Rocket Man 2 августа, 2011 ID: 401 Поделиться 2 августа, 2011 Да какая разница. Какую наглость нужно иметь - дублировать голос Элтона Джона непонятно каким нашим! Ведь на его песне выросли миллионы. В старом кассетном закадровом и то лучше. Так само как и в "Бретц медвежонок", нормальную песню на русском перепел Киркоров - лучшая кандидатура прям! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479218 Поделиться на другие сайты Поделиться
CarniesNotSad 2 августа, 2011 ID: 402 Поделиться 2 августа, 2011 Да какая разница. Какую наглость нужно иметь - дублировать голос Элтона Джона непонятно каким нашим! Ведь на его песне выросли миллионы. В мультике же вроде не Элтон поет. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479226 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ektalion 2 августа, 2011 ID: 403 Поделиться 2 августа, 2011 В мультике же вроде не Элтон поет. В самом мультике не Элтон Джон. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479230 Поделиться на другие сайты Поделиться
CarniesNotSad 2 августа, 2011 ID: 404 Поделиться 2 августа, 2011 В самом мультике не Элтон Джон. Но все равно лучче, чем наша озвучка, более ярко(( Могли бы пустить титры если хотели донести смысл. В конце концов, это не какой-нибудь проходной или неизвестный саундтрек, а можно сказать классика, которую многие очень любят. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479233 Поделиться на другие сайты Поделиться
Greeny 2 августа, 2011 ID: 405 Поделиться 2 августа, 2011 Его раньше не было? Что касается нашего российского, то у нас то всё по чоткости сделали, дубляж песен отменный. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479237 Поделиться на другие сайты Поделиться
Wesly Gibson 2 августа, 2011 ID: 406 Поделиться 2 августа, 2011 Что касается нашего российского, то у нас то всё по чоткости сделали, дубляж песен отменный. В России ведь показа в 3D не было? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479240 Поделиться на другие сайты Поделиться
Greeny 2 августа, 2011 ID: 407 Поделиться 2 августа, 2011 В России ведь показа в 3D не было? Я хз, а ты с украины чтоль? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479245 Поделиться на другие сайты Поделиться
Wesly Gibson 2 августа, 2011 ID: 408 Поделиться 2 августа, 2011 Я хз, а ты с украины чтоль? Нет, я россиянин. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479250 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ektalion 2 августа, 2011 ID: 409 Поделиться 2 августа, 2011 Но все равно лучче, чем наша озвучка, более ярко(( Могли бы пустить титры если хотели донести смысл. В конце концов, это не какой-нибудь проходной или неизвестный саундтрек, а можно сказать классика, которую многие очень любят. Не спорю, но согласно правилам они должны дублировать. Что касается нашего российского, то у нас то всё по чоткости сделали, дубляж песен отменный. Оригинал все равно лучше Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479251 Поделиться на другие сайты Поделиться
Cry_in_Paradise 2 августа, 2011 ID: 410 Поделиться 2 августа, 2011 ...Оригинал все равно лучше Конечно, песни лучше слушать в оригинале. Только, с титрами песен, детской аудитории, на которую, в основном, рассчитан мультфильм, было бы неудобно. Многие читать не умеют и о чём поётся, не поняли бы... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479274 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ektalion 2 августа, 2011 ID: 411 Поделиться 2 августа, 2011 Конечно, песни лучше слушать в оригинале. Только, с титрами песен, детской аудитории, на которую, в основном, рассчитан мультфильм, было бы неудобно. Многие читать не умеют и о чём поётся, не поняли бы... Возможно, поэтому делают дубляж. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479305 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rocket Man 3 августа, 2011 ID: 412 Поделиться 3 августа, 2011 Не спорю, но согласно правилам они должны дублировать. Оригинал все равно лучше Гномео и Джульета не дублировали. Что позволило насладится голосами Элтона и Леди Гаги Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479363 Поделиться на другие сайты Поделиться
Rocket Man 3 августа, 2011 ID: 413 Поделиться 3 августа, 2011 Конечно, песни лучше слушать в оригинале. Только, с титрами песен, детской аудитории, на которую, в основном, рассчитан мультфильм, было бы неудобно. Многие читать не умеют и о чём поётся, не поняли бы... та не. Circle of life - на русском - жестоко. такой шедевр то. Оригинал: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479365 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ektalion 3 августа, 2011 ID: 414 Поделиться 3 августа, 2011 та не. Circle of life - на русском - жестоко. такой шедевр то. Оригинал: Как Вам в целом украинский дубляж мульта? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479811 Поделиться на другие сайты Поделиться
Cry_in_Paradise 3 августа, 2011 ID: 415 Поделиться 3 августа, 2011 та не. Circle of life - на русском - жестоко. такой шедевр то. Оригинал: Так, никто ж не спорит. Оригинал - блеск. Дубляж песни всё испортил, но детишкам - понятно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2479923 Поделиться на другие сайты Поделиться
FanBest 3 августа, 2011 ID: 416 Поделиться 3 августа, 2011 Так, никто ж не спорит. Оригинал - блеск. Дубляж песни всё испортил, но детишкам - понятно. Мне вот что-то совсем не понятна такая особая ярость по поводу дубляжа песен и в целом дубляжа данной анимации... Понятно, что правильный фильм/мультфильм в оригинале и уже иной фильм/мультфильм в дубляже - две разные вещи, но тем не менее ужасным дубляж "Короля Льва" я бы не назвал даже в очень плохом настроении... Есть гораздо более плохие дубляжи... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2480469 Поделиться на другие сайты Поделиться
