Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Ошибки на сайте

Правила темы!  

  1. 1. Правила темы!

    • "Не ошибается тот, кто ничего не делает." В. И. Ленин
      0
    • b9206f914edb.jpg
      0


Рекомендуемые сообщения

на аллеи славы Том Круз каким-то образом попал в раздел женщины, или это только у меня так?

 

4147c1e8ae60.jpg

--

полистал и заметил ещё там Меттью Бродерика

 

Убер-баг, исправим.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 13,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

http://www.kinopoisk.ru/level/17/film/46566/ - постер с клеймом онлайн-магазина... да и вообще качество, прямо скажем, фиговатое :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/148386/

Здесь ни о какой коррупции нет и речи. "La corruzione" означает буквально "разложение ", а в фильме используется в значении "растление" (по сюжету отец подкладывает несовершеннолетнему сыну проститутку, чтобы тот познал плотские утехи и отказался от желания стать священником).

 

Аналогично здесь

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/54344/

ни слова не говорится о щавеле. "oseille" - деньги, которые спрятаны во "Fleur d'Epine" (это название особняка по имени персонажа классической литературы Флер д'Эпина). И слово "oseille" в фильме используется каждые 5 минут именно в значении "деньги", "бабки". Отсюда и появилось название фильма - буквально "Флер с деньгами", а на русский язык это никак не переводится, разве что приблизительной конструкцией типа "Дом, где деньги лежат". Или "Дом с бабосами" (поскольку "oseille" в то время еще было полужаргонным словечком).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/2494173/

Добавьте здесь Композитор.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Убийство в высшем обществе (ТВ) и Mord in bester Gesellschaft (ТВ) - это две серии одного сериала. Остальных 6 серий на кинопоиске нет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кое-что не исправлено
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Убрать Грузию из страны. И еще, если он действительно идет 34 мин. как у вас сказано, то не хватает короткометражка в разделе жанры
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Собственно из скриншота всё понятно , но поясню : результаты быстрого поиска - перекрываются:

 

62322889c881t.jpg

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/257034/

Валерий Сторожик с женой разведен.

http://www.kiz.ru/content/stars/marina_jakovleva.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/43535/ - из всего того, что находится на месте синопсиса оставьте только первый абзац :)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В списке актеров дубляжа этого фильма недостает Всеволода Абдулова (дублировал осьминога).

 

Так и не было рассмотрено.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Bonkers / Чокнутый (сериал 1993-1994)

 

Владимир Виноградов, Иван Агапов, Алексей Иващенко, Виталий Ованесов, Юрий Саранцев - убрать из списка.

------------------------------------------------------------------------------------

SubZero / Бэтмэн и Мистер Фриз (видео) (1998)

 

Dr. Gregory Belson, озвучка - не Владимир Еремин, а Михаил Лебедев

------------------------------------------------------------------------------------

Arthur et les Minimoys / Артур и минипуты (2006)

 

Ferryman, озвучка, английская версия - Александр Рыжков, а не Андрей Казанцев.

 

Андрей Казанцев - Baliff

-----------------------------------------------------------------------------------

(T)Raumschiff Surprise - Periode 1 / Космический дозор. Эпизод 1 (2004)

 

Königin Metapha - не Людмила Шувалова, а Лариса Некипелова.

Изменено 04.09.2011 23:55 пользователем stackman
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Так и не было рассмотрено.

 

Вероятнее всего потому, что непонятно кто такой там этот "осьминог".

я вот, к примеру, открыл список актеров и такой роли не увидел.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Осьминога звали Пруль. Коллега Пруль.

В сценарии он чаще упоминается без слова "коллега", значит, в список ролей тоже только "Пруль" можно вносить.

А лучше всего - "разумный осьминог Пруль".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этот пост так и не был рассмотрен.:sad: Добавила там ссылки ещё и на imdb.com и wiki.d-addicts.com.

Может ещё что-то добавить, чтоб внесли изменения в профиль актрисы на сайте?

Изменено 05.09.2011 18:59 пользователем sable32
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вероятнее всего потому, что непонятно кто такой там этот "осьминог".

я вот, к примеру, открыл список актеров и такой роли не увидел.

 

Потому что в оригинальном списке актеров он не отмечен, и я не узнал голос актера, его озвучивавшего.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/30488/

 

и

 

http://www.kinopoisk.ru/level/4/people/1939803/

 

Один и тот же человек дублируется. Следует объединить.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Почему нельзя удалить фильмы из списка ожидаемых после их премьеры и оценки мной?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Этот кадр из другого сериала (Во все тяжкие), удалить бы.

http://www.kinopoisk.ru/picture/1587814/#1587800

 

Ап: Исправлено.

Изменено 07.09.2011 02:15 пользователем Ray-n-Bow
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...