Mrs. Tarantino 21 мая, 2012 ID: 826 Поделиться 21 мая, 2012 А может просто конец, а не выполнено. На фотках да и в ролике его поместье страдает. Черт его знает. У меня почему-то в контексте упорно переводится как "выполнено". P.S.У меня эта игра в ассоциации невольно продолжилась. Мне вот интересно, если бы психолог назвал бы ему слово из разряда личных (как тот же Скайфолл, вспомните его лицо, когда он услышал это первый раз), допустим пресловутое имя Vesper, как бы Бонд ответил? Конечно, его задание не связано с предыдущими, но не факт, что Веспер там вообще упоминать не будут. У меня например возникает только ответ Death. Или опять более-менее личное слово trust - доверие, доверять, у меня обыгрывается только со словом alive - выжить. Вот такие думы на ночь глядя. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Живой МЕРТВЕЦ 21 мая, 2012 Автор ID: 827 Поделиться 21 мая, 2012 А вот и дубляж собственно! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Wesly Gibson 21 мая, 2012 ID: 828 Поделиться 21 мая, 2012 А может просто конец, а не выполнено. На фотках да и в ролике его поместье страдает. А вот и дубляж собственно! Тут он вообще сказал - «достаточно». Типа опрос закончен? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Живой МЕРТВЕЦ 21 мая, 2012 Автор ID: 829 Поделиться 21 мая, 2012 Тут он вообще сказал - «достаточно». Типа опрос закончен? (: Ну да как бэ. Его задело "Скайфолл". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mrs. Tarantino 21 мая, 2012 ID: 830 Поделиться 21 мая, 2012 Gun, еще можно перевести как "оружие", но shot как "пистолет"? Даже ежу, не знающему английского, понятно, что shot - это выстрел Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Phantom 21 мая, 2012 ID: 831 Поделиться 21 мая, 2012 А вот и дубляж собственно! Нда... наши локализаторы в действии. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tillman 21 мая, 2012 ID: 832 Поделиться 21 мая, 2012 Тут он вообще сказал - «достаточно». Типа опрос закончен? Да. Я кстати об этом сразу и подумал, не слово ''выполнено'' , а типа ''хватит''. Ну и он встает и подходит к зеркалу Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Wesly Gibson 21 мая, 2012 ID: 833 Поделиться 21 мая, 2012 (: Ну да как бэ. Его задело "Скайфолл". Я понял, что его это задело. Gun, еще можно перевести как "оружие", но shot как "пистолет"? Даже ежу, не знающему английского, понятно, что shot - это выстрел А вот это вообще дикость — оружие-пистолет. Слово «выстрел» у нас в стране запрещено? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mrs. Tarantino 21 мая, 2012 ID: 834 Поделиться 21 мая, 2012 (: Ну да как бэ. Его задело "Скайфолл". Тут согласна, перевод правильный. Это было личное слово. Просто первое, что приходит в голову, когда слушаешь оригинал, это или выполнено, или конец. Например, если меня спросят, как по-английски сказать "хватит" или "достаточно", я первым делом, отвечу - enough. Хотя да, "хватит", можно сказать и словом "done". У меня просто привычка сработала Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Живой МЕРТВЕЦ 21 мая, 2012 Автор ID: 835 Поделиться 21 мая, 2012 Нда... наши локализаторы в действии. Первые локализованные тизеры/трейлеры - часто комом. Я понял, что его это задело. Ну так к чему вопросы? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Phantom 21 мая, 2012 ID: 836 Поделиться 21 мая, 2012 Ну так, первые локализованные тизеры/трейлеры - всегда комом. Не считая последней фразы, в тизере всего десять слов. Если даже английский знать на уровне 5-6 класса школы, и тупо посмотреть перевод в словаре, и то лучше сделать можно Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
