Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

007: Координаты «Скайфолл» (Skyfall)

«Бондиане» - 50 лет! Подумать только. На что оценим работу Сэма Мендеса?  

587 проголосовавших

  1. 1. «Бондиане» - 50 лет! Подумать только. На что оценим работу Сэма Мендеса?



Рекомендуемые сообщения

А может просто конец, а не выполнено. На фотках да и в ролике его поместье страдает.

Черт его знает. У меня почему-то в контексте упорно переводится как "выполнено".

P.S.У меня эта игра в ассоциации невольно продолжилась. Мне вот интересно, если бы психолог назвал бы ему слово из разряда личных (как тот же Скайфолл, вспомните его лицо, когда он услышал это первый раз), допустим пресловутое имя Vesper, как бы Бонд ответил? Конечно, его задание не связано с предыдущими, но не факт, что Веспер там вообще упоминать не будут. У меня например возникает только ответ Death. Или опять более-менее личное слово trust - доверие, доверять, у меня обыгрывается только со словом alive - выжить. Вот такие думы на ночь глядя.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 4,5 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

А вот и дубляж собственно!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А может просто конец, а не выполнено. На фотках да и в ролике его поместье страдает.

 

А вот и дубляж собственно!

 

Тут он вообще сказал - «достаточно». Типа опрос закончен?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут он вообще сказал - «достаточно». Типа опрос закончен?

 

(: Ну да как бэ. Его задело "Скайфолл".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Gun, еще можно перевести как "оружие", но shot как "пистолет"? Даже ежу, не знающему английского, понятно, что shot - это выстрел
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот и дубляж собственно!

 

Нда... наши локализаторы в действии. :eek:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тут он вообще сказал - «достаточно». Типа опрос закончен?

 

Да. Я кстати об этом сразу и подумал, не слово ''выполнено'' , а типа ''хватит''. Ну и он встает и подходит к зеркалу

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

(: Ну да как бэ. Его задело "Скайфолл".

 

Я понял, что его это задело.

 

Gun, еще можно перевести как "оружие", но shot как "пистолет"? Даже ежу, не знающему английского, понятно, что shot - это выстрел

 

А вот это вообще дикость — оружие-пистолет. Слово «выстрел» у нас в стране запрещено? :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

(: Ну да как бэ. Его задело "Скайфолл".

Тут согласна, перевод правильный. Это было личное слово. Просто первое, что приходит в голову, когда слушаешь оригинал, это или выполнено, или конец. Например, если меня спросят, как по-английски сказать "хватит" или "достаточно", я первым делом, отвечу - enough. Хотя да, "хватит", можно сказать и словом "done". У меня просто привычка сработала

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нда... наши локализаторы в действии. :eek:

 

Первые локализованные тизеры/трейлеры - часто комом. :D

 

Я понял, что его это задело.

Ну так к чему вопросы?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну так, первые локализованные тизеры/трейлеры - всегда комом.

 

Не считая последней фразы, в тизере всего десять слов. Если даже английский знать на уровне 5-6 класса школы, и тупо посмотреть перевод в словаре, и то лучше сделать можно :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не считая последней фразы, в тизере всего десять слов. Если даже английский знать на уровне 5-6 класса школы, и тупо посмотреть перевод в словаре, и то лучше сделать можно :)

 

Может в локализаторы податься:unsure: Улучшить положение вещей хоть немного:D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не считая последней фразы, в тизере всего десять слов. Если даже английский знать на уровне 5-6 класса школы, и тупо посмотреть перевод в словаре, и то лучше сделать можно :)

Согласна. Знаете, как я учила инглиш? По причине здоровья, я давно сижу на дом.обучении, и ко мне учителя ходят на дом. Учительница по инглишу, приходила от силы один раз. Потом я плюнула, купила кучу самоучителей, и стала скачивать фильмы с оригинальной дорожкой. И все равно, английский у меня сейчас гораздо лучше, чем было в школе.

ЗЫ. С переводом ассоциации пистолет-выстрел и последней фразы: "Some maniac is coming to kill us. I'll kill him first.", вообще какая-то тупость.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хорошо что снова Валера Соловьёв дублирует Крэйга как и в прошлых двух сериях.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хорошо что снова Валера Соловьёв дублирует Крэйга как и в прошлых двух сериях.

Крейговскому Бонду другой голос вообще не катит

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЗЫ. С переводом ассоциации пистолет-выстрел и последней фразы: "Some maniac is coming to kill us. I'll kill him first.", вообще какая-то тупость.

 

Да не, в концовке говорят: Some men are coming to kill us. We are gonna kill'em first.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Н-да? А я упорно слышу слово "маньяк". Ну ничего, тогда переводчиков прощаю:):), заодно и меня великодушно простите:):).
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хороший трейлер.

Прям пробрало.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

трейлер не порадовал. кажется, двадцать третий, будет еще хуже чем "квант милосердия"..) ИМХО
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

трейлер не порадовал. кажется, двадцать третий, будет еще хуже чем "квант милосердия"..) ИМХО

 

Ну конечно, решать каким будет фильм по минутному тизеру очень правильно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тизер, как тизер.

Крейга был рад видеть и всё :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не сказать, что тизер зацепил, все как и всегда ... разве что Бонд постригся и постарел, а М е изменилась :D

 

Пока что "Казино.." лучший из Бондов в исполнении Крейга.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну конечно, решать каким будет фильм по минутному тизеру очень правильно.

ну да.

посмотрим, что будет дальше. может я и ошибаюсь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну конечно, решать каким будет фильм по минутному тизеру очень правильно.

ну да.

посмотрим, что будет дальше. может я и ошибаюсь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Из Википедии:

Skyfall – единственный фильм Бондианы, где будет показана сцена смерти М, главы британской разведки MI6.

Это что такое, а???:eek::eek::eek:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...