Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Гарри Поттер 1-4 (Harry Potter 1-4)

Что лучше?  

778 проголосовавших

  1. 1. Что лучше?

    • Гарри Поттер и философский камень
    • Гарри Поттер и тайная комната
    • Гарри Поттер и узник Азкабана
    • Гарри Поттер и кубок огня
    • Все фильмы одинаково хороши
    • Все фильмы - дрянь


Рекомендуемые сообщения

что больше всего убивает во всех частях ГП так это русский дубляж. Практически все голоса какие-то деревянные, и кроме них никаих шумов..настораживает. :(

 

а по поводу самих фильмов.. самый лучший, на мой взгляд, это орден феникса, но раз туту его нет ,то значит кубок) тк там была целостная картинка, со всеми книжными переживаниями. Не вдаваясь в детали и мелкие подробности, получилось отличное кино

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 2,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

что больше всего убивает во всех частях ГП так это русский дубляж. Практически все голоса какие-то деревянные, и кроме них никаих шумов..настораживает. :(

 

а по поводу самих фильмов.. самый лучший, на мой взгляд, это орден феникса, но раз туту его нет ,то значит кубок) тк там была целостная картинка, со всеми книжными переживаниями. Не вдаваясь в детали и мелкие подробности, получилось отличное кино

 

Кстати а мне понравилась озвучка Кубка Огня. Конечно, жутко раздражал голос Алексея Елистратова, который в свои уже не молодые годы взялся озвучивать 10 летнего мальчика. Передо мной всегда стоял образ именно его, а не мленького Потера. А так предратся не могу. Мальчик который озвучивал Малфоя в первой части, и в остальных говорил за Гарри просто супер. Мне нравится его манера презинтации голоса. Причем пока не увидела, что Малфоя в первой части и Потера в остальных частях фильма озвучивал один и тот же человек - ни в жизни бы не догодалась.

 

А так, я проголосовала за Кубок Огня. Просто клевый эпизод, мой самый любимый, хотя папа считает, что Философский каень самый клевый!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Абсолютно согласна с **Betty**, Узник Азкабана на сегодняшний день, лучший фильм из всех частей ГП. Тут и музыка хорошая, и дементоры, и сама атмосфера магии- всё имеется, и всё на высшем уровне. А главное сюжет идёт быстро, динамично, и очень скоро чувствуешь себя полноправным участником событий. Всё весело, всё интересно. Хор детей звучащий в самом начале фильма, настраивает на какую-то волшебную атмосферу, и Хогвардс такой милый, такой сердцу родной, что прям действительно, сказка оживает. Карта мародёров, Люпин, автобус-гостиница, гиппогриф, маховик времени,- вот абсолютно ничего лишнего нет, каждый штрих делает картину только ещё лучше.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстати а мне понравилась озвучка Кубка Огня. Конечно, жутко раздражал голос Алексея Елистратова, который в свои уже не молодые годы взялся озвучивать 10 летнего мальчика. Передо мной всегда стоял образ именно его, а не мленького Потера. А так предратся не могу. Мальчик который озвучивал Малфоя в первой части, и в остальных говорил за Гарри просто супер. Мне нравится его манера презинтации голоса. Причем пока не увидела, что Малфоя в первой части и Потера в остальных частях фильма озвучивал один и тот же человек - ни в жизни бы не догодалась.

 

А так, я проголосовала за Кубок Огня. Просто клевый эпизод, мой самый любимый, хотя папа считает, что Философский каень самый клевый!

 

смотрела в оригинале, разница - небо и земля. может после этого так критично стала относится) а про Малфоя я только сейчас узнала.. тоже бы не догадалась, чес слово!

а мой папа за тайную комнату :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

смотрела в оригинале, разница - небо и земля. может после этого так критично стала относится) а про Малфоя я только сейчас узнала.. тоже бы не догадалась, чес слово!

а мой папа за тайную комнату :)

 

 

Ну никогда не возможно избежать разницы между оригиналом и дубляжом. Иначе бы сами актеры фильма дублировали себя для разных стран и такой Нари Потер (Дэниэл Рэдклифф) говорит "Мнэ кащэца Рон хочэт чОтО скАзат!"

Вот умора была бы тогда. Я бы точно хохотала до коликов в животе.

 

Карта мародёров, Люпин, автобус-гостиница, гиппогриф, маховик времени,- вот абсолютно ничего лишнего нет, каждый штрих делает картину только ещё лучше.

 

Да Карта Мародеров просто супер "Шалость удалась".Вопрос!

Только я немного стормозила с маховиком времени. Если Гермиона переместила Гари и Рона в то время, когда Клювокрыл еще был живоц, чтобы спасти его от казни, то они встретили себя же, но уже в будущем, так? (или в прошлом)? Главное заключается в том, что до этого кто-то в них кидал камушки. Еще до того момента, когда Гермиона решила их перенести в прошлое уже, после казни Клювокрыла. И опять кто-то камушки кидал. Значит будущее перешло в прошлое? Фу я запуталась с этим маховиком. Веь во время казни в гарри, Рона и Гермиону кто-то кидал камушки в окно, и кувшин разбил. Так кто же кидал, если Гарри и Рон не знали о существовании маховика и о тайне Гермионы?

 

Изменено 12.01.2009 19:52 пользователем Крошка Енот
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только я немного стормозила с маховиком времени. Если Гермиона переместила Гари и Рона в то время, когда Клювокрыл еще был живоц, чтобы спасти его от казни, то они встретили себя же, но уже в будущем, так? (или в прошлом)? Главное заключается в том, что до этого кто-то в них кидал камушки. Еще до того момента, когда Гермиона решила их перенести в прошлое уже, после казни Клювокрыла. И опять кто-то камушки кидал. Значит будущее перешло в прошлое? Фу я запуталась с этим маховиком. Веь во время казни в гарри, Рона и Гермиону кто-то кидал камушки в окно, и кувшин разбил. Так кто же кидал, если Гарри и Рон не знали о существовании маховика и о тайне Гермионы?

 

Меня этот момент тоже немного смущает... Но думаю суть в том, что эти их два пребывания в одном месте сошлись во едино. То есть получается сначала нам показали обычно как было. А потом это же, но уже с Гарри и Гермионой, которые уже воспользовались маховиком. Правда они изменили ход событий... Блин! И я запуталась!! Получается несоответствие! Ведь если вторые Гарри и Гермиона были(т.к. камушки кидали), то и клювокрыла спасти должны были...

Может кто разобрался полностью?? Или на самом деле эти несоответствия??

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня этот момент тоже немного смущает... Но думаю суть в том, что эти их два пребывания в одном месте сошлись во едино. То есть получается сначала нам показали обычно как было. А потом это же, но уже с Гарри и Гермионой, которые уже воспользовались маховиком. Правда они изменили ход событий... Блин! И я запуталась!! Получается несоответствие! Ведь если вторые Гарри и Гермиона были(т.к. камушки кидали), то и клювокрыла спасти должны были...

Может кто разобрался полностью?? Или на самом деле эти несоответствия??

Камни в хижину Хагрида кидали Гермиона и Гарри, которые появились из будущего. И они же спасли Клювокрыла, когда Рон, Гарри и Гермиона ушли от Хагрида на гору, грубо говоря, смотреть казнь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Получается несоответствие! Ведь если вторые Гарри и Гермиона были(т.к. камушки кидали), то и клювокрыла спасти должны были...

Так они и спасли! В фильме не показано как казнили клювокрыла,только как вороны взлетали с дальнего плана.А потом показали,что это палач Макнейр(Пёс кстати) со злости тыкву рубанул ,вот вороны и взлетели.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ведь если вторые Гарри и Гермиона были(т.к. камушки кидали), то и клювокрыла спасти должны были...

 

в книге написано что они когда уходили ( в прошлом) то не видели как ему отрубают голову а слышали свист и удар топора, это палач со злости рубанул по тыкве, в фильме они тоже не видели казнь только занесеный топор и удар( не видно по чему бьют) вот как то так :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...палач Макнейр(Пёс кстати)...