MemphisRains 21 мая, 2012 ID: 837 Поделиться 21 мая, 2012 Не считая последней фразы, в тизере всего десять слов. Если даже английский знать на уровне 5-6 класса школы, и тупо посмотреть перевод в словаре, и то лучше сделать можно Может в локализаторы податься Улучшить положение вещей хоть немного Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mrs. Tarantino 21 мая, 2012 ID: 838 Поделиться 21 мая, 2012 Не считая последней фразы, в тизере всего десять слов. Если даже английский знать на уровне 5-6 класса школы, и тупо посмотреть перевод в словаре, и то лучше сделать можно Согласна. Знаете, как я учила инглиш? По причине здоровья, я давно сижу на дом.обучении, и ко мне учителя ходят на дом. Учительница по инглишу, приходила от силы один раз. Потом я плюнула, купила кучу самоучителей, и стала скачивать фильмы с оригинальной дорожкой. И все равно, английский у меня сейчас гораздо лучше, чем было в школе. ЗЫ. С переводом ассоциации пистолет-выстрел и последней фразы: "Some maniac is coming to kill us. I'll kill him first.", вообще какая-то тупость. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Spiker07 21 мая, 2012 ID: 839 Поделиться 21 мая, 2012 Хорошо что снова Валера Соловьёв дублирует Крэйга как и в прошлых двух сериях. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mrs. Tarantino 21 мая, 2012 ID: 840 Поделиться 21 мая, 2012 Хорошо что снова Валера Соловьёв дублирует Крэйга как и в прошлых двух сериях. Крейговскому Бонду другой голос вообще не катит Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Phantom 21 мая, 2012 ID: 841 Поделиться 21 мая, 2012 ЗЫ. С переводом ассоциации пистолет-выстрел и последней фразы: "Some maniac is coming to kill us. I'll kill him first.", вообще какая-то тупость. Да не, в концовке говорят: Some men are coming to kill us. We are gonna kill'em first. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mrs. Tarantino 21 мая, 2012 ID: 842 Поделиться 21 мая, 2012 Н-да? А я упорно слышу слово "маньяк". Ну ничего, тогда переводчиков прощаю:), заодно и меня великодушно простите:). Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Demonic 22 мая, 2012 ID: 843 Поделиться 22 мая, 2012 Хороший трейлер. Прям пробрало. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
какосик 22 мая, 2012 ID: 844 Поделиться 22 мая, 2012 трейлер не порадовал. кажется, двадцать третий, будет еще хуже чем "квант милосердия"..) ИМХО Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Benny 22 мая, 2012 ID: 845 Поделиться 22 мая, 2012 трейлер не порадовал. кажется, двадцать третий, будет еще хуже чем "квант милосердия"..) ИМХО Ну конечно, решать каким будет фильм по минутному тизеру очень правильно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 22 мая, 2012 ID: 846 Поделиться 22 мая, 2012 Тизер, как тизер. Крейга был рад видеть и всё Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ИДЕЯ 22 мая, 2012 ID: 847 Поделиться 22 мая, 2012 Не сказать, что тизер зацепил, все как и всегда ... разве что Бонд постригся и постарел, а М е изменилась Пока что "Казино.." лучший из Бондов в исполнении Крейга. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
какосик 22 мая, 2012 ID: 848 Поделиться 22 мая, 2012 Ну конечно, решать каким будет фильм по минутному тизеру очень правильно. ну да. посмотрим, что будет дальше. может я и ошибаюсь. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
какосик 22 мая, 2012 ID: 849 Поделиться 22 мая, 2012 Ну конечно, решать каким будет фильм по минутному тизеру очень правильно. ну да. посмотрим, что будет дальше. может я и ошибаюсь. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Mrs. Tarantino 22 мая, 2012 ID: 850 Поделиться 22 мая, 2012 Из Википедии: Skyfall – единственный фильм Бондианы, где будет показана сцена смерти М, главы британской разведки MI6. Это что такое, а???:eek: Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.