kappablanka 10 января, 2018 ID: 76 Поделиться 10 января, 2018 Знаю,что Смоктуновский был очень недоволен Козинцевым как режиссером. Сначала я не понимала почему. Но после прочтения пьесы в разных переводах и пересомтра фильма согласна с артистом. Действительно,некоторые сцены выброшены или сокращены , некоторые сняты не очень. Но музыка безумно подходит к фильму. Есть отдельные хорошие куски. Да фильм и так длинный. А если б еще весь текст оставили... А какие сцены сняты плохо? Насчет Смоктуновского- наверно были и объективные причины для недовольства, но мне лично показалось, что Смоктуновскому просто не нравилось, что с ним не разжевывают материал так, как в театре. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5528775 Поделиться на другие сайты Поделиться
ольгастик 10 января, 2018 ID: 77 Поделиться 10 января, 2018 . А какие сцены сняты плохо? . Ну в качестве примера,мне не нравится как снята сцена убийства Клавдия. Когда Гамлет бежит на него с отравленной рапирой как с копьем,вроде как закалывает его. А потом Клавдий с растопыренными руками и диким криком куда-то убегает. Прям живчик такой. Насчет Смоктуновского- наверно были и объективные причины для недовольства, но мне лично показалось, что Смоктуновскому просто не нравилось, что с ним не разжевывают материал так, как в театре. Ну на тот момент у Смоктуновского уже было много ролей в кино,разбирать материал по-киношному он уже умел. Материал он разбирал с помощью Розы Сироты и жены. Слышала,что он очень был недоволен как был снят монолог Гамлета со спины. Недорразумение высказывал и режиссер С.Соловьев, также не одобряя ходы Козинцева. Конечно на вкус и цвет как говорится Да фильм и так длинный. А если б еще весь текст оставили... Я не говорю про весь. Но в сцене встречи с призраком очень важно было оставить клятву свидетелей о том,что они будут молчать об увиденном,даже если поведение Гамлета будет казаться им безумным.Т.е. Гамлет решил притворяться безумным . Но это только мое мнение, не претендующее на истину. Фильм в целом мне нравится, но я и текст знаю . В качестве же первого просмотра Гамлета без знания текста я бы данный фильм не советовала. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5528842 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ritta 11 января, 2018 ID: 78 Поделиться 11 января, 2018 Фильм в целом мне нравится Фильм снят очень талантливо. Да, он неидеален, но, на мой взгляд, лучшей экранизации пока не существует. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5530554 Поделиться на другие сайты Поделиться
ольгастик 11 января, 2018 ID: 79 Поделиться 11 января, 2018 Фильм снят очень талантливо. Да, он неидеален, но, на мой взгляд, лучшей экранизации пока не существует. посмотрела на кинопоиске,всего 101 фильм/телевизионный спектакль Гамлет. Я смотрела только 7. Не смотрела гамлетов Польши,Канады, Германии, Франции и ещё кучи стран. Да скорее всего и не посмотрю никогда Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5530762 Поделиться на другие сайты Поделиться
kappablanka 11 января, 2018 ID: 80 Поделиться 11 января, 2018 Ну на тот момент у Смоктуновского уже было много ролей в кино,разбирать материал по-киношному он уже умел. Материал он разбирал с помощью Розы Сироты и жены. Слышала,что он очень был недоволен как был снят монолог Гамлета со спины. Недорразумение высказывал и режиссер С.Соловьев, также не одобряя ходы Козинцева. Конечно на вкус и цвет как говорится. Сирота ведь театральный режиссер была? Я не говорю, что это плохо, или игра Смоктуновского мне не нравится, но из разных интервью сложилось впечатление, что он всегда больше оценивал свои роли, а не фильмы в которых снимался. Да и вообще и не особо ценил или восхищался кино, как жанром искусства. А Козинцев вообще с немого кино начинал, там уж наверное не по- Станиславскому материал "разбирали") Что касается вырезанного диалога после свидания с тенью... собственно, разве из контекста фильма не понятно, что Гамлет притворяется? С Горацио или с актерами говорит нормально, с Клавдием и Полонием - паясничает. С Гильденстерном и Розенкранцем- не определился, поначалу) Вырезание в данном случае только продлило интригу, если она для кого- то была) но это все действительно дело вкуса. Наверно любой поклонник литературного произведения всегда найдет десяток сцен, без которых смысл теряется... И у всех они будут разные. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5530857 Поделиться на другие сайты Поделиться
Башка 11 января, 2018 ID: 81 Поделиться 11 января, 2018 посмотрела на кинопоиске,всего 101 фильм/телевизионный спектакль Гамлет. С ума сойти, Лениниана отдыхает! Интересно, чего в этих постановках больше, "Гамлета" или Гамлета? ПС. Рискну предположить, почему сабж выглядит неидеально. Имеется видимый разрыв между классическим советским шестидесятником Гамлетом-Смоктуновским и раннебуржуазным антуражем 17-го века. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5530984 Поделиться на другие сайты Поделиться
ruspigeon 12 января, 2018 ID: 82 Поделиться 12 января, 2018 Наш "русский" Гамлет, видимо не тот, который британский, классический. Чтобы правильно судить о Шекспире, нужно читать его в оригинале. Об этом хорошо говорит А. Демидова в интервью В. Познеру. Она там приводит жизненный пример: актеры английской труппы в общении с актерами Таганки заявляют: "Вам повезло, вы играете "своего Гамлета", а нам приходится играть первоисточник", как то так. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5531380 Поделиться на другие сайты Поделиться
kappablanka 12 января, 2018 ID: 83 Поделиться 12 января, 2018 Наш "русский" Гамлет, видимо не тот, который британский, классический. Чтобы правильно судить о Шекспире, нужно читать его в оригинале. Об этом хорошо говорит А. Демидова в интервью В. Познеру. Она там приводит жизненный пример: актеры английской труппы в общении с актерами Таганки заявляют: "Вам повезло, вы играете "своего Гамлета", а нам приходится играть первоисточник", как то так. А чтобы судить о Софокле, нужно читать его на древнегреческом? Может все это и так, но по- моему, эти английские актеры просто набивали себе цену)) ну или свойственный нашим гражданам снобизм в отношении отечественного производителя) Сам Шекспир по- моему насчет доскональной "правильности" своих итальянских или датских пьес не особо заморачивался. А тут прям такой пиетет перед британским, что просто смешно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5531471 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ritta 12 января, 2018 ID: 84 Поделиться 12 января, 2018 посмотрела на кинопоиске,всего 101 фильм/телевизионный спектакль Гамлет. Я смотрела только 7. А я и того меньше - наш фильм, пару американских экранизаций и английскую - с Оливье С остальной сотней знакомиться тоже не хочется. Как и пересматривать англосаксонские экранизации. А вот наша почему-то зацепила сильно - несколько раз пересматривала. А чтобы судить о Софокле, нужно читать его на древнегреческом? Мне кажется, все произведения "не наших" авторов нужно (по возможности, конечно) читать в оригинале. Гамлет Шекспира, в отличие от красивого и интеллигентного Смоктуновского, и в самом деле, не самый приятный человек. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5531735 Поделиться на другие сайты Поделиться
ольгастик 12 января, 2018 ID: 85 Поделиться 12 января, 2018 Гамлет Шекспира, в отличие от красивого и интеллигентного Смоктуновского, и в самом деле, не самый приятный человек. Оливье разве не красив и не интеллигентен? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5531811 Поделиться на другие сайты Поделиться
Башка 12 января