Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Терминатор: Трилогия (The Terminator: Trilogy)

Лучший фильм о ТЕРМИНАТОРЕ по-вашему?  

1 488 проголосовавших

  1. 1. Лучший фильм о ТЕРМИНАТОРЕ по-вашему?

    • "ТЕРМИНАТОР"
    • "ТЕРМИНАТОР 2: СУДНЫЙ ДЕНЬ"
    • "ТЕРМИНАТОР 3: ВОССТАНИЕ МАШИН"
    • Все фильмы одинаково хороши


Рекомендуемые сообщения

не совсем ясно зачем предопределять отмену войны, если ее можно тогда просто совсем исключить сразу и потом, отмена войны никак не скажется для тех, кто продолжит идти по R1.

 

В книге Вишера/Фрейкса было сказано, что события произошедшие с Сарой (в том числе и изменение будущего) это в какой-то степени урок жизни, благодаря которому

 

"...люди поднялись на одну ступеньку вверх по эволюционной лестнице - правда, этого почти никто не заметил. Никто, кроме нескольких человек, которые бросали вызов судьбе или, как теперь казалось Саре, вышли на какую-то, более правильную, жизненную дорогу."

 

Трактовать это можно как предостережение от Господа Бога или игры судьбы. Тем не менее, алогики здесь не вижу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня вот всегда интересовал вопрос, а те кто нашёл обломки Т-800 на заводе, слышали интерпритацию событий Сары? =)

Вряд ли. Дайсон, который был главой проекта, сам же ответил на подобный вопрос новичка что когда он поинтересовался этим, ему сказали не задавать вопросов.

В новеллизации говорилось о том, что чип нашли двое сотрудников (один из которых на момент второй части уже умер от рака) и они знали только что на завод проникли посторонние и что-то взорвали, а откуда это взялось они понятия не имели.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вряд ли. Дайсон, который был главой проекта, сам же ответил на подобный вопрос новичка что когда он поинтересовался этим, ему сказали не задавать вопросов.

В новеллизации говорилось о том, что чип нашли двое сотрудников (один из которых на момент второй части уже умер от рака) и они знали только что на завод проникли посторонние и что-то взорвали, а откуда это взялось они понятия не имели.

Дайсон лишь разработчик, ему не обязательно знать.

Что за новелизация? Кэмерон имел какое-то к ней отношение? Если нет, тогда в топку.

В курсе должны были те кто начал разработки, они наверняка бы всё разузнали о происшествии и о Саре в свою очередь, что бы узнать откуда всё это взялось. И так как они специалисты в робототехнике, они бы сразу допёрли что такое в их время никто бы не создал. Так что фантастический расказик Сары для них имел бы веское подтверждение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дайсон лишь разработчик, ему не обязательно знать.

Что за новелизация? Кэмерон имел какое-то к ней отношение? Если нет, тогда в топку.

В курсе должны были те кто начал разработки, они наверняка бы всё разузнали о происшествии и о Саре в свою очередь, что бы узнать откуда всё это взялось. И так как они специалисты в робототехнике, они бы сразу допёрли что такое в их время никто бы не создал. Так что фантастический расказик Сары для них имел бы веское подтверждение.

 

Новеллизацию к первой части написал Рэндал Фрейкс и Вильям Фишер – друг Кэмерон и по совместительству соавтор сценария к Терминаторам, так что не в топку.

Касательно ситуации с тем, насчет того интеросовались ли они откуда взялась микросхема, вот цитаты:

Из новеллизации к первой части.

