Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Ошибки на сайте

Правила темы!  

  1. 1. Правила темы!

    • "Не ошибается тот, кто ничего не делает." В. И. Ленин
      0
    • b9206f914edb.jpg
      0


Рекомендуемые сообщения

Никак не пойму. почему КАтечра на КУтчера не меняете. Тупо ведь когда неправильно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 13,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

http://www.kinopoisk.ru/picture/615275/ - это постер от 10 негритят 1965 года. Удалите так как там он уже есть :)

________________________________

 

http://www.kinopoisk.ru/film/59317/ - мини-постер в профиле от одноимённого фильма 1935 года

________________________________

 

одинаковые постеры - побольше и поменьше

 

одинаковые постеры - побольше и поменьше

Изменено 30.09.2012 19:27 пользователем ze-dan
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На КП два фильма с названием "Прототип". Этот и этот.

И у обох одинаковые синопсисы. Но на самом деле фильм про сбежавшего роботы это фильм Эндрю Уилла(тот без даты премьеры). А второй это что про инопланетян. Трейлер второго. Нельзя ли исправить?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фильм Policarpo, ufficiale di scrittura номинировался на Золотую пальмовую ветвь в 1959г., и выигрывал приз в Каннах, а на странице фестиваля написано только название, ссылок на фильм нет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Здесь описание сделано таким образом, будто бы раскрывает суть фильма. Но это в корне неверно - оно раскрывает лишь несколько последних минут.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ещё раз: Джун Джейхон здесь и здесь - объедините профили в один и фильмы соответственно, так как он режиссировал и "Понсанскую гончую" и "Красивую"!

 

 

 

Может мне кто-то всё-таки объяснит, почему это нельзя сделать??? :eek:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На КП два фильма с названием "Прототип". Этот и этот.

И у обох одинаковые синопсисы. Но на самом деле фильм про сбежавшего роботы это фильм Эндрю Уилла(тот без даты премьеры). А второй это что про инопланетян. Трейлер второго. Нельзя ли исправить?

Плиз, неужели нельзя исправить. Я к слову пытался воспользоваться функцией "нашли ошибку" и вставить новый синопс. Не вышло.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такое чувство, что сюда не заглядывают.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такое чувство, что сюда не заглядывают.

Обратите внимание - в Правилах темы, вверху, фраза "После исправления ошибки внутри сообщения представителем администрации форума публикуется специальный значок" не убрана, а зачеркнута: может потому что текст набран в виде графики и трудно редактировать, а может хотели намекнуть :)

 

Последний "специальный значок" - семафор от ugar'a - я обнаружил за 08.11.2011.

 

Правда, недавно они какую-то вакансию объявили - может, как раз чтоб ошибки на сайте править :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Обратите внимание - в Правилах темы, вверху, фраза "После исправления ошибки внутри сообщения представителем администрации форума публикуется специальный значок" не убрана, а зачеркнута: может потому что текст набран в виде графики и трудно редактировать, а может хотели намекнуть :)

 

Последний "специальный значок" - семафор от ugar'a - я обнаружил за 08.11.2011.

 

Правда, недавно они какую-то вакансию объявили - может, как раз чтоб ошибки на сайте править :)

 

Я не об этом. Я сюда писал давно еще, например, исправление по "Пинки и Брейну" (там Бархударова и Малярова поменяли местами), но на него так и не обратили внимания. И, видит бог, на указание ошибки в описании "Патруля" тоже не обратят.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не об этом. Я сюда писал давно еще, например, исправление по "Пинки и Брейну" (там Бархударова и Малярова поменяли местами), но на него так и не обратили внимания. И, видит бог, на указание ошибки в описании "Патруля" тоже не обратят.

Чё ж не об этом - как раз об этом: ситуация выглядит так, будто на эту тему перестали обращать внимание.

 

Но остается ж еще "нашли ошибку?" на сайте, может там обратная связь работает, вы пробовали?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В фильме Тысяча слов актёров Кларк Дьюк и Клифф Кёртис лутьше поставить в десятку, чем тех кто расположился 6 по 9 место и играют мылый промежуток времени .
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но остается ж еще "нашли ошибку?" на сайте, может там обратная связь работает, вы пробовали?

 

Пробовал. Не помогло.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотелось бы обратить внимание на дополнения касательно сериала "Мерлин", о которых я писала ранее:

- "разделить" Мордредов на юного и взрослого (подробности и подтверждающие цитаты). Ну или как-то ещё обозначить, что Аса Баттерфилд играл этого персонажа в первых двух сезонах, а Влахос - в пятом;

 

- исправить фамилию этого актёра на Макен. В подтверждение, видео, где актёр сам представляется:

(и там на 46-й секунде он более чётко произносит) и два.

 

Ну и на страничку со списком сезонов можно добавить, что первая серия пятого сезона - Arthur's Bane: Part One - будет показана 6 октября: программа BBC One или превью серии (дата под списком создателей серии).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Бездна-одна из экранизаций одноимённого рассказа Леонида Андреева, на ряду с фильмами Владимира Уфимцева, Антона Коскова, и Ильи Северова. Однако, она отсутствует в фильмографии писателя, и, соответственно, автор первоисточника, не упомянут в описании.

Доказательства, как всегда, на kino-teatr.ru & ru.wikipedia.org

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Лободы третью и четвертую тривию надо объединить, а то можно подумать, что Царь - её отец.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В разделе Роли дублировали, у фильма Годзилла, дубляж которого доступен, почему-то лишь одно имя. И ладно бы, но там в прямом смысле этого слова-только имя. Без фамилии. Некто Владимир.

Так и задумано?

Тут я просто сам не в курсе дела. Непонятный кадр. Может и в правду, это такой псевдоним...

Но тогда почему так мало информации по общедоступному дубляжу?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Некто Владимир

Кажется нашёл...

Где обычно...

kino-teatr.ru & ru.wikipedia.org

Тоесть, Котляров у него фамилия. Тёзка-однофамилец Митрополита Владимира

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

одинаковые постеры - нормальный и обкусанный равномерно со всех сторон :)

_______________________________

 

поставьте связь Начало :arrow: Продолжение

Pachín

Pachín almirante

 

это история с продолжением про мальчика

_______________________________

 

http://www.kinopoisk.ru/film/124762/ - Эквадор первым поставьте

_______________________________

 

Металлолом - в данном случае правильней будет Хлам, то есть не куча металла, а куча всякой не нужной каки :)

_______________________________

 

фактически одинаковые постеры:

 

побольше и поменьше

побольше и поменьше

побольше и поменьше

побольше и поменьше

 

различия только в цвете шрифта - у одних красный, а у других оранжевый. В остальном полностью идентичны

Изменено 03.10.2012 06:22 пользователем ze-dan
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Фильм Жака Кусто Le monde du silence в прокате шел под названием "В мире безмолвия", а не "Мир тишины". На постере написано "В мире безмолвия", вроде так правильно.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...