Честер007 26 августа, 2017 ID: 10376 Поделиться 26 августа, 2017 Сходил на терминатор 2 в 3д. Что можно сказать? трёхмерное изображение вполне на уровне современных блокбастеров. Ни хуже, ни лучше. Не понравились две вещи: 1) было ощущение что из-за темного изображения в очках толком не видно ремастированной картинки 2) дубляж, мягко говоря, убог, перевод во многих сценах просто переврали. Когда Сара говорит терминатору не гнать на машине, он отвечает в оригинале: "подтверждаю", а здесь он говорит "так точно". Он что, служил в русской армии? Или, например, когда Сара впервые видит Т-1000, в оригинале она говорит "что за черт?", а в дубляже "что за хрень или хренотеть", как-то в таком духе. Да, талантливы русские дублёры, нечего сказать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5398966 Поделиться на другие сайты Поделиться
Гатлий Щуч 26 августа, 2017 ID: 10377 Поделиться 26 августа, 2017 Честер007 написал: Сходил на терминатор 2 в 3д. Что можно сказать? трёхмерное изображение вполне на уровне современных блокбастеров. Ни хуже, ни лучше. Не понравились две вещи: 1) было ощущение что из-за темного изображения в очках толком не видно ремастированной картинки 2) дубляж, мягко говоря, убог, перевод во многих сценах просто переврали. Когда Сара говорит терминатору не гнать на машине, он отвечает в оригинале: "подтверждаю", а здесь он говорит "так точно". Он что, служил в русской армии? Или, например, когда Сара впервые видит Т-1000, в оригинале она говорит "что за черт?", а в дубляже "что за хрень или хренотеть", как-то в таком духе. Да, талантливы русские дублёры, нечего сказать. Смысл фразы не искажается абсолютно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5398979 Поделиться на другие сайты Поделиться
Честер007 26 августа, 2017 ID: 10378 Поделиться 26 августа, 2017 Гатлий Щуч написал: Смысл фразы не искажается абсолютно. Зато ухо режет Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5398980 Поделиться на другие сайты Поделиться
Гатлий Щуч 26 августа, 2017 ID: 10379 Поделиться 26 августа, 2017 Честер007 написал: Зато ухо режет Ну, это уже вкусовщина, имхо. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399070 Поделиться на другие сайты Поделиться
CursorXP 27 августа, 2017 ID: 10380 Поделиться 27 августа, 2017 Честер007 написал: 2) дубляж, мягко говоря, убог, перевод во многих сценах просто переврали. Когда Сара говорит терминатору не гнать на машине, он отвечает в оригинале: "подтверждаю", а здесь он говорит "так точно". Он что, служил в русской армии? Или, например, когда Сара впервые видит Т-1000, в оригинале она говорит "что за черт?", а в дубляже "что за хрень или хренотеть", как-то в таком духе. Да, талантливы русские дублёры, нечего сказать. Как можно сидеть на форуме по фильмам и не знать что такое липсинк? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399231 Поделиться на другие сайты Поделиться
Честер007 27 августа, 2017 ID: 10381 Поделиться 27 августа, 2017 CursorXP написал: Как можно сидеть на форуме по фильмам и не знать что такое липсинк? Ну если вы сидите на форуме по фильмам и всё знаете, объясните, при чем здесь липсинк, когда речь идет о другом? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399313 Поделиться на другие сайты Поделиться
CursorXP 27 августа, 2017 ID: 10382 Поделиться 27 августа, 2017 Честер007 написал: Ну если вы сидите на форуме по фильмам и всё знаете, объясните, при чем здесь липсинк, когда речь идет о другом? Потому что дословный перевод не всегда попадает под мимику актёра, поэтому нужно подбирать другие аналоги. Вот в примерах выше, смысл фраз не поменялся, а попадают под губы лучше. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399325 Поделиться на другие сайты Поделиться
StephSteph 27 августа, 2017 ID: 10383 Поделиться 27 августа, 2017 CursorXP написал: Потому что дословный перевод не всегда попадает под мимику актёра, поэтому нужно подбирать другие аналоги. Вот в примерах выше, смысл фраз не поменялся, а попадают под губы лучше. Действительно,очень важно при озвучке попасть в мимику актера.Поэтому при дубляже стараются находить аналоги фраз или слов,которые бы не искажали смысл речи экранных героев. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399332 Поделиться на другие сайты Поделиться
