ДИТЦ 21 ноября, 2011 ID: 126 Поделиться 21 ноября, 2011 По информации Кинобизнеса. Маппеты-22 марта 2012 год Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sekundomer 22 ноября, 2011 ID: 127 Поделиться 22 ноября, 2011 По информации Кинобизнеса. Маппеты-22 марта 2012 год Главное чтобы это всерьез. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ambssdor 22 ноября, 2011 ID: 128 Поделиться 22 ноября, 2011 30|0 - полож/отрицат рецензий на томатах со средней оценкой 8.2/10. Это что-то совсем недалеко от шедевра. Столлер и Сегел опять что ль отличились? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Люси 22 ноября, 2011 ID: 129 Поделиться 22 ноября, 2011 Надеюсь, что Маппеты отлиться в прокате и составят достойную конкуренцию вампирам, как однажды это сделал фильм "невидимая сторона". Хотя достойная касса Маппетов не будет большим удивлением, а для меня будет приятным утешением. Как же могли наши прокатчики прокатить нас с этим фильмом?.. можете не отвечать, я и сама знаю... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ДИТЦ 23 ноября, 2011 ID: 130 Поделиться 23 ноября, 2011 Надеюсь, что Маппеты отлиться в прокате и составят достойную конкуренцию вампирам, как однажды это сделал фильм "невидимая сторона". Хотя достойная касса Маппетов не будет большим удивлением, а для меня будет приятным утешением. Как же могли наши прокатчики прокатить нас с этим фильмом?.. можете не отвечать, я и сама знаю... Мне кажется. Что в русской версии. Маппетов будут озвучивать знаменитости. Это поможет собрать большую кассу Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Люси 23 ноября, 2011 ID: 131 Поделиться 23 ноября, 2011 Мне кажется. Что в русской версии. Маппетов будут озвучивать знаменитости. Это поможет собрать большую кассу Мне нравится этот вариант, было бы здорово Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
W.O.R.F. 23 ноября, 2011 ID: 132 Поделиться 23 ноября, 2011 В последнее время Маппеты снова заявили о себе, причем достаточно громко: пару дней назад любимые куклы Америки неожиданно и успешно появились в программе «Субботним вечером в прямом эфире», а на этой неделе выходит в прокат одноименный фильм, который обещает стать настоящим событием. Телеканал NBC решил принять участие в «гонке за маппетами» и купил комедийное шоу у компании The Jim Henson Company, в котором куклы играют вместе с обычными людьми. Об этом сообщает Deadline. Телешоу The New Nabors («Новые соседи») рассказывает о человеческой семье и семье маппетов. Джон Хоффман и Джон Ригги (продюсер 30 Rock — «30 потрясений») напишут сценарий, который будет разработан вместе с Лизой Хенсон и The Jim Henson Company. К слову, самым известным проектом от NBC, в котором принимали участие и люди и куклы, был ALF («Альф»). Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 7 декабря, 2011 ID: 133 Поделиться 7 декабря, 2011 Вот как этот милый детский проект мог пройти мимо наших экранов на осенних каникулах? Самое оно же! Прекрасное детское шоу, эдакий привет из 80-х, когда этику куклы были популярные. Песенки как из мультов Диснея, всё наивное и невинное, да и вообще тут куклы рулят. Пущай с сюжетом беда, но смотрелось всё бодрячком, интересно и хорошо. Большое количество звёздных камео, а также впихнули в финальные титры Шелдона Купера, Барни Стинсона и персонажа Джона Красински из Офиса)) Позабавило, но трейлеры были круче Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ДИТЦ 28 декабря, 2011 ID: 134 Поделиться 28 декабря, 2011 Таки в российском прокате с 12 апреля Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Darrick 30 декабря, 2011 ID: 135 Поделиться 30 декабря, 2011 Таки в российском прокате с 12 апреля Хорошо, что таки доберётся до нашего прокаты, но что-то уж больно сильно задерживают. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Farjot 8 января, 2012 ID: 136 Поделиться 8 января, 2012 Мне кажется. Что в русской версии. Маппетов будут озвучивать знаменитости. Это поможет собрать большую кассу Ой, только не это. В России так повелось, что знаменитостями у нас считаются не актеры, а кавээнщики и безголосые певички/певуны. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