CarniesNotSad 3 августа, 2011 ID: 417 Поделиться 3 августа, 2011 Мне вот что-то совсем не понятна такая особая ярость по поводу дубляжа песен и в целом дубляжа данной анимации... Понятно, что правильный фильм/мультфильм в оригинале и уже иной фильм/мультфильм в дубляже - две разные вещи, но тем не менее ужасным дубляж "Короля Льва" я бы не назвал даже в очень плохом настроении... Речь же идет о дубляже песен - а песни из Короля льва - это уже признанная и всеми любимая классика. Все-равно, что какой нибудь Отель Калифорния на русском перепеть, очень приятно будет слушать? А остальной дубляж никто и не ругает здесь. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2480472 Поделиться на другие сайты Поделиться
FanBest 3 августа, 2011 ID: 418 Поделиться 3 августа, 2011 Речь же идет о дубляже песен - а песни из Короля льва - это уже признанная и всеми любимая классика. Ну вот принято дублировать песни на родное наречие, это не только же в русскоязычных странах так, по всему неанглоговорящему миру... Существуют также испанские, итальянские, французкие версии песен к "Королю Льву"... Возможно, со временем появится обратная тенденция - не дублировать песни... оригинал любимой классики всегда легко можно достать, как правило... Просто не понятно почему именно к "Королю Льву" привязались персонально? Давайте тогда в таком случае весь список продублированных песен из диснеевской полнометражной анимации вспомним... "Аладдин", "Красавица и чудовище, "Русалочка" и т. д. - там песни не хуже (и это общепризнанно) , всё также дублировано и всё ужасно?... Список диснеевских песен в кошмарном русском дубляже, который режет уши, длинный получится... От себя лично скажу, что, конечно, пару песен в "Короле" можно было получше продублировать, и первая песня, открывающая мульт - да, пожалуй, в дубляже не очень, не доработана... И, конечно, если объективно, то все песни уступают оригинальным в той или иной степени, потому что это всегда отсебятина и, как правило, на скорую руку, но это неизбежно при всеобщем дубляже диснеевской анимации, его нужно либо полюбить, либо смотреть онли оригинал... "Король-Лев" мне нравится как в дубляже (не тошнит нисколько), так и в оригинале, песни непосредственно из мультфильма, конечно, лучше в оригинале... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2480582 Поделиться на другие сайты Поделиться
CarniesNotSad 3 августа, 2011 ID: 419 Поделиться 3 августа, 2011 Просто не понятно почему именно к "Королю Льву" привязались персонально? Потому что сходили в кино на тридэ версию, которую сейчас крутят с новой озвучкой, вот и привязались обсуждаем. Ну вот принято дублировать песни на родное наречие, это не только же в русскоязычных странах так, по всему неанглоговорящему миру... Существуют также испанские, итальянские, французкие версии песен к "Королю Льву"... Возможно, со временем появится обратная тенденция - не дублировать песни... оригинал любимой классики всегда легко можно достать, как правило... Да это понятно, но просто когда идешь на старый мультик, который привык слышать с оригинальным исполнением песен, что является одним из сильнейших его сторон, тот как-то обломно немного. Хотя в целом впечатлений не спортил (ну лично мне все равно понраивлось). Понятно, что для детей лучше дублировать, наверное... Но взрослым то можно чуток повозмущаться, пар выпустить? =) (хотя опять же, вспоминая себя в детстве, я очень любила эти песни, хоть и не понимала о чем они, и не думаю, что дубляж сильно бы изменил мое отношение к ним, особенно в лучшую сторону). На счет остального - некоторые песни (того же Аладдина) я привыкла и в той и в той озвучке слушать - но ведь и озвучка от озвучки отличается. Например, у Анастасии мне очень нравится и оригинальная версия и наша озвучка - очень нежно и красиво. По разному бывает, так что каждый случай надо обсуждать отдельно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2480603 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jekse 3 августа, 2011 ID: 420 Поделиться 3 августа, 2011 Потому что сходили в кино на тридэ версию' date=' которую сейчас крутят с новой озвучкой, вот и [strike']привязались[/strike] обсуждаем. У вас хотя бы в в каком-то виде крутят А дубляж песен в мультиках необходим, т.к. их смотрят преимущественно дети, которые, может, вообще читать не умеют - а если умеют, то это нужно делать быстро, и на экран поглядывать Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2481134 Поделиться на другие сайты Поделиться
Sebastian 16 сентября, 2011 ID: 421 Поделиться 16 сентября, 2011 Кто-нибудь знает, будут ли у нас прокатывать 3D-версию Короля Льва? А то в США уже полным ходом идет. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2570813 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.D. 16 сентября, 2011 ID: 422 Поделиться 16 сентября, 2011 Кто-нибудь знает, будут ли у нас прокатывать 3D-версию Короля Льва? А то в США уже полным ходом идет. По крайней мере в ближайшее время не будут, но потом мож как-нибудь. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2570827 Поделиться на другие сайты Поделиться
Sebastian 16 сентября, 2011 ID: 423 Поделиться 16 сентября, 2011 По крайней мере в ближайшее время не будут, но потом мож как-нибудь. Эх, я бы посмотрел.. Надеюсь с Титаником нас не бросят Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2570872 Поделиться на другие сайты Поделиться
L.D. 16 сентября, 2011 ID: 424 Поделиться 16 сентября, 2011 Надеюсь с Титаником нас не бросят Его то уж по любому покажут. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2570878 Поделиться на другие сайты Поделиться
Katarn 24 сентября, 2011 ID: 425 Поделиться 24 сентября, 2011 23 Марта 2012 года всё случится! А я наконец-то в Москву приеду! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/3732-korol-lev-lion-king-the/page/17/#findComment-2586568 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.