Честер007 27 августа, 2017 ID: 10384 Поделиться 27 августа, 2017 CursorXP написал: Потому что дословный перевод не всегда попадает под мимику актёра, поэтому нужно подбирать другие аналоги. Вот в примерах выше, смысл фраз не поменялся, а попадают под губы лучше. Да кто смотрит в дублированных фильмах за губами? всем и так понятно, что русский перевод не может совпадать с мимикой актеров, говорящих на иностранном языке. Поэтому приоритет надо делать на смысле фраз, на мой взгляд Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399343 Поделиться на другие сайты Поделиться
StephSteph 27 августа, 2017 ID: 10385 Поделиться 27 августа, 2017 Честер007 написал: Да кто смотрит в дублированных фильмах за губами? всем и так понятно, что русский перевод не может совпадать с мимикой актеров, говорящих на иностранном языке. Поэтому приоритет надо делать на смысле фраз, на мой взгляд Я точно слежу.Думаю,многие. Особенно,когда идут эмоцианальные сцены.Слежу за всем:за мимикой,за жестом,за взглядом.Это очень важная составляющая для восприятия в целом. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399348 Поделиться на другие сайты Поделиться
Simon_S 27 августа, 2017 ID: 10386 Поделиться 27 августа, 2017 Известны ли уже ориентировочные сборы у нас в стране за эту неделю? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399367 Поделиться на другие сайты Поделиться
CursorXP 27 августа, 2017 ID: 10387 Поделиться 27 августа, 2017 Честер007 написал: Да кто смотрит в дублированных фильмах за губами? всем и так понятно, что русский перевод не может совпадать с мимикой актеров, говорящих на иностранном языке. Поэтому приоритет надо делать на смысле фраз, на мой взгляд Вы бы хоть статьи какие-нибудь хоть бы прочитали прежде чем такими заявлениями бросаться. Никто на губы не смотрит конечно, но мозг сразу фиксирует фальш и то, что мы слышим начинает отделяться от того, что мы видим. Погуглите. Или можете посмотреть какой-нибудь французский дубляж или немецкий где вообще не парятся и лепят не глядя. Сразу соскучитесь по родному "убогому". Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399427 Поделиться на другие сайты Поделиться
Wok 27 августа, 2017 ID: 10388 Поделиться 27 августа, 2017 Мечта посмотреть один из любимых фильмов на большом экране сбылась. Даже средний дубляж не испортил впечатления. "Терминирован", "ноу проблемс", серьезно? За Гаврилова плюс, на начальных титрах, да под ту музыку, 10/10 на кончиках пальцев короче. Про стекло в вертолете забыли/забили Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399434 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kranker 27 августа, 2017 ID: 10389 Поделиться 27 августа, 2017 ANdRiaNo написал: Да просто лень жевать очевидности ну то есть сказать нечего, но признаваться не хочется. лень жевать очевидности, но не лень отвечать на каждый пост, делая глубокомысленный вид, что есть что сказать кроме "любой школьник с 3дмаксом перерисует лучше" Цитата Ну почему многим так везет. Почему у вас кинотеатры на инглише показывают?) Вам что особенные копии доставляют? в многозальниках крупных катают, первого терминатора которого показывали перед генезисом тоже показывали в некоторых к/т с субтитрами, чтиво и псов удалось посмотреть без дубляжа, кажется титаник тоже был на англ, я лично на ремастер не ходил в кино. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399451 Поделиться на другие сайты Поделиться
Честер007 27 августа, 2017 ID: 10390 Поделиться 27 августа, 2017 CursorXP написал: Вы бы хоть статьи какие-нибудь хоть бы прочитали прежде чем такими заявлениями бросаться. Никто на губы не смотрит конечно, но мозг сразу фиксирует фальш и то, что мы слышим начинает отделяться от того, что мы видим. Погуглите. Или можете посмотреть какой-нибудь французский дубляж или немецкий где вообще не парятся и лепят не глядя. Сразу соскучитесь по родному "убогому". я, когда смотрю дублированные фильмы, вообще за губами не слежу и никакой фальши не наблюдаю, потому что знаю что это лишь перевод, а не оригинальная речь. Я говорю о своем собственном восприятии, а вы мне предлагаете зачем-то какие-то статьи читать Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399461 Поделиться на другие сайты Поделиться
Jack Daniels 27 августа, 2017 ID: 10391 Поделиться 27 августа, 2017 мне понравилось как 3 д освежило Т-2, просто кайфовал во время просмотра! единственное остро ощущалось что порезанная версия фильма ( соглашусь наверное так лучше для динамики фильма, но мне не хватало всех этих приятных эпизодов (с собакой, с Кайлом, с чипом, с заводом) казалось бы мелочи, но без них прям как-то не то ... А так спасибо Джим! лучший боевик на все времена! обязательно схожу еще! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399511 Поделиться на другие сайты Поделиться
