16 апреля, 2012 ID: 91 Поделиться 16 апреля, 2012 Это вы сейчас о какой безысходности? ...когда то тут, то там возникающие кадры с созданиями обратной стороны «Сада земных наслаждений» не способны напугать своей отстраненной уродливостью даже ребенка — по улицам, гордо подняв голову, ходят куда более ужасающие создания. И только Добросердечный Циник думает, что нет никакой разницы. Ведь «разве они все никогда не умрут?» Но смерть, как оказалось, это далеко не саме страшное из того, что может предложить жизнь. И выбор неожиданно выходит за рамки двух, по сути схожих, ипостасей. Не так уж мало общего у того, кто делает и не осознает, и того, кто осознает, но ничего не делает. А того, кто делает и осознает, не интересует, чьи души будут ждать Агнца за Пятой Печатью. Он сам вынес себе приговор и сам назначит тяжкое наказание. Он отрекся разом от всех табу, созданных когда-либо человеческим обществом. По сути, он отрекся от самой души, какой ее видит социум. Это ли все не безысходность, сквозящая в упоминаниях о самом фильме в целом и в его отдельных персонажах? Может быть, я просто Вас неправильно понял? В таком случае можете пояснить, что именно Вы хотели сказать и более того - передать читателю при помощи всех этих строк? Я с Вами соглашусь и признаюсь, что частично неверно воспринял Вашу рецензию. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Linden 16 апреля, 2012 ID: 92 Поделиться 16 апреля, 2012 TrollingStone. Давно я уже не читал тексты TrollingStone. Почти сразу же возникло ощущение что вышеупомянутый автор и Клозер – это одно лицо, и единственное их различие в выборе красной или синей таблетки. Обобщение конечно, но мне жуть как надоело писать «интересно», «очень увлекательно» и «я вспомнил нечто новое». Автор и так знает, что он хорош. Зачем хвалить то, что в похвалах почти и не нуждается? Axl. Не люблю Трюффо, но на мое впечатление от рецензии это никак не повлияло. Сильный текст, который не вызывает особых чувств, но в то же время ты отдаешь ему должное. ungodly. Классическая рецензия? Какое немыслимое чудо для этого конкурса. Читаешь и радуешься как ребенок, которому в один день купили велосипед, собаку и целое собрание всевозможной фантастики. Профессионализм так и прет из всех щелей. Участник, который совершенно точно пройдет во 2 тур. Lokos. Необычный выбор фильма. И обычная, но хорошо написанная рецензия. Описание + анализ + опыт дарит «читателю уставшему» отдушину для глаз и серого вещества. Незатейливый и одновременно с этим увлекательный текст. lehmr. Довольно таки странное обращение к читателю. Впрочем, у каждого человека свой собственный сорт печенья Мадлен и воспоминаний, которые будут преследовать его на протяжении всей жизни. Но где же сама рецензия? Второй абзац немного информации, конечно же, дает, но простой синопсис на странице фильма мне понравился гораздо больше. Наверное, моя осень еще не наступила. Ortega-y-Gasett. Не рецензия, а целая страна из всевозможных чудиков и дилетантов, которые страстно любят апокалипсис. Пока читал Ваш текст у меня с уставшего лица не сползала глупая улыбка. Первый рецензент этого конкурса, который сумел меня рассмешить с 1 абзаца. Качественный и очень интересный текст. billfay. Не рецензия а холодное совершенство, которое не вызвало у меня совершенно никаких чувств или эмоций. Все более чем уместно в этом небольшом тексте. Но как я уже сказал другому рецензенту это, наверное, просто не мое. Gerc0g. Рецензировать фильмы Бергмана – это очень сложная и подчас весьма неудачная затея. Лично для меня существует только 2 режиссера писать рецензии на которых еще сложнее. Это Дрейер и Херцог. У автора же получился всеохватывающий в своей простоте текст, который очень интересно читать. Из небольших минусов можно упомянуть про 3 абзац, который кажется несколько лишним и чье основное предназначение – добавление банальной пухлости и солидности для всей рецензии в целом. Ну а кто в этом конкурсе сумел избежать минусов? Дайте мне бросить в него камень! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 16 апреля, 2012 ID: 93 Поделиться 16 апреля, 2012 В таком случае можете пояснить, что именно Вы хотели сказать и более того - передать читателю при помощи всех этих строк? ...