appelco 10 марта, 2012 ID: 137 Поделиться 10 марта, 2012 Фильм просто потрясающий! Жаль в детстве маппеты прошли мимо меня, однако, видно в Америке это настоящий феномен. Много юмора, отсылок и песен,песен,песен, каждая из которых просто прелесть. Ну и конечно the best песня глав. злодея, уж насколько Крис Купер харизматический, так здесь просто лучше всех! UPD Они еще и оскара за лучшую песню отхватили!!!!!!! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CarniesNotSad 30 марта, 2012 ID: 138 Поделиться 30 марта, 2012 Клёвый фильм, поклонникам Маппетов должен понравится, т.к. сделан вполне в духе этого шоу. Добро, весело, задорно, не без наивности, но вполне интересно. Песенки хорошие, куклы, как всегда, прикольные. Может быть даже когда у нас, наконец, пустят в прокат и в кино схожу, настроение поднимает. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Farjot 9 апреля, 2012 ID: 139 Поделиться 9 апреля, 2012 Похоже, нас в очередной раз с этим фильмом прокатят. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zefir 9 апреля, 2012 ID: 140 Поделиться 9 апреля, 2012 Видел трейлер и чуть не уснул. Тоска. Фильм конечно может быть и классный, но наш зритель не поведется на Маппетов. В ЮСЭй они культурный феномен, у нас- нет. А фильм все же расчитан на тех, кто "в теме", и кто знает хоть парочку этих кукол по именам. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Farjot 10 апреля, 2012 ID: 141 Поделиться 10 апреля, 2012 Видел трейлер и чуть не уснул. Тоска. Фильм конечно может быть и классный, но наш зритель не поведется на Маппетов. В ЮСЭй они культурный феномен, у нас- нет. А фильм все же расчитан на тех, кто "в теме", и кто знает хоть парочку этих кукол по именам. Ну, почему же? "Маппетов" у нас не помню чтобы показывали и они у нас куда менее известны, нежели "Улица Сезам", но, думаю, отечественный зритель все-таки с ними более или менее знаком, ибо VHS - наше всё. И, да, фильм скачал в закадровом переводе, но все же надеюсь, что выйдет у нас в дубляже с достойной озвучкой и достойным переводом песен, поэтому дальше первых пятнадцати минут не стал смотреть. Полагаю, что сабж - милая такая комедия абсурда вроде "Приключений Рокки и Бульвинкля", только вместо мультяшек - куклы. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
prokuratorpp 12 апреля, 2012 ID: 142 Поделиться 12 апреля, 2012 Главный вопрос смотревшим в кинотеатре: песни продублированы или все-таки с субтитрами? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Farjot 12 апреля, 2012 ID: 143 Поделиться 12 апреля, 2012 Главный вопрос смотревшим в кинотеатре: песни продублированы или все-таки с субтитрами? Пока еще рано спрашивать. Но, хотелось бы, все-таки, чтобы были адекватно продублированы. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
chaser 12 апреля, 2012 ID: 144 Поделиться 12 апреля, 2012 Пока еще рано спрашивать. Но, хотелось бы, все-таки, чтобы были адекватно продублированы. Зачем дублировать песни? Идиотизм чистой воды же. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
appelco 12 апреля, 2012 ID: 145 Поделиться 12 апреля, 2012 Я краем ухом слышал что в песнях будут субтитры, дубляж же покроет только обычные диалоги. С одной стороны это хорошая новость - песни там просто волшебны, с другой для проката плохая - детям на Маппетах будет непонятно и скучно (песни занимают около 50% фильма), а они как никак целевая аудитория. В общем палка о двух концах. Зачем дублировать песни? Идиотизм чистой воды же. При слове идиотизм сразу вспоминается Чикаго. Вообще Дисней заставляет переводчиков дублировать песни во всех своих мультиках и никто из детей вроде не жаловался. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
zwen1 12 апреля, 2012 ID: 146 Поделиться 12 апреля, 2012 Зачем дублировать песни? Идиотизм чистой воды же. Потому что детские фильмы в основном смотрят дети. Читать субтитры дети не станут. Тем более дети до 7-ми лет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Farjot 12 апреля, 2012 ID: 147 Поделиться 12 апреля, 2012 Уж лучше бы продублировали, чем так, как сделали: с закадровым переводом (большинство песен) и субтитрами (рэп главгада). Неужели нельзя было потратиться на достойный перевод? Другое дело, что песни сами по себе классные, и их подобные эксцессы не особо-то портят. Вообще, фильм понравился: хороший такой сюр, но детям вряд ли будет интересно. Сигел раздался в щеках, Адамс играет эдакую дурочку, Джек Блэк сидит на стуле связанный и кричит. Купера непростительно мало, к куклам претензий нет. Порадовало секундное камео Мики Руни (сам удивлен, что узнал его, но финальные титры подтвердили мою догадку) и столько же раздражало чуть более продолжительное камео одной посредственной певички по имени Селена Гомез. 9/10 (за Гомез и трудности перевода) А, и еще забыл добавить, что когда в кадре появился Шелдон из "ТБВ" в роли очеловеченного Уолтера, весь зал взорвался хохотом. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
appelco 13 апреля, 2012 ID: 148 Поделиться 13 апреля, 2012 А, и еще забыл добавить, что когда в кадре появился Шелдон из "ТБВ" в роли очеловеченного Уолтера, весь зал взорвался хохотом. Вот кстати один из самых противоречивых моментов фильма, по мне, в роли того кого он должен был играть он смотрелся ну вообще никак, ни к селу, ни к городу. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Tammy 14 апреля, 2012 ID: 149 Поделиться 14 апреля, 2012 Уж лучше бы продублировали, чем так, как сделали: с закадровым переводом (большинство песен) и субтитрами (рэп главгада). Неужели нельзя было потратиться на достойный перевод? Значит, не зря я смотрела зарубежный dvd-rip:) Несмотря на довольно бесхитростный сюжет, очень даже милое и доброе кино получилось. Муз. номера отличные. Сигел (на которого в принципе без улыбки невозможно смотреть), Адамс и Джонс очаровательны; Купер вполне себе отжег; Джек Блэк и Вупи Голдберг оченно повеселили (последняя, правда, скорее собственно своим появлением); приятно было видеть камео Эмили Блант, Нила Патрика Харриса и Джона Красински. А уж появление Джима Парсонса и вовсе заставило изойтись радостным визгом. Очень даже здорово. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
L.O.K.O.S. 14 апреля, 2012 ID: 150 Поделиться 14 апреля, 2012 Не являюсь большим поклонником маппет-шоу (видел от силы пару эпизодов), однако появление на российских больших экранах данного полнометражного проекта ждал довольно долго — с момента первой постановки в прокат на прошлую осень. Различные промо-материалы (постеры, пародийные тизеры) обещали яркое, красочное, эффектное зрелище и, к счастью, не врали. Кино, безуловно, довольно гиковское. Во многом построенное на любви авторов (и предполагаемого зрителя) к вынесенным в заголовок героям, на классических гэгах из серии «а давайте соберем остальных с помощью киномонтажа!» и в целом лишенное какого-то действительно мощного нерва, что в свою очередь компенсировано штрихпунктирной моралью «поверь не только в других, но и в себя!». Тем не менее, энергетика у фильма просто потрясающая и достигается оная прежде всего с помощью отличных песен и многочисленных звездных камео. Появление Джима Парсонса очень порадовало, да и между Рашидой и Эмили было никак не выбрать — обе as usual покорили мое сердце, пусть даже Блант здесь ощутимо меньше по времени. Из музыкальных композиций отмечаю для себя, разумеется, знаменитую «мана-мана», рэп Криса Купера и оскароносную Man Or Muppet. Приятная киноха. Надо бы диск с саундтреком запилить. Вдогонку к предыдущим постам в треде должен заметить, что локализация у фильма и правда какая-то совсем невнятная и прежде всего это как раз касается песен. Почему нельзя было сделать полный дубляж, перевод субтитрами или (самое лучшее для многих из нас, спорное для детей на сеансе) вообще не переводить песни, мне совершенно не ясно. 7 из 10 Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.