baz 27 августа, 2017 ID: 10392 Поделиться 27 августа, 2017 Съездила таки в Москву в кино. Дубляж не понравился абсолютно. Вообще никому в голоса не попали ((( Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399670 Поделиться на другие сайты Поделиться
baz 27 августа, 2017 ID: 10393 Поделиться 27 августа, 2017 StephSteph написал: Согласна,Риз из Кортни получился карикатурным,перекаченный стероидами(и это в голодном то будушем).Тогда как Бьен был только поджарым,но слегла рельефным. Но,не смотря на это,Кортни в паре с Кларк смотрелся органично. Да, именно. Кортни-то талантлив, кто бы мог подумать, что он в комедию может )) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399673 Поделиться на другие сайты Поделиться
StephSteph 27 августа, 2017 ID: 10394 Поделиться 27 августа, 2017 Ну, по крайней мере, капитан Бумеранг из него получился забавный.Так что да-ему однозначно стоит себя пробовать в комедийном жанре. А так-Кортни, конечно же , завсегдатый в экшен муви. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399700 Поделиться на другие сайты Поделиться
gearswik 27 августа, 2017 ID: 10395 Поделиться 27 августа, 2017 Simon_S написал: Известны ли уже ориентировочные сборы у нас в стране за эту неделю? примерно 20-21М рублей Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399719 Поделиться на другие сайты Поделиться
baz 27 августа, 2017 ID: 10396 Поделиться 27 августа, 2017 StephSteph написал: Согласна,Риз из Кортни получился карикатурным,перекаченный стероидами(и это в голодном то будушем).Тогда как Бьен был только поджарым,но слегла рельефным. Но,не смотря на это,Кортни в паре с Кларк смотрелся органично. У Кортни с Кларк в кадре химии не было вообще никакой, чего там органичного. Хотя может так и задумывалось по сюжету... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399751 Поделиться на другие сайты Поделиться
Гатлий Щуч 27 августа, 2017 ID: 10397 Поделиться 27 августа, 2017 baz написал: Да, именно. Кортни-то талантлив, кто бы мог подумать, что он в комедию может )) Ему именно что в комедиях и играть. Где все переигрываюи или не доигрывают, но из-за происходящего на экране особо не следишь за игрой актеров. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399794 Поделиться на другие сайты Поделиться
Брэнд 27 августа, 2017 ID: 10398 Поделиться 27 августа, 2017 Вчера зашёл на 5 минут в зал глянуть тридэ, и что вы думаете, с момента Коннора с рижым на мотоцикле просмотрел аж до расстрела дома Дайсона Сарой. Вот такое магнитное кино, и смотрел ведь 50 раз Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399816 Поделиться на другие сайты Поделиться
ekko 27 августа, 2017 ID: 10399 Поделиться 27 августа, 2017 baz написал: У Кортни с Кларк в кадре химии не было вообще никакой, чего там органичного. Хотя может так и задумывалось по сюжету...Кортни такой дубовый везде кроме Спартака,что мне сложно представить с кем у него вообще может быть химия. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399839 Поделиться на другие сайты Поделиться
StephSteph 27 августа, 2017 ID: 10400 Поделиться 27 августа, 2017 Гатлий Щуч написал: Ему именно что в комедиях и играть. Где все переигрываюи или не доигрывают, но из-за происходящего на экране особо не следишь за игрой актеров. Вы к нему несправедливы.Хороший актер.Может быть все дело в том, что отрицательные роли ему удаются гораздо лучше, чем положительные.В Кайзере, правда,я его так и не удосужилась пока посмотреть.Может там что покажет. baz написал: У Кортни с Кларк в кадре химии не было вообще никакой, чего там органичного. Хотя может так и задумывалось по сюжету... скорее, так было задумано.Он же сам там по сюжету офигевал от Сары-думал, что отправляется спасать хрупкую и беззащитную девушку, а на деле она оказалась чуть ли не Рембо в юбке. ekko написал: Кортни такой дубовый везде кроме Спартака,что мне сложно представить с кем у него вообще может быть химия. а у него где-то была уже любовная линия по сюжету? Знамо дело, в боевиках он чувствует себя комфортно. В Спартаке в паре с Уитфилдом хорошо смотрелся. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/215-terminator-trilogiya-the-terminator-trilogy/page/416/#findComment-5399857 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.