 

“Все это заняло несколько больше времени, чем первоначально полагал Грег. Если быть абсолютно точным - шесть месяцев и четыре дня. Их затея увенчалась успехом. Они получили ссуду, запатентовали схему и стали ждать, что кто-нибудь вкатит им иск. Но этого не произошло. Никто не имел ни малейшего представления о том, что это за чертовщина. Как будто она прилетела к ним с другой планеты. Но это было лишь началом пути, приведшего их к богатству, о каком они не могли даже мечтать. Уже через два года они стали владельцами компании, более крупной, чем та, откуда они уволились после находки микросхемы. Одна из самых серьезных проблем, с которой они столкнулись в ходе становления компании, оказалось ее название. Множество уже существующих фирм использовали практически все сочетания слогов, звучащих "по-электронному". В один прекрасный день Джек вошел в офис, сияя радостной улыбкой, и объявил, что придумал подходящее название. Грег одобрил его выбор, и уже на следующий день они зарегистрировались под названием "Кибердайн Системз".

Вспоминая о прошлом, о той невероятной и запутанной цепи случайностей, приведшей их к успеху, Грег должен был впоследствии признать, что все было предопределено свыше.”

Из новеллизации ко второй части.

“Десять лет назад Симмонс работал в фирме "Клейнхауз Электроникс", на

окраине Лос-Анджелеса - занимался предварительными расчетами на компьютере. И вот однажды утром он не смог попасть на фабрику вовремя: пришлось ждать, пока полиция буквально соберет по кусочкам с пола растерзанный труп. Очевидно, ночью произошел взрыв. Зачем-то на фабрику проникли двое, мужчина и женщина, и вывели из строя какое-то оборудование. Мужчина погиб, а женщина, похоже, лишилась рассудка.

Когда, наконец, Симмонсу разрешили войти, Джек - он был тогда его помощником - показал ему странный обломок электронной платы. Сгорая от любопытства, Джек прокрался сквозь полицейские кордоны и подобрал один из самых, по его мнению, интересных обломков, оставшихся после взрыва. С подобной технологией ни Симмонс, ни Кролл никогда не сталкивались. Вместо того, чтобы сообщить об этом Клейнхаузу, они уволились с работы, по уши влезли в долги и открыли собственную компанию, которую назвали "Кибердайн".”

 

“ Первые два года они чуть ли не голодали и все пытались понять, что же такое им удалось тогда обнаружить. Мало-помалу Джек Кролл расшифровал работу одного участка микросхемы, и это, подобно розеттскому камню, указало ему путь к другим, пусть небольшим, но весьма прибыльным открытиям. Компания развернула бойкую торговлю новой быстродействующей микросхемой. На третий и четвертый год Симмонс и Кролл оказались в солидном выигрыше. И тут у Кролла обнаружили опухоль. Он лихорадочно работал, делал записи искаженным наркотиками, корявым почерком, но умер,

так и не успев совершить еще одно открытие."

 

И еще одна:

"Предмет был серьезно поврежден при взрыве, но его скрупулезно восстановили и заключили в металлическую рамку. Предмет таил в себе загадку, которая уже принесла "Кибердайн" несколько миллионов долларов. Но и это еще не все. Устройство микросхемы и химический состав объекта были Дайсону совершенно незнакомы. И опять в его мозгу возник вопрос, тот, что задал ему Брайтон и некогда задавал начальству он сам.

А правда, откуда он взялся, этот предмет?

Кто создал микросхему? Русские?

Вряд ли. Слишком уж тонкая работа.

Японцы? Может быть, но почему они не внедрили повсеместно у себя эту технологию в последние годы?

Нет, вещица была уникальна. И Дайсону не верилось, что ее изобрел шеф. Джек Кролл унес тайну в могилу. Из его записей было неясно, откуда взялся этот странный предмет. Впрочем, перед Дайсоном сейчас стояли другие, куда более важные, вопросы. Ответам на них он и посвятил свою жизнь.”

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Новеллизацию к первой части написал Рэндал Фрейкс и Вильям Фишер – друг Кэмерон и по совместительству соавтор сценария к Терминаторам, так что не в топку.

Касательно ситуации с тем, насчет того интеросовались ли они откуда взялась микросхема, вот цитаты:

Я вообще думал, что тот завод где раздавили Т-800 это и есть Кибердайн системс.

Изменено 21.01.2010 19:25 пользователем ANdRiaNo
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я вообще думал, что тот завод где раздавили Т-800 это и есть Кибердайн системс.