Как это - Пёс?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

в книге написано что они когда уходили ( в прошлом) то не видели как ему отрубают голову а слышали свист и удар топора, это палач со злости рубанул по тыкве, в фильме они тоже не видели казнь только занесеный топор и удар( не видно по чему бьют) вот как то так :)

 

Спасибо!! Так все встает на свои места!! Значит Гермиона зря плакала на горе, думая, что Клювокрыла убили. Хотя... В Рона так уткнулась. (Вот где еще начало отношений...:))

Получается я правильно сказала, что вся действительность соединилась, то есть и была соединена. В "Узнике" получается существует утверждение типа "от судьбы не убежишь" или просто, что все предначертано!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну наконец-то, дошло до меня. А то я долго втыкала что к чему. Думала, как так такой значительный ляп и впустили в фильм.=))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

(Вот где еще начало отношений...:))

 

Ну, начало отношений ещё во втором фильме прослеживалось, а то и в первом. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как это - Пёс?

Пожиратель Смерти.ПС,много пожирателей ПСы ==> Один пожиратель - пёс)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну никогда не возможно избежать разницы между оригиналом и дубляжом. Иначе бы сами актеры фильма дублировали себя для разных стран и такой Нари Потер (Дэниэл Рэдклифф) говорит "Мнэ кащэца Рон хочэт чОтО скАзат!"

Вот умора была бы тогда. Я бы точно хохотала до коликов в животе.

 

:lol: это да))

но я про другое говорила, что перевод сам по себе могли бы получше сделать. но это кому как .)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:lol: это да))

но я про другое говорила, что перевод сам по себе могли бы получше сделать. но это кому как .)

 

Аааааааааааа, попрошу. Я как проф. переводчик имею полное право заявить это был офигенно-мега-круто-сделанный перевод. Настоящий, литературный, красивый и русскому уху подходящий. Никаких подстрочников. Подстрочник-смерть!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аааааааааааа, попрошу. Я как проф. переводчик имею полное право заявить это был офигенно-мега-круто-сделанный перевод. Настоящий, литературный, красивый и русскому уху подходящий. Никаких подстрочников. Подстрочник-смерть!

 

я не так выразилась, хотела сказать, что сами голоса, эмоциональность их мне не очень нравится :) а не сами реплики, упаси боже )

я далеко не профи в этом деле, так что доверюсь вам )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я не так выразилась, хотела сказать, что сами голоса, эмоциональность их мне не очень нравится :) а не сами реплики, упаси боже )

я далеко не профи в этом деле, так что доверюсь вам )

 

Мне нравится голос Потера (дублера) и Хагрида. А у дублера Хагрида вообще оболденный голос.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне нравится голос Потера (дублера) и Хагрида. А у дублера Хагрида вообще оболденный голос.

 

ну на вкус и цвет сами понимаете ;))

Хагрид да, тут соглашусь )

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну блин совесть имейте в спойлеры попрячьте всё-то о чём Вы тут наболтали, особенно о кульминации "Узника Азкабана"
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну на вкус и цвет сами понимаете ;))

Хагрид да, тут соглашусь )

 

Ну а куда же без этого.

На самом деле, я человек любящий ушами, и голос дублера Потреа мне сразу понравился. Но я не сразу поняла, что это голос Малфоя в ФК. Я была в шоке.

 

Зачем Нарри Потера выростили? лучше б он маленьким волшебником остался, ну пусть до 4 части вклбчительно и все! Каюк ему надо было сделать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я не так выразилась, хотела сказать, что сами голоса, эмоциональность их мне не очень нравится :) а не сами реплики, упаси боже )

я далеко не профи в этом деле, так что доверюсь вам )

Тембры русских "голосов" очень совпадают с тембрами голосов актёров "Гарри Поттера", исключение - Гарри в "ГП и ФК".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тембры русских "голосов" очень совпадают с тембрами голосов актёров "Гарри Поттера", исключение - Гарри в "ГП и ФК".

 

А почему голоса в кавычках?:dgi:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А почему голоса в кавычках?:dgi:

Имею ввиду тембры голосов переводчиков.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Зачем Нарри Потера выростили? лучше б он маленьким волшебником остался, ну пусть до 4 части вклбчительно и все! Каюк ему надо было сделать.

 

а в 7ой книжке тогда Волан де Морта убил бы Дадли и всех спас :D

 

 

Curt "FOB" Steelson, хм. может и так, но интонация, эмоции.. все как-то не натурально. Это мое крайне субъективное мнение :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...