когда то тут, то там возникающие кадры с созданиями обратной стороны «Сада земных наслаждений» не способны напугать своей отстраненной уродливостью даже ребенка — по улицам, гордо подняв голову, ходят куда более ужасающие создания. = время действия - нилошский террор в Венгрии, 44год. Но смерть, как оказалось, это далеко не саме страшное из того, что может предложить жизнь. =жизнь жестока Не так уж мало общего у того, кто делает и не осознает, и того, кто осознает, но ничего не делает. А того, кто делает и осознает, не интересует, чьи души будут ждать Агнца за Пятой Печатью. Он сам вынес себе приговор и сам назначит тяжкое наказание. Он отрекся разом от всех табу, созданных когда-либо человеческим обществом. По сути, он отрекся от самой души, какой ее видит социум. =Фильм не о религии, а об экзистенции. Ну как-то так) Фильм бесспорно тяжелый, но не о безнадеге, все же. Не поймите меня неправильно - текст всегда такой, каким увидел его читатель, без всяких доп. пояснялок авора, имхо. Просто было интересно, почему вы увидели мой текст именно так. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alex Linden 16 апреля, 2012 ID: 94 Поделиться 16 апреля, 2012 Не поймите меня неправильно - текст всегда такой, каким увидел его читатель, без всяких доп. пояснялок авора, имхо. Просто было интересно, почему вы увидели мой текст именно так. После прочтения Вашей рецензии в моей голове возникла определенная картинка. Нечто среднее между Бергманом и Тарром. И потому я увидел именно безнадежность, безысходность и пустоту. Возможно, я просто не до конца Вас понял. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 16 апреля, 2012 ID: 95 Поделиться 16 апреля, 2012 авАААтар ("Портрет в сумерках"). Очень искусственный отзыв. Деревянный, высосанный из пальца сарказм первого абзаца перетекает в не очень хорошо обоснованное сравнение фильма с другими творениями ("Если у Звягинцева бьют морду и бьют до крови, то у Никоновой изнасилование — рядовая вещь" - вообще не видно антитезы, а ведь на ней должно строиться всё сличение) и довольно поверхностное рассмотрение его проблематики. Отсутствие глубины проникновения в материал тщетно старается скрыться за нарочито сильными метафорами и иными словесными заигрываниями ("мрачность в простоте", "вереница безбожно-безнравственных соитий" и т.п.). В общем, прочитал рецензию - а в душе ничего не осталось. Жаль. Может, это просто я такой сухарь. UndeR ("Зеркало"). К сожалению, уровень текста не очень высок, потому что отзыв сбивчив, невнятен и не слишком эстетичен. Стилистические недочёты в изобилии: "чувства «де жавю»", "это буквально терроризирует твой мозг", "под аккомпанемент признанных музыкальных классиков", "в полновесной мере", "в пользу нее отходят все переживания", "любованием природных красот", "доходящим практически до эстетства естеством", "с окружающим голосом Смоктуновского", даже целая фраза - "За уверенной стойкой ног в любом случае последует рассыпающая твою сущность дряхлость". Это уже не недостаток корректировки, а недостаток владения слогом. Фамилии актёров вместо героев - уловка, изобличающая нехватку изобретательности. Короче, неудачная рецензия, которая не доставляет особого удовольствия при чтении и не в силах чётко сформулировать собственный посыл, который в результате уходит в никуда. Lirik85 ("Явление"). Интересная композиция у рецензии. Первая часть не слишком интересна, тем более что не поймёшь: про фильм она или так, про вообще. Плюс некоторые штучки вроде "чередовались ледниковые эпохи" или "тысячи видов" непонятного кого. Ну, запятых тоже не всегда хватает. Ладно. Вторая часть любопытнее, потому что ядрёнее: чистая саркастическая констатация. Вот только двадцать развёрнутых пунктов - это слишком. К середине уже начинает надоедать, к пятнадцатому - откровенно скучно. В результате некоторые меткие замечания (например про перевыполнение плана) не воздействуют должным образом на утомившееся сознание читателя. Разочаровывает отсутствие обобщающего "итого". Однако в общем - занятно и забавно. От крови волка и дракона ("Американский пирог: Все в сборе"). Ну, на откровенно раздолбайскую рецензию глупо писать серьёзную критику - как на раздолбайский фильм не стоит делать серьёзного отзыва. Залихватскость и погружение в ситуацию подкупает; кот с зелёным глазом как-то не в тему; ностальгия ёрнически-тепло, пусть местами и коряво; сортирность не пойми в каком качестве (то ли хорошо, то ли совсем наоборот); ЧРКПшность не к месту на сайте, но к месту на форуме... Собственно, не знаю, что тут комментировать, потому как хулиганство вполне удалось и читается с улыбкой. Это один из лучших текстов в группе. Или один из худших. Фиг его знает. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Stalk-74 16 апреля, 2012 ID: 96 Поделиться 16 апреля, 2012 Луна 2112 Добрыне стало тесно на геоиде. Тесно ей и в рамках каких-то конкурсных ограничений, что-то писать про составляющие довольно нехитрой картины. Выход в космическое пространство заставляет подумать про перспективу. Дальше, по сути, только Всевышний. Неужели в следующих турах Добрыня таки спустится на повседневную Землю? Иллюзионист Снарк Икс обволок текстом в прочный кокон. В итоге не успел оглянуться, как был захвачен и покорен. Конечно, выбор полотна самый выигрышный в группе, но автору удалось раскрасить его не хуже Рембрандта. Вешка написания рецензии в море Кинопоиска. Правосудие Затянутость любого сериала нивелирует актуальность любого отзыва. Поэтому стартовать рецензией на многосерийность может позволить себе не каждый. Корсар тщательно прицелился и пальнул 45 калибром по американскому крючкотворству. Правда, оценить точность попадания затруднительно из-за принципильно несовпадающих траекторий этого жанра и моего лимитируемого времени на киносеансы. Красный штат Читать рецензию на фильмы, которые написавшему откровенно нравятся почти также интересно как и на те, которые ему весьма не по душе. ТипаГРАФ ещё не нарастил броню холодной виртуозности слога, поэтому живые чувства нет-нет да и проглянут в отшлифованных абзацах. Танцующая в темноте Уж такой я ворчливый субъект, который при виде рассуждений на так называемых арт-хаусных режиссеров, начинает привередливо искать к чему можно приерепениться. Доктор Лайтман мудро не стал вдаваться в концептуальные хитросплетения, а ограничился своим видением фильма. Кусать-то и не за что, получается. Ток-радио ХолодныйЧеловек написал холодный качественный текст. Картина до наших широт не долетала, поэтому проехал её на нейтральной скорости. Аталанта Старательно весь текст искал обыгрыш очепятного заголовка "Легксоть, изящетсво… Любовь". Сказать по правде, не нашел. Секундомер, а что это было? Мертвенно-бледный Повеяло "Пикником". Темный Кинолюб, подозреваю, выжал из кино все 146%. Готов безоговорочно поверить, что фильм действительно гниющий, мертвенный и бледный. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
UndeR 16 апреля, 2012 ID: 97 Поделиться 16 апреля, 2012 UndeR ("Зеркало"). К сожалению, уровень текста не очень высок, потому что отзыв сбивчив, невнятен и не слишком эстетичен. Стилистические недочёты в изобилии: "чувства «де жавю»", "это буквально терроризирует твой мозг", "под аккомпанемент признанных музыкальных классиков", "в полновесной мере", "в пользу нее отходят все переживания", "любованием природных красот", "доходящим практически до эстетства естеством", "с окружающим голосом Смоктуновского", даже целая фраза - "За уверенной стойкой ног в любом случае последует рассыпающая твою сущность дряхлость". Это уже не недостаток корректировки, а недостаток владения слогом. Фамилии актёров вместо героев - уловка, изобличающая нехватку изобретательности. Короче, неудачная рецензия, которая не доставляет особого удовольствия при чтении и не в силах чётко сформулировать собственный посыл, который в результате уходит в никуда. Это смешно, не разбор рецензии, а цитирование отдельно взятых кусков, причем вырванных из контекста и которые характеризуются личной стилизацией, и если уж так туго доходит, то при желании можно объяснить каждое вырванное словосочетание или предложение. Чтобы понять текст и въехать в его эмоциональное составляющее нужно должным образом прочувствовать просмотренный фильм и осознать, как он может подействовать на отдельно взятого автора и заставить фонтанировать текстом, на который повлияли впечатления от увиденного. И нужно знать картину, чтобы понять, что упоминание имен героев уместным не будет, да и как по мне, так просто необходимо упоминание актеров (из которых только один, а точнее - одна отдельно взята в моем тексте). Если знать сам фильм, то можно увидеть, что упоминания актеров и нет. Но за внимание спасибо. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
DarkCinephile 16 апреля, 2012 ID: 98 Поделиться 16 апреля, 2012 Аха)) Комменты Stalk-74 насмешили)) и я так и не понял, касаемо моей работы - это комплимент или стеб? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 16 апреля, 2012 ID: 99 Поделиться 16 апреля, 2012 Это смешно, не разбор рецензии, а цитирование отдельно взятых кусков, причем вырванных из контекста На всякий случай уточню, а то некрасиво получается. Процитированные мной отрывки из Вашего отзыва содержат явные стилистические ошибки. Именно поэтому они и были процитированы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
UndeR 16 апреля, 2012 ID: 100 Поделиться 16 апреля, 2012 На всякий случай уточню, а то некрасиво получается. Процитированные мной отрывки из Вашего отзыва содержат явные стилистические ошибки. Именно поэтому они и были процитированы. И где конкретно здесь стилистические ошибки -> "чувства «де жавю»", "это буквально терроризирует твой мозг", "под аккомпанемент признанных музыкальных классиков"? И что, если это в большинстве своем не ошибки, а механизм стиля? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения