Stalk-74 15 ноября, 2011 ID: 11001 Поделиться 15 ноября, 2011 Несколько ошибок, которые отправляла через форму "Нашли ошибку?" на сайте, но никакой реакции не последовало. [*]По поводу экранизаций "Пеппи Длинныйчулок". Думала, что ошибка только в названии советского фильма, а оказалось, что она массовая. У Пеппи Длинныйчулок в русском (да и не только в русском) варианте фамилия пишется в одно слово, а не в два, как на сайте. И с большой буквы, потому что на сайте есть вариант и "Пеппи длинный чулок". Видимо, в "Союзе" никто в детстве не читал истории о Пеппи. Да, и настоящее имя у неё Пиппи, кстати. Может, тоже поменяем? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2680784 Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 15 ноября, 2011 ID: 11002 Поделиться 15 ноября, 2011 http://www.kinopoisk.ru/picture/1331076/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1383412/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1376599/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1376600/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1376601/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1376602/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1376576/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1331083/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1383409/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1383410/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1383413/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1383407/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1383406/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1383405/ это всё не обложки DVD, а Фан-арт. Перенесите пожалуйста. Дело в том что подобным образом развлекается один чувак. Получается у него довольно качественно, подозреваю что на КП есть ещё немало его таких работ. Но в данном случае я исправляю именно свои ашипки Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2680898 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ray-n-Bow 16 ноября, 2011 ID: 11003 Поделиться 16 ноября, 2011 (изменено) Не совсем адекватно отображается "Последний визит" на сайте у некоторых пользователей. Например, у данного юзера стоит "последний визит: 26 октября 2011 21:07", но если зайти в комментарии, то видно, что он отписывался не далее как 5 дней назад. А еще в сегодняшнем опросе ошибка в 5ом пункте: "Нет, но мне нетерпиться попробовать себя в этом интересном деле". Кстати, опрос какой-то глупый. Изменено 16.11.2011 03:40 пользователем Ray-n-Bow Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2681082 Поделиться на другие сайты Поделиться
Blood Brother 16 ноября, 2011 ID: 11004 Поделиться 16 ноября, 2011 Земляне Документалка в ТОП 250 Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2681252 Поделиться на другие сайты Поделиться
ugar 16 ноября, 2011 ID: 11005 Поделиться 16 ноября, 2011 Петр Подвальный и П. Подвальный - один человек инфа а вообще у этого товарища не менее 16 работ в кино, но ни на одном киносайте нет полной фильмографии. А на КП вообще всего 2 фильма... _______________________________ Ravagers - из жанров уберите "фэнтези" так как это не сказочка, а постапокалиптика типа "Безумных Максов" и прочего подобного _______________________________ одинаковые постеры - побольше и поменьше одинаковые постеры - побольше и поменьше Одинаковые постеры: 1, 2 Герои полярного круга Данный фильм будет показан в программе "XXII Неделя кино Финляндии в Санкт-Петербурге" У нас в прокате фильм идет под названием Лапландская одиссея Подтверждение: Афиша.ру Киноафиша А здесь разъяснение перевода Исправьте пожалуйста. Аналогичная ситуация и с фильмом Пацаны в рамках программы, фильм в Санкт-Петербурге идет под названием Нахалы Афиша.ру Один и тот же человек, Джесси Кармайкл http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/728138/ http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/2493306/ Agent Cody Banks / Агент Коди Бэнкс (2003) Mr. Banks — не Александр Завьялов, а Андрей Тенетко. ---------------------------------------------------------------------------------- Zathura: A Space Adventure / Затура: Космическое приключение (2005) Присутствуют чьи-то фантазии. Во-первых Владимир Летенков не мог участвовать в дубляже данного фильма по причине своей смерти в 2001-м году, во-вторых актёра Дэкса Шепарда дублирует ни разу не Максим Сергеев, а Андрей Зайцев. Добавьте, пожалуйста, к актеру Алексею Гаврилову в раздел место рождения - "Челябинская область" http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/1637068/ Спасибо. Несколько ошибок, которые отправляла через форму "Нашли ошибку?" на сайте, но никакой реакции не последовало. По поводу экранизаций "Пеппи Длинныйчулок". Думала, что ошибка только в названии советского фильма, а оказалось, что она массовая. У Пеппи Длинныйчулок в русском (да и не только в русском) варианте фамилия пишется в одно слово, а не в два, как на сайте. И с большой буквы, потому что на сайте есть вариант и "Пеппи длинный чулок". Что фамилия пишется в одно слово как минимум в отечественной экранизации, замечательно видно на обложке ДВД и на скриншоте титров. Ну и плюс несколько ссылок:фильм на сайте "Мосфильма", страница фильма на сайте "Крупного плана", Википедия. Все найденные экранизации, где имеет смысл исправить фамилию на "Длинныйчулок": http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/94998/sr/1/ — отечественная экранизация http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/161263/sr/1/ http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/161264/sr/1/ http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/25411/sr/1/ http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/229867/sr/1/ http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/229867/sr/1/ Последние пять фильмов не издавались официально в России, судя по всему, так что официальных названий у них нет. А при кинопрокате в СССР наверняка писали фамилию героини, как в книжке, то есть в одно слово. По "Культуре" показывали этот шведско-германский сериал. На сайте канала он назван "Пеппи Длинныйчулок". Единственное исключение — этот мультик. Он издан у нас названием в три слова, так что ничего не поделать... Видимо, в "Союзе" никто в детстве не читал истории о Пеппи. Про фильм "Анна Павлова". Там несколько ошибок в именах героев фильма. Роль Михаила Крапивина - Вацлав Нижинский, а не непонятный Васлав. Это реальный человек, звезда балета и так далее. Ссылка на статью в Википедии: http://tinyurl.com/3uf39a9 Роль Жака Дебари - Камиль Сен-Санс, а не Сейнт-Сейнс. Сен-Санс - композитор, автор мелодии "Умирающего лебедя" - коронного танца Павловой. Он был французом, поэтому Saint-Saens, написанное на IMDb (http://www.imdb.com/title/tt0086089/) надо читать по французским правилам, а не на английский манер. Роль Георге Димитриу - Энрико Чекетти, а не просто Энрико. Чекетти - знаменитый преподаватель танца, работавший долгое время в России. Статья о нём в Википедии: http://tinyurl.com/3mr6muy. Фамилию надо добавить и в списке "Роли дублировали": у Льва Дурова написано "Энрико". Также имеет смысл добавить фамилию к роли Джеймса Фокса. Не просто абстрактный Виктор, а Виктор Дандре - гражданский муж Анны Павловой. (Воспоминания Дандре в России вышли именно с таким написанием фамилии - http://www.ozon.ru/context/detail/id/1600561/ - так что лучше не копировать апострофы) И ещё дополнение об одном из актёров, так как не знаю, в какой раздел в данном случае отправлять информацию: в "имя" или в "знаете ли Вы, что". Майкл Т. Уайсс: полное имя - Майкл Терри Уайсс: IMDb и Википедия. Одинаковые фото http://www.kinopoisk.ru/picture/1733467/ http://www.kinopoisk.ru/picture/1733468/ Исправлено. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2681684 Поделиться на другие сайты Поделиться
ugar 16 ноября, 2011 ID: 11006 Поделиться 16 ноября, 2011 Не совсем адекватно отображается "Последний визит" на сайте у некоторых пользователей. Например, у данного юзера стоит "последний визит: 26 октября 2011 21:07", но если зайти в комментарии, то видно, что он отписывался не далее как 5 дней назад. А еще в сегодняшнем опросе ошибка в 5ом пункте: "Нет, но мне нетерпиться попробовать себя в этом интересном деле". Кстати, опрос какой-то глупый. На дату визита особо время не обращай. У юзеров, которые заходят на сайт без злого умысла, этот параметр всегда в порядке Более того, "не терпится" - раздельно надо было написать. Поправили. Опрос не идеален, да, но какой есть. Перепись всех сценаристов. За каждым, ответившим первым вариантом, уже выехали! ) Земляне Документалка в ТОП 250 Завтра не будет. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2681697 Поделиться на другие сайты Поделиться
IngreenOBlue 16 ноября, 2011 ID: 11007 Поделиться 16 ноября, 2011 Здравствуйте! Хотела бы узнать, почему стала некорректно работать предоставленная мне функция автоисправления синопсисов - с чем это может быть связано? Профиль: http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/983227/ Не работает след.образом: нажимаю "добавить информацию", вношу изменения, заполняю поле для ссылки, "отправить" (всё, как обычно) - после этого окно "Ваша информация была отправлена..." не выводится (остается только рамка от окна добавления информации), после обновления страницы синопсис остается неизмененным. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2682153 Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 16 ноября, 2011 ID: 11008 Поделиться 16 ноября, 2011 Здравствуйте! Хотела бы узнать, почему стала некорректно работать предоставленная мне функция автоисправления синопсисов - с чем это может быть связано? Профиль: http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/983227/ Не работает след.образом: нажимаю "добавить информацию", вношу изменения, заполняю поле для ссылки, "отправить" (всё, как обычно) - после этого окно "Ваша информация была отправлена..." не выводится (остается только рамка от окна добавления информации), после обновления страницы синопсис остается неизмененным. на все обновления действует премодерация. Т.е. только после того, как присланное вами изучит представитель администрации, обновление попадает/не попадает на сайт. А что касается глюка с "окнами" - желательно прислать ссылку на фильм, где обновлялся синопсис. И указать какой браузер был в работе Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2682545 Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 16 ноября, 2011 ID: 11009 Поделиться 16 ноября, 2011 (изменено) одинаковые постеры - побольше и поменьше одинаковые постеры - побольше и поменьше одинаковые постеры - побольше и поменьше одинаковые постеры - побольше и поменьше одинаковые постеры - побольше и поменьше одинаковые постеры - побольше и поменьше одинаковые постеры - побольше и поменьше одинаковые постеры - получше и похуже. Тот, который похуже, больше размером но над ним поработали "реставраторы" и от этого он стал... ну вы поняли ______________________________ http://www.kinopoisk.ru/picture/1736361/ - картинка есть, но на странице фильма её нет ______________________________ фернандо Осес - имя с большой буквы пожалуйста. Кстати есть у меня подозрение, что за это исправление мне минус поставили... Ему бы ещё фотку поменять... вот лучшее что есть в тырнете. И уж всяко лучше той, что сейчас Изменено 21.11.2011 06:01 пользователем ze-dan Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2682782 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ray-n-Bow 17 ноября, 2011 ID: 11010 Поделиться 17 ноября, 2011 (изменено) Не умещается знак "%" в сегодняшнем опросе у девочек. Скорее всего это не в первый раз. У трейлера "Метро", 5го из популярных на главной странице, отсутствуют название, режиссер и прочее. Изменено 17.11.2011 07:21 пользователем Ray-n-Bow Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2682861 Поделиться на другие сайты Поделиться
Billy Elliot 17 ноября, 2011 ID: 11011 Поделиться 17 ноября, 2011 (изменено) Здравствуйте! Хотела бы узнать, почему стала некорректно работать предоставленная мне функция автоисправления синопсисов - с чем это может быть связано? Профиль: http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/983227/ Не работает след.образом: нажимаю "добавить информацию", вношу изменения, заполняю поле для ссылки, "отправить" (всё, как обычно) - после этого окно "Ваша информация была отправлена..." не выводится (остается только рамка от окна добавления информации), после обновления страницы синопсис остается неизмененным. У меня такое же. Независимо от фильма и в любом браузере. Изменено 17.11.2011 08:41 пользователем deflo Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2683038 Поделиться на другие сайты Поделиться
Andrea-588 17 ноября, 2011 ID: 11012 Поделиться 17 ноября, 2011 Вот такая дурацкая "проблема", которая не решается уже со вчерашнего дня. На моем профиле http://www.kinopoisk.ru/level/79/user/196873/ последняя рецензия была отмодерирована и опубликована вчера часов в 11, на ней до сих пор желтый свет. Уже писала об этом по "обратной связи", последний раз сегодня часов в 10. Проблема - не проблема, но раздражает и возникает, кстати, не впервые... Было дело, хотела подправить рецензию, а мне пишут: уже опубликовна. После этого желтый свет висел еще полдня, тоже пришлось писать по обратной связи. Абыдно, а? (с) Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2683166 Поделиться на другие сайты Поделиться
deflo 17 ноября, 2011 ID: 11013 Поделиться 17 ноября, 2011 У меня такое же. Независимо от фильма и в любом браузере. спасибо, исправили Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2683177 Поделиться на другие сайты Поделиться
Andrea-588 17 ноября, 2011 ID: 11014 Поделиться 17 ноября, 2011 Вот такая дурацкая "проблема", которая не решается уже со вчерашнего дня... Абыдно, а? (с) О! Свершилось. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2683292 Поделиться на другие сайты Поделиться
stackman 17 ноября, 2011 ID: 11015 Поделиться 17 ноября, 2011 Quantum of Solace / Квант милосердия (2008) Кто-то снова добавил Михаила Тихонова в дублеры. Кто-то, кто не понимает, что у фильма не московский дубляж и что голос просто отдаленно похож. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2684412 Поделиться на другие сайты Поделиться
kennymustdie 17 ноября, 2011 ID: 11016 Поделиться 17 ноября, 2011 Приложение было установлено и в последствии удалено Впоследствии. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2684692 Поделиться на другие сайты Поделиться
Anka 17 ноября, 2011 ID: 11017 Поделиться 17 ноября, 2011 "Афера Чаттерлей" стоит переименовать в "Дело Чаттерлей": под таким названием фильм показывают по Культуре. И, судя по всему, раньше в России он официально не демонстрировался и не издавался, то есть другого названия нет. (Тем более, что в значениях слова "Affair" нет аферы. А вот игра слов и смыслов налицо.) И стоит немного изменить синопсис: В октябре 1960 года в Лондоне проходит процесс по делу об издании романа "Любовник леди Чаттерлей". Сцены суда, воссозданные по записям репортёров, переплетаются с историей любви между двумя вымышленными присяжными - Хеленой и Китом. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2684816 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ray-n-Bow 18 ноября, 2011 ID: 11018 Поделиться 18 ноября, 2011 Впоследствии. Угу, и опрос как всегда не полный. Где вариант ответа "хотел поставить приложение, но на 1ом поколении оно не пошло"? Или просто "нет", без всяких "жду Андройда"... Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2684975 Поделиться на другие сайты Поделиться
rerer 18 ноября, 2011 ID: 11019 Поделиться 18 ноября, 2011 Актёр Джон Хёрт вдруг стал многожёнцем, ошибочка вышла надо удалить лишнюю жену (первую) Anwen Rees Meyers Anwen Rees-Myers Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2685740 Поделиться на другие сайты Поделиться
ze-dan 18 ноября, 2011 ID: 11020 Поделиться 18 ноября, 2011 Тайна двух океанов. Первая серия Тайна двух океанов. Вторая серия КиноПоиск - единственный сайт на русском языке, где этот фильм разбит на серии. Есть ли в этом острая необходимость? Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2685756 Поделиться на другие сайты Поделиться
Anka 18 ноября, 2011 ID: 11021 Поделиться 18 ноября, 2011 Тайна двух океанов. Первая серия Тайна двух океанов. Вторая серия КиноПоиск - единственный сайт на русском языке, где этот фильм разбит на серии. Есть ли в этом острая необходимость? А также "Щит и меч" -(( С разными синопсисами и разным порядком актёров и именами героев (к примеру, Хайнрих Шварцкопф в одном профиле и Генрих Шварцкопф в другом), разными фактами в "Знаете ли вы, что..." Кроме того, получается, что рецензия Кудрявцева относится только к первым двум сериям -(( С другой стороны, хорошо, что его всего на два профиля разбили, а не на четыре. Потому что в титрах каждая серия называется фильмом (ссылки на youtube): Фильм первый. Без права быть собой Фильм второй. Приказано выжить… Фильм третий. Обжалованию не подлежит Фильм четвёртый. Последний рубеж. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2685851 Поделиться на другие сайты Поделиться
diosa Serena 18 ноября, 2011 ID: 11022 Поделиться 18 ноября, 2011 День добрый. Собственно, сам фильм (http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/6319/). На главной странице фильма автор музыки указан верный (Basil Poledouris), а в разделе "саундтрек" и автор, и, соответственно, музыкальные дорожки не соответствуют истине (http://www.kinopoisk.ru/level/93/film/6319/) - эта музыка к поздней версии одноименного фильма. Не раз писала об этом в раздел "нашли ошибку?", но несоответствие не было устранено Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2685864 Поделиться на другие сайты Поделиться
ProstoKleviy 18 ноября, 2011 ID: 11023 Поделиться 18 ноября, 2011 Дорогой админ я новенький и пока не освоился потому написал здесь. Если грамматическую ошибку можно считать ошибкой, то на этой странице ошибка http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/8442/ то есть опечатка... В начале, когда описывается фильм - указано "Они становятся свидетелями истории любви театрального мима Бап(!)тиста и его обожаемой Гаранс"... Все знают, что главного героя зовут просто - Батист... Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2686466 Поделиться на другие сайты Поделиться
Donnie Darko 19 ноября, 2011 ID: 11024 Поделиться 19 ноября, 2011 Нет, не могу молчать! Открываю новость, читаю: История Бичема являет собой по духу смесь романов Нила Геймана и Чайны Мелвилля. А фамилия писателя, меж тем, Мьевилль (Miéville). Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2687055 Поделиться на другие сайты Поделиться
elena_ 19 ноября, 2011 ID: 11025 Поделиться 19 ноября, 2011 Золотая рыбка в городе N Zolotaya rybka v gorode n Это ,вроде, одно и то же. Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/23-oshibki-na-sayte/page/441/#findComment-2687144 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения