ANdRiaNo 23 мая, 2011 ID: 1126 Поделиться 23 мая, 2011 А вот это лукавство.А почему,собственно,его экранизация "более известна,чем другие"? В данный момент во многих чартах этот фильм считается одним из лучших представителей жанра, по версиям многих журналов или критиков уж не знаю, но Сияние по сей день на слуху. И именно по этому я его посомтрел, и мне его засоветовали, так я долго не хотел его смотреть, зная кто режиссёр. Я даже не говорю конкретно про "Сияние".Экранизаций Кинга море,многие из которых далеко не блестящи,но про них никто и не вспоминает,хотя практически все они были сняты уже после фильма Кубрика. Так почему именно "Сияние" до сих пор вызывает такие споры? Неудачная,плохая экранизация? О кей,проехали и забыли,фильму-то уже,пардон,тридцать лет.Так нет же,до сих пор многие с пеной у рта доказывают,какой плохой Кубрик,что так "испортил" одну из книжек Кинга.С чего бы это?... 95% это просто дешывый проходной трэш о котором действительно говорить не стоит и никто его не вспомнит, а так как никто не вспомнит то зачем что-то говорить, и кому говорить? В случае же с Сиянием, есть куча поклонников которые считают Сияние шедевром, что у меня вызывает недоумение и есть повод для дискуссии... Кубрик же человек безусловно талантливый, и сказать что его фильмы дешёвка совершенно невозможно, усилий к ним приложено много и это видно и актёры у него задействованы почти всегда крупного калибра. Но качество кадра и актёров и качество рассказа это разные вещи. Либо фильм "скучная ерунда" и тогда тут вообще нечего обсуждать,либо это мощная и классная работа великого режиссера Ну если ты не желаешь слышать критику почитаемого фильма, то это не значит что обсуждать нечего. а нравится она или нет - это уже дело вкуса,и если кому-то не подходит стиль Кубрика,не надо это оправдывать придирками типа "не того актера взяли на роль",это вообще не принципиально,подозреваю,что если бы Кубрик пригласил не Николсона,а кого-то еще,это бы ничего не изменило. Вообще-то принципиально какого актёра взяли на роль. И принципиальная причина была описана. Во внешности Николсона изначально присутствует безумие, независимо от того безумствует он на экране или нет, жена и сын тоже изначально ненормальные, а по рассказу это заколдованный отель делает их безумными, в этом и принципиальная разница. Но Кубрику это не важно, ему важно что кадры с когда безумный Николсон будет бегать с топором будут выглядеть круче с Николсоном, чем с кем либо ещё, то что это ломает историю это для Кубрика дело далеко на заднем плане. В этом и есть претензия. И если уж так говорить, то всё дело вкуса касательно обсуждения фильмов и что за этим следует? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Atreides 23 мая, 2011 ID: 1127 Поделиться 23 мая, 2011 Но качество кадра и актёров и качество рассказа это разные вещи. Кубрик посмотрел на эту историю под другим углом,и что,это автоматически снижает "качество рассказа"? Рассказ просто стал другим. Ну если ты не желаешь слышать критику почитаемого фильма, то это не значит что обсуждать нечего. Критика в основном сводится к претензии,что "Кинг писал о другом".Многие мертвой хваткой вцепились в книгу и замечать художественной ценности фильма как отдельного произведения просто не желают. Вообще-то принципиально какого актёра взяли на роль. И принципиальная причина была описана. Во внешности Николсона изначально присутствует безумие, независимо от того безумствует он на экране или нет, жена и сын тоже изначально ненормальные, а по рассказу это заколдованный отель делает их безумными, в этом и принципиальная разница. Но Кубрику это не важно, ему важно что кадры с когда безумный Николсон будет бегать с топором будут выглядеть круче с Николсоном, чем с кем либо ещё, то что это ломает историю это для Кубрика дело далеко на заднем плане. В этом и есть претензия. Кубрик бы любого актера заставил выложится по полной,и сыграть так,как ему было нужно.Просто другой бы не сыграл так хорошо как Николсон,но стиль и атмосфера фильма от этого бы не изменились. И если уж так говорить, то всё дело вкуса касательно обсуждения фильмов и что за этим следует? Одно дело,когда фильм действительно мусор,другое,если тебе Кубрик "не нравится в принципе".Мне вот Скорсезе "в принципе не нравится",ну так я его не критикую за это. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 23 мая, 2011 ID: 1128 Поделиться 23 мая, 2011 Умерь как бы пыл, а то вдруг мне тоже надоело тебе одно и то же жевать, а в ответ всё те же левые стишки и анекдоты наблюдать, как думаешь? И я тебя умоляю: давай без этой пошлости со стрелочками, ты прекрасно поняла, что третье относится к твоему анекдоту, который за пример не прокатил и не прокатит а) ни жанрово, б) ни как объект экранизации, о чём неоднократно тебе писалось. Ну так а в первых двух речь шла в общем о книгах. Вот и выходит, что ты увиливаешь: я тебе уже сто раз объясняла, что это пример того, что смысл зависит от авторской интонации. Или теперь ты поменял свою позицию на "зависит, но эту интонацию всегда можно экранизировать"? Никаких увиливаний, о чём ты? Не хочешь до молекул, давай до атомов: никакая конкретно указанная в тексте интонация не является невидимой или непостижимой для умеющего читать, а твои многозначительные абажуры до сих пор неубедительны (на вот тебе горшок [в горошек али в полосочку] - пофантазируй, как он может.. ээ.. "интонационно" влиять на тот самый смысл). А чем тебе пример с абажуром не нравится? Я не писатель, да и делать мне нечего придумывать тебе еще примеры, лучше вон Булгакова почитай. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 23 мая, 2011 ID: 1129 Поделиться 23 мая, 2011 Кубрик посмотрел на эту историю под другим углом,и что,это автоматически снижает "качество рассказа"? Рассказ просто стал другим. Не ставил он историю под другим углом, он просто слишком много внимания уделяют внешнему мало заботясь о внутреннем. Критика в основном сводится к претензии,что "Кинг писал о другом".Многие мертвой хваткой вцепились в книгу и замечать художественной ценности фильма как отдельного произведения просто не желают. Я в принципе не читал рассказ, мне как то пофиг что там Кубрик переделал. Просто мне именно его фильм не нравится. Кубрик бы любого актера заставил выложится по полной,и сыграть так,как ему было нужно.Просто другой бы не сыграл так хорошо как Николсон,но стиль и атмосфера фильма от этого бы не изменились. Не было бы этого замечательного кадра на постере с мордой Николсона в дверной дырке, только по этому Кубрик его взял, как я думаю. Одно дело,когда фильм действительно мусор,другое,если тебе Кубрик "не нравится в принципе".Мне вот Скорсезе "в принципе не нравится",ну так я его не критикую за это. Рижессёра судят судя о его работах... что тут добавить то? Если тебе не нравится Скорсезе, значит тебе есть в чём критиковать его фильмы, иначе и быть не может. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Atreides 23 мая, 2011 ID: 1130 Поделиться 23 мая, 2011 Не ставил он историю под другим углом, он просто слишком много внимания уделяют внешнему мало заботясь о внутреннем. Ты ж вроде не читал книгу... Рижессёра судят судя о его работах... что тут добавить то? Если тебе не нравится Скорсезе, значит тебе есть в чём критиковать его фильмы, иначе и быть не может. Я могу сказать о нем то же,что ты говоришь о Кубрике - скучно смотреть.Но это не критика,а лишь констатация того,что это не мой режиссер,только и всего. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 23 мая, 2011 ID: 1131 Поделиться 23 мая, 2011 Я могу сказать о нем то же,что ты говоришь о Кубрике - скучно смотреть.Но это не критика,а лишь констатация того,что это не мой режиссер,только и всего. Вообще-то нет, я называю причины скуки, и от чего этот режиссёр мне не по вкусу, о каком то анализе нет речи, но пару пунктов я обозначил, этого достаточно что бы понять причины скуки. Нравится или нет, это полнейший субъективизм, ты в той же степени можешь хвалить Кубрика как и я ругать, от чего это твои, дифирамбы, ценнее моего негатива? От чего это ты можешь тут писать какой хороший фильм, а я не могу писать что плохой? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 23 мая, 2011 ID: 1132 Поделиться 23 мая, 2011 Ну так а в первых двух речь шла в общем о книгах. Вот и выходит, что ты увиливаешь: я тебе уже сто раз объясняла, что это пример того, что смысл зависит от авторской интонации. Или теперь ты поменял свою позицию на "зависит, но эту интонацию всегда можно экранизировать"? Та не, увиливать – это вон там ниже послать меня к Булгакову (ну хоть не к сборнику анекдотов, и то ладно). Собстно, позиционно у меня ничего не менялось, касаемо надуманных "проблем" с экранизируемостью всё как было так и остаётся, а твоя мысль в лушшем случае уткнулась в то, что если интонация может быть смылонесущей (то есть диалоговой, как я грил), то у нас любая интонация с чего-то становится таковой (то есть про абажуры), что есть неверное суждение, разумеется. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 23 мая, 2011 ID: 1133 Поделиться 23 мая, 2011 Та не, увиливать – это вон там ниже послать меня к Булгакову (ну хоть не к сборнику анекдотов, и то ладно). Собстно, позиционно у меня ничего не менялось, касаемо надуманных "проблем" с экранизируемостью всё как было так и остаётся, а твоя мысль в лушшем случае уткнулась в то, что если интонация может быть смылонесущей (то есть диалоговой, как я грил), то у нас любая интонация с чего-то становится таковой (то есть про абажуры), что есть неверное суждение, разумеется. То есть про абажуры никакого смысла интонация не несет? Или про ЕО? - там же с пониманием интонации становится понятен посыл автора и основная мысль. Вроде это нормальные примеры того, что интонация бывает смыслонесущей не только в прямой речи. Да и вообще, в том же анекдоте не было указано:"говорит с нотками сарказма в голосе", то есть интонацию несет пердложение само по себе, и не важно в прямой речи или нет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 23 мая, 2011 ID: 1134 Поделиться 23 мая, 2011 То есть про абажуры никакого смысла интонация не несет? Или про ЕО? - там же с пониманием интонации становится понятен посыл автора и основная мысль. Вроде это нормальные примеры того, что интонация бывает смыслонесущей не только в прямой речи. Да и вообще, в том же анекдоте не было указано:"говорит с нотками сарказма в голосе", то есть интонацию несет пердложение само по себе, и не важно в прямой речи или нет. aftsa, коли твоя задача – выесть мне моск, ты успешно с ней справляешься, угу. Про абажуры не несёт вследствие несущественности (или доказываем неэкранизируемым смыслогоршком). Сарказм в ЕО не влияет на смысловую составляющую, поскольку сохраняется неизменность содержания (о чём писалось на той странице). Про неуказанность интонации в анекдоте тоже писалось на той странице – она [интонация] самоочевидна. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 23 мая, 2011 ID: 1135 Поделиться 23 мая, 2011 Про абажуры не несёт вследствие несущественности (или доказываем неэкранизируемым смыслогоршком). Как это не несет? Смысл романа в любви к этому несчастному абажуру и его роли в жизни героев. Сарказм в ЕО не влияет на смысловую составляющую, поскольку сохраняется неизменность содержания (о чём писалось на той странице). Смысловая составляющая включает в себя отношение автора к этому событию. Про неуказанность интонации в анекдоте тоже писалось на той странице – она [интонация] самоочевидна. Ее самоочевидность не делает ее влияние на смысл меньшим. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Jarvys 24 мая, 2011 ID: 1136 Поделиться 24 мая, 2011 А вот это лукавство.А почему,собственно,его экранизация "более известна,чем другие"? Если Вы прочитали пост, в смысл не вдумываясь, я от этого более лукавой не стала, имела ввиду именно то, что написала. Еще раз: Достается больше остальных именно Кубрику всего лишь потому, что его экранизация Сияния более известна, чем другие. И всего-то. Я специально для Вас выделила. Вы вообще сколько экранизаций Сияния видели? Сто? Лично я видела только две, и одна из них явно более известна, чем друая. В чем тут лукавство-то??? Я даже не говорю конкретно про "Сияние". А я вот именно про него. Тема как бы о нем. Экранизаций Кинга море,многие из которых далеко не блестящи,но про них никто и не вспоминает,хотя практически все они были сняты уже после фильма Кубрика. Не правда, если Вы внимания не обращали, это не значит, что не вспоминают. Вспоминают еще как. Так почему именно "Сияние" до сих пор вызывает такие споры? Неудачная,плохая экранизация? О кей,проехали и забыли,фильму-то уже,пардон,тридцать лет.Так нет же,до сих пор многие с пеной у рта доказывают,какой плохой Кубрик,что так "испортил" одну из книжек Кинга.С чего бы это?... Ну, я уже писала, с чего. Это, конечно, мое ИМХО, ну думаю что я к истине близка. Если человек книгу не читал, то ему пофиг соответствие с первоисточником. Кубрик посмотрел на эту историю под другим углом,и что,это автоматически снижает "качество рассказа"? Рассказ просто стал другим. Стал. И зачем? Не ставил он историю под другим углом, он просто слишком много внимания уделяют внешнему мало заботясь о внутреннем. Ну, в принципе, да, пожалуй что так. Ты ж вроде не читал книгу... Я читала. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 24 мая, 2011 ID: 1137 Поделиться 24 мая, 2011 Как это не несет? Смысл романа в любви к этому несчастному абажуру и его роли в жизни героев. Смысл не может быть в любви к абажуру, а если абажур как-то влияет на смысл, то он (абажур) описан, а если он описан, то он экранизируем. И интонации тут, выходит, ни при чём. Смысловая составляющая включает в себя отношение автора к этому событию. Нет, потому что личностное отношение автора не имеет никакого отношения к содержательной (смыслообразующей) стороне. Ее самоочевидность не делает ее влияние на смысл меньшим. И снова её самоочевидность не препятствует её экранизации Ну сколько можно-та? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Atreides 24 мая, 2011 ID: 1138 Поделиться 24 мая, 2011 Вообще-то нет, я называю причины скуки, и от чего этот режиссёр мне не по вкусу, о каком то анализе нет речи, но пару пунктов я обозначил, этого достаточно что бы понять причины скуки. Я понял,но то,что для тебя является минусами в фильмах Кубрика,для меня явные плюсы. От чего это ты можешь тут писать какой хороший фильм, а я не могу писать что плохой? Так фильм скучный или плохой? Это две разные вещи. Я специально для Вас выделила. Вы вообще сколько экранизаций Сияния видели? Сто? Лично я видела только две, и одна из них явно более известна, чем друая. В чем тут лукавство-то??? Ну и почему "одна из них явно более известна"? Ваши предположения? Не правда, если Вы внимания не обращали, это не значит, что не вспоминают. Вспоминают еще как. Например? Какую еще экранизацию Кинга так усиленно ругают? Стал. И зачем? Вопрос,способный вогнать в ступор любую творческую личность.А зачем многие великие художники рисовали вещи не совсем так,как их видели другие? Хотя,судя по вашей логике,они просто выпендривались.Я угадал? Я читала. Я тоже,какое совпадение. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 24 мая, 2011 ID: 1139 Поделиться 24 мая, 2011 Смысл не может быть в любви к абажуру, а если абажур как-то влияет на смысл, то он (абажур) описан, а если он описан, то он экранизируем. И интонации тут, выходит, ни при чём. Ну как ты экранизируешь долгое тщательное описание абажура, наполненное нежностью и любовью к тому, что он симовлизирует? Будешь долго показывать абажур? Нет, потому что личностное отношение автора не имеет никакого отношения к содержательной (смыслообразующей) стороне. Так, и снова здорово: смысл и сожержание - разные вещи. Содержание в том, что Онегин отшил Татьяну, а смысл в том, что он глупо и высокомерно поступил. И снова её самоочевидность не препятствует её экранизации Ну сколько можно-та? Так ты определись: интонация не влияет на смысл вообще или только когда ее нельзя экранизировать Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 24 мая, 2011 ID: 1140 Поделиться 24 мая, 2011 Так фильм скучный или плохой? Это две разные вещи. К чему ведёт это странное замечание? Ты хочешь из этого вывести что если скучный, то только для меня, а если плохой то для всех? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 24 мая, 2011 ID: 1141 Поделиться 24 мая, 2011 Ну как ты экранизируешь долгое тщательное описание абажура, наполненное нежностью и любовью к тому, что он симовлизирует? Будешь долго показывать абажур? Зачем? Описание абажура указывает нам только на внешний вид абажура, который мы перекидываем на экран соответственно тщательности описания. Так, и снова здорово: смысл и сожержание - разные вещи. Содержание в том, что Онегин отшил Татьяну, а смысл в том, что он глупо и высокомерно поступил. Смысл единственно определён содержанием, и взгляд на то, кто и как поступил, ты формируешь, исходя именно из содержания, а не из авторского отношения. Так ты определись: интонация не влияет на смысл вообще или только когда ее нельзя экранизировать Хоспади! Не влияет на смысл, когда она не имеет отношения к содержанию. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 24 мая, 2011 ID: 1142 Поделиться 24 мая, 2011 Зачем? Описание абажура указывает нам только на внешний вид абажура, который мы перекидываем на экран соответственно тщательности описания. В данном случае описания абажура указывает на идею, заложенную в произведение, а не только на внешний вид абажура. Смысл единственно определён содержанием, и взгляд на то, кто и как поступил, ты формируешь, исходя именно из содержания, а не из авторского отношения. Ты формируешь свой личный взгляд, но смысл этого поступка в контектсте всего произведения формирует именно авторская интонация. Хоспади! Не влияет на смысл, когда она не имеет отношения к содержанию. То есть если интонация имеет отношение к содержанию - то это всегда можно экранизировать? Вот кстати тебе еще один пример неэкранизируемого текста, пока мне это окончательно не надоело и я не отправила тебя на урок литературы в 9м классе: старый дуб, описание которого отражает состояние князя Балконского. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Atreides 24 мая, 2011 ID: 1143 Поделиться 24 мая, 2011 К чему ведёт это странное замечание? Ты хочешь из этого вывести что если скучный, то только для меня, а если плохой то для всех? Отнюдь.Прекрасно знаю,что Кубрик погружает в сладкую дрему как минимум половину тех,кто пытается его смотреть,и поверь,я не испытываю по этому поводу никаких душевных мук.Однако должен заметить,что ты,как говорится,"ушел от ответа". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ANdRiaNo 24 мая, 2011 ID: 1144 Поделиться 24 мая, 2011 Однако должен заметить,что ты,как говорится,"ушел от ответа". А ответ был нужен? Если кино скучное, то оно плохое. Ты же не хочешь с этим поспорить? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Сайфер 24 мая, 2011 ID: 1145 Поделиться 24 мая, 2011 В данном случае описания абажура указывает на идею, заложенную в произведение, а не только на внешний вид абажура. Здесь я каэш могу только догадываться, какая "идея" у тебя там может пропихиваться через описание абажура. Рекламная, чтоль? Ты формируешь свой личный взгляд, но смысл этого поступка в контектсте всего произведения формирует именно авторская интонация. Ну опять, ну вот с чего ты это взяла? Чем определяется смысл, грилось нуоченьмногораз, а автор твой как максимум впихнёт точно такой же личный взгляд. То есть если интонация имеет отношение к содержанию - то это всегда можно экранизировать? Вот кстати тебе еще один пример неэкранизируемого текста, пока мне это окончательно не надоело и я не отправила тебя на урок литературы в 9м классе: старый дуб, описание которого отражает состояние князя Балконского. Да вроде йеп, и что, собстна, неэкранизируемого может быть в корявом дубе, моя не понимать, потому и пугать меня 9м классом пожалуй всё-таки бесполезно, эх. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
aftsa 24 мая, 2011 ID: 1146 Поделиться 24 мая, 2011 Здесь я каэш могу только догадываться, какая "идея" у тебя там может пропихиваться через описание абажура. Рекламная, чтоль? Ну опять, ну вот с чего ты это взяла? Чем определяется смысл, грилось нуоченьмногораз, а автор твой как максимум впихнёт точно такой же личный взгляд. Да вроде йеп, и что, собстна, неэкранизируемого может быть в корявом дубе, моя не понимать, потому и пугать меня 9м классом пожалуй всё-таки бесполезно, эх. Да, пожалуй это действительно бесполезно. Мне остается только надеяться, что ты просто из упрямство все эти вещи сейчас пишешь. В баню нас давно уже обоих пора, по-хорошему. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Atreides 24 мая, 2011 ID: 1147 Поделиться 24 мая, 2011 Если кино скучное, то оно плохое. Кто решает,скучное оно или нет? Адреса,явки,фамилии,пожалуйста. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
FanBest 24 мая, 2011 ID: 1148 Поделиться 24 мая, 2011 А ответ был нужен? Если кино скучное, то оно плохое. Ты же не хочешь с этим поспорить? Убежден, что для многих "Сияние" является супершедевром только потому, что его снял Стэнли по Стивену - адская смесь...ну то что из Николсона - не страшный маньяк получился, очевидно же? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
mais 24 мая, 2011 ID: 1149 Поделиться 24 мая, 2011 Убежден, что для многих "Сияние" является супершедевром только потому, что его снял Стэнли по Стивену - адская смесь...ну то что из Николсона - не страшный маньяк получился, очевидно же? Кинга вообще не люблю.Кубрика просто уважаю.Николсон не страшный,а безумный.Фильм в первую очередь атмосферный,нежели пугающий. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
FanBest 24 мая, 2011 ID: 1150 Поделиться 24 мая, 2011 Кинга вообще не люблю.Кубрика просто уважаю.Николсон не страшный,а безумный.Фильм в первую очередь атмосферный,нежели пугающий. Согласен... ППКС по объективу... ...но лично я в атмосферу тоже не особо попал, поэтому тем более не напугался... Не знаю, наверное, просто ожидал нечто большее, потому что Книгу не читал, а отзывы хвалебные уж больно были хороши... Можно сказать разочарование небольшое было... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.