Да, в этом моменте новеллизация и та сцена расходятся, но я бы не сказал что это слишком уж принципиально. И к тому же, сцена то все равно удаленная, и поэтому не каноническая.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что за новелизация? Кэмерон имел какое-то к ней отношение?

 

Учитывая, что обе новеллизации (Т1. Т2) писАлись под его неусыпным контролем (как в этом проклятом топике уже миллион не ясно для кого упомяналось), то определённо имел.

 

Я вообще думал, что тот завод где раздавили Т-800 это и есть Кибердайн системс.

 

По фильмам - да. По новелле - нет.

 

Да, в этом моменте новеллизация и та сцена расходятся, но я бы не сказал что это слишком уж принципиально. И к тому же, сцена то все равно удаленная, и поэтому не каноническая.

 

В текстовом приложении к удалённым сценам к Т1 Кэмерон пишет, что эти самые сцены предназначены именно для того, чтобы получить полное понимание сюжетных финтов обоих Терминаторов.

 

Что касается разницы некоторых деталей новеллы и фильма, то они, насколько я знаю, были сделаны авторами специально, чтобы книга несмотря на свою функцию доп. материала, имела некоторую художественную самостоятельность.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никак не могу найти второго терминатора с нужным переводом. Я смотрел с озвучками ОРТ, ТВ-6, Киномания, Позитив - всё не то.

Вот основные моменты той озвучки которая мне нужна:

1. В баре терминатор говорит байкеру "Мне нужна твоя одежда, обувь и мотоцикл".

2. Опекун Джона говорит "Иди и убери свой свинарник".

3. Когда Т1000 просит фото Джона и смотрит на его он говорит "Славный малый".

4. Когда Джон проиграл в игровом автомате его друг говорит "Пойду разменяю ещё четвертаков".

5. Когда Т-1000 показывает другу Джона фото он отвечает что-то типа "Впервые вижу".

 

Перевод этот многоголосый, его ещё иногда по ТВ показывают.

 

Подскажите пожалуйста от какой студии эта озвучка?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Hybridt

хмм, как я вас понимаю, правильная, а вернее подходящая озвучка, очень важная состовляющая фильма. У меня тоже есть такая заморочка по поводу другого фильма:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только сейчас увидел. Первый Терминатор снова в топ 250.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никак не могу найти второго терминатора с нужным переводом. Я смотрел с озвучками ОРТ, ТВ-6, Киномания, Позитив - всё не то.

Вот основные моменты той озвучки которая мне нужна:

1. В баре терминатор говорит байкеру "Мне нужна твоя одежда, обувь и мотоцикл".

2. Опекун Джона говорит "Иди и убери свой свинарник".

3. Когда Т1000 просит фото Джона и смотрит на его он говорит "Славный малый".

4. Когда Джон проиграл в игровом автомате его друг говорит "Пойду разменяю ещё четвертаков".

5. Когда Т-1000 показывает другу Джона фото он отвечает что-то типа "Впервые вижу".

Неужели на необъятных просторах R5 не нашлось ни одной переводческой конторы, которая смогла бы без ошибок перевести эти элементарные фразы? Если так, то это действительно грустно...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только сейчас увидел. Первый Терминатор снова в топ 250.

Только вот незаслуженно далеко как-то.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Никак не могу найти второго терминатора с нужным переводом. Я смотрел с озвучками ОРТ, ТВ-6, Киномания, Позитив - всё не то.

Вот основные моменты той озвучки которая мне нужна:

1. В баре терминатор говорит байкеру "Мне нужна твоя одежда, обувь и мотоцикл".

2. Опекун Джона говорит "Иди и убери свой свинарник".

3. Когда Т1000 просит фото Джона и смотрит на его он говорит "Славный малый".

4. Когда Джон проиграл в игровом автомате его друг говорит "Пойду разменяю ещё четвертаков".

5. Когда Т-1000 показывает другу Джона фото он отвечает что-то типа "Впервые вижу".

 

Перевод этот многоголосый, его ещё иногда по ТВ показывают.

 

Подскажите пожалуйста от какой студии эта озвучка?

От пиратской есессно. У меня на ВХСке от 92 года такой перевод.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А Терминатор 2 3D: Битва сквозь время? Хоть по большей части это шоу, все же здесь присуствует дух оригинальной дилогии. Весьма неплохое дополнение к Т-2.:)

 

Как я помню это только для Диснейленда аттракцион был для спец залов:)

Смысла его не в кино смотреть нету;)

 

Только вот незаслуженно далеко как-то.

 

Да и вылетел не заслужено тоже в одно время)

 

Неужели на необъятных просторах R5 не нашлось ни одной переводческой конторы, которая смогла бы без ошибок перевести эти элементарные фразы? Если так, то это действительно грустно...

 

Ну обычный многоголосный устраивает а знание инглиша помогает и без него смотреть-кайфа то больше;)

 

-Stay here, I'll be back! Звучит куда лучше любого перевода.:cool:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

От пиратской есессно. У меня на ВХСке от 92 года такой перевод.

Я не знаю, но разве могут по таким каналам как НТВ или 1й показывать фильмы с пиратским переводом?

Когда я смотрел, он не был похож на пиратский, там был профессиональный многоголосый перевод.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

-Stay here, I'll be back! Звучит куда лучше любого перевода.:cool:

 

При том, что кроме Пучкова её везде (ну или почти везде) переводили, как

 

"Оставайтесь здесь. Я сейчас приду!!!"

 

Я не знаю, но разве могут по таким каналам как НТВ или 1й показывать фильмы с пиратским переводом?

 

На Т2 от Киномании (Пираты) перевод (само собой пиратский) читают наши именитые актёры бубляжа. Эти же актёры (только к ним приплюсовался Тарадайкин) читают уже другой перевод в версии показанной на т/к "Россия".

 

Хотя, признаться честно, и там, и там, перевод не адекватен.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хотя, признаться честно, и там, и там, перевод не адекватен.

 

И это еще мягко сказано! Похоже переводили на слух, или просто забили на это дело, иначе трудно объяснить к примеру как они умудрились в первой же фразе Т2 превратить 3 миллиарда убитых во время судного дня в 3 миллиона:eek:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня есть на VHS:). Впервые посмотрел Т2 в середине 90-х. Причем на кассете была полная версия + допы. Вообще, мне тогда было 10-11 лет и сцена с ядерным взрывом меня порядком пугала.

P.S.Голосую за Т2.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня есть на VHS:). Впервые посмотрел Т2 в середине 90-х. Причем на кассете была полная версия + допы. Вообще, мне тогда было 10-11 лет и сцена с ядерным взрывом меня порядком пугала.

P.S.Голосую за Т2.

 

Меня тоже пугала:) Хотя скорее ужасала и отвращала;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня тоже пугала:) Хотя скорее ужасала и отвращала;)

Да да, было дело.

 

ЗЫ: с почином.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня тоже пугала:) Хотя скорее ужасала и отвращала;)

И меня очень пугала. Эта сцена шокировала даже ученых своей реалистичностью. Считаю его самым атмосферным и психологическим взрывом в кинематографе и одной из лучших сцен фильма. Сгорающие люди и Сарра по-настоящему наводят ужас.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сегодня приобрел Т2 "пиратской" сборки. Присутствовала вырезанные сцены включая ту, где Т1000 осматривает комнату Джона + концовка другая. Хотя, концовка с шоссе мне нравится больше.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нашел прикольное видео о съемках второй части. http://rutube.ru/tracks/1078678.html?v=9e4478c0e338e490f2e09e0b58b1bb66
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Нашел прикольное видео о съемках второй части. http://rutube.ru/tracks/1078678.html?v=9e4478c0e338e490f2e09e0b58b1bb66

 

Очень интерестное видео!!!Камерон молодчага!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...