Donnie Darko 25 января, 2010 ID: 1 Поделиться 25 января, 2010 (изменено) год 2009 страна США слоган «Don't let your ex-girlfriend suck the life out of you!» режиссер Джордан Галлан сценарий Джордан Галлан продюсер Ryan Dearth, Джордан Галлан, Дэймон Гиглио, ... оператор Christopher LaVasseur композитор Шон Леннон жанр комедия бюджет $600 000 премьера (мир) 24 июля 2009 рейтинг MPAA рейтинг R время 85 мин. В главных ролях: Джэйк Хоффман Девон Аоки Джон Вентимилья Крис Лемке Дженева Карр Джереми Систо Синопсис: Джулиан Марш волею судеб становится постановщиком причудливой адаптации пьесы Шекспира. Он и не предполагал, что окажется в самом центре двухтысячелетнего заговора, объясняющего связь между Шекспиром, Святым Граалем и вампирами... Мысли: Разрешите представить вам фильм с самым лучшим в мире названием. Премьера прошла ещё в 2008 году на фестивале Slamdance, и вот только сейчас он обрел дистрибьютора - в США картина выйдет в ограниченный прокат 16 апреля. Трейлер По-моему, всё очень мило. Страничка на КиноПоиске Страничка на imdb Сайт Изменено 09.06.2010 04:33 пользователем Donnie Darko Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/ Поделиться на другие сайты Поделиться
Ниллган 25 января, 2010 ID: 2 Поделиться 25 января, 2010 Интересно. Мне интересно что Donnie Darko интересно. Точнее почему. Надо глянуть. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1370626 Поделиться на другие сайты Поделиться
ОСОБО НЕОПАСЕН 26 января, 2010 ID: 3 Поделиться 26 января, 2010 Трейлер скучноватый, бюджет минимальный, вряд ли что-нибудь хорошее получится) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1370697 Поделиться на другие сайты Поделиться
ozerova 26 января, 2010 ID: 4 Поделиться 26 января, 2010 Забавно, мне всегда казалось, что эта история закончена. К ней ничего просто не нужно добавлять. Это если отталкиваться от Стоппарда. А тут... Грааль, вампиры (без них теперь никуда). Любопытно, во всяком случае,) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1370758 Поделиться на другие сайты Поделиться
Waldemar 26 января, 2010 ID: 5 Поделиться 26 января, 2010 Бюджет 600 тыщ? Забавный сюжет и любимая Девон Аоки. Нужно обязательно найти и посмотреть! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1371895 Поделиться на другие сайты Поделиться
lana81 26 января, 2010 ID: 6 Поделиться 26 января, 2010 Merde...Опять вампиры, даже в любимую стоппардовскую пьесу пролезли гады Конечно трэшак может получится занятный, к тому же любопытно посмотреть на Аоки, Систо и сыночка любимого Дастина. Если будет настроение, может и гляну... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1372189 Поделиться на другие сайты Поделиться
mrakabryaka 26 января, 2010 ID: 7 Поделиться 26 января, 2010 А трейлер-то и вправду милый, еще и с соответствующим музыкальным сопровождением)))) Синопсис прост, но любопытен и уже вызывает легкую улыбку. И еще мне слоган нравится. В общем, наверно, хочу сказать спасибо Donnie Darko за то, что рассказал о том, что такое кино вообще будет, иначе я б ни в жисть его не посмотрела П.С. А Джек Хоффман - это какая-то аццкая смесь Гийома Канэ, Адама Сендлера и Джейсона Биггса))) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1372261 Поделиться на другие сайты Поделиться
klem 26 января, 2010 ID: 8 Поделиться 26 января, 2010 Любопытно будет посмотреть, тем более, что "Розенкранц и Гильденштерн мертвы" с Олдманом и Ротом я обожаю.)) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1372277 Поделиться на другие сайты Поделиться
Phoebe27 21 марта, 2010 ID: 9 Поделиться 21 марта, 2010 очень хочется посмотреть этот фильм,но нигде не могу его найти!!!=(((( Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477024 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 21 марта, 2010 ID: 10 Поделиться 21 марта, 2010 (изменено) Ты же знаешь, что в болотистых местах бегать опасно. Надо было внимательнее смотреть под ноги. Один неверный шаг - и вот ты уже по пояс в вязкой жиже. Ты дёргаешься, пытаясь выбраться, но тебя лишь сильнее засасывает. Крики твои встречает лишь чей-то отдалённый смех, но кому он принадлежит, ты так и не узнаешь... Конец. Изменено 19.02.2013 14:05 пользователем lehmr Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477141 Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 21 марта, 2010 ID: 11 Поделиться 21 марта, 2010 lehmr Вот-вот. Точнее было бы сказать "Розенкранц и Гильденстерн не-мертвы" (или неумершие)... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477162 Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 21 марта, 2010 ID: 12 Поделиться 21 марта, 2010 lehmr Вот-вот. Точнее было бы сказать "Розенкранц и Гильденстерн не-мертвы" (или неумершие)... Точнее, ваще-та, было сказать "мертвецы", в том смысле, что... ну вы поняли. А чтобы шутку обыграть, можно было "воскресли" перевести. Но в локализации предел фантазии примерно на слове мухнём, поэтому уже и так неплохо) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477401 Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 21 марта, 2010 ID: 13 Поделиться 21 марта, 2010 Точнее, ваще-та, было сказать "мертвецы", в том смысле, что... ну вы поняли. А чтобы шутку обыграть, можно было "воскресли" перевести. Но в локализации предел фантазии примерно на слове мухнём, поэтому уже и так неплохо) Но в предложенном в стартовом посте переводе название и вовсе звучит идентично названию культовой кинокартины с Ротом и Олдманом (кто-то, как мне кажется, уже купился на эту "шутку"). А слово Undead традиционно относится к вампирской тематике и переводится как "неумершие" (примерно то же, что носферату). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477427 Поделиться на другие сайты Поделиться
euro-banan 21 марта, 2010 ID: 14 Поделиться 21 марта, 2010 А слово Undead традиционно относится к вампирской тематике и переводится как "неумершие" (примерно то же, что носферату). Вот носферату традиционно относится к вампирской (есть вызывающая доверие теория, что из-за фильма Мурнау!), а андэд традиционно к мертвечине вообще, и перевод на русский как просто немертвое не годится, он не смысловой. Для русского немертвое - это и живое тоже, в общем-то, а андэд воскрешенное, неспособное быть мертвым, потому что уже. Ну и переводят обычно как нежить, etc Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477456 Поделиться на другие сайты Поделиться
kennymustdie 21 марта, 2010 ID: 15 Поделиться 21 марта, 2010 Розенкранц и Гильденштерн во имя Нер'зула! Это первое что мне приходит в голову при слове undead. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477464 Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 21 марта, 2010 ID: 16 Поделиться 21 марта, 2010 Вот носферату традиционно относится к вампирской (есть вызывающая доверие теория, что из-за фильма Мурнау!), а андэд традиционно к мертвечине вообще, и перевод на русский как просто немертвое не годится, он не смысловой. Для русского немертвое - это и живое тоже, в общем-то, а андэд воскрешенное, неспособное быть мертвым, потому что уже. Ну и переводят обычно как нежить, etc В оффтоп уходим, однако же... Обсуждаемое слово было популяризовано (также как и nosferatu) Брэмом Стокером в его бессмертном... или неумершем романе "Дракула" - в значении "вампир", "не-умерший". Учитывая тематику фильма про незадачливых товарищей Гамлета - грааль, вампиризм и т.д., использование слова "undead" выглядит логично. Да, я сейчас вспоминаю, что это слово относится не только к вампирам, но и ко всякой нежити, возвращённой к жизни мистическими способами, вроде зомби. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477479 Поделиться на другие сайты Поделиться
lehmr 21 марта, 2010 ID: 17 Поделиться 21 марта, 2010 Можно так: "Розенкранц и Гильденштерн: воскрешение". Или "Восставшие Розенкранц и Гильденштерн". И т.д. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477490 Поделиться на другие сайты Поделиться
Donnie Darko 21 марта, 2010 Автор ID: 18 Поделиться 21 марта, 2010 Сопна, как на КП фильм обозван, так я тему и назвал) Ессесно, адекватные варианты это "Немертвы", "Были мертвы", "Нежить" и прочая и прочая. Но в английском варианте игра слов есть, в русских её добиться сложнее. И ваще оффтоп. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477530 Поделиться на другие сайты Поделиться
SoBeR-BeaVeR 21 марта, 2010 ID: 19 Поделиться 21 марта, 2010 Фильм 90-го года с "по-настоящему мёртвыми" Ротом и Олдманом понравился, может и этот посмотрю, вдруг чё-нить хорошее получилось. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1477581 Поделиться на другие сайты Поделиться
Volfman 23 апреля, 2010 ID: 20 Поделиться 23 апреля, 2010 Предыдущий фильм нравился, это как я понимаю римейк, может быть и посмотрю. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1535635 Поделиться на другие сайты Поделиться
ErlebNis 23 апреля, 2010 ID: 21 Поделиться 23 апреля, 2010 Чет не внушает вся эта затея большого оптимизма. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1535678 Поделиться на другие сайты Поделиться
Barce 23 апреля, 2010 ID: 22 Поделиться 23 апреля, 2010 Классный трейлер!!Надо будет посмотреть фильм! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1535821 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ace84 12 сентября, 2010 ID: 23 Поделиться 12 сентября, 2010 Ну и? Смотрел кто? Вроде бы довольно любопытный проект вырисовывается. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1864115 Поделиться на другие сайты Поделиться
Tammy 12 сентября, 2010 ID: 24 Поделиться 12 сентября, 2010 Чего-то трейлер не привлек. С отличным фильмом Стоппарда не имеет ничего общего. Синопсис доверия не внушил. Мимо. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1864489 Поделиться на другие сайты Поделиться
Лекс 12 сентября, 2010 ID: 25 Поделиться 12 сентября, 2010 Одно дело Стоппард со своей же современно-классической пьесой, другое дело какой-то Джорданн Галлан. С другой стороны, судя по сюжету - это пародия, что с маленьким бюджетом может и заставить искать лучшие ходы, нежели аляпистая визуализация. Но опять же в США сделанная. Хотя, как знать - посмотрю в любом случае. Явно выйдет вампирская пародия получше "Засоса", заодно видимо и над Стоппардом постебуться - диалогов дофига. А судя по бюджету и сборам, если это с переводом в ближайший год выложат в ИНете - произойдет чудо. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/24682-rozenkrants-i-gildenshtern-voskresheny-rosencrantz-and-guildenstern-are-undead/#findComment-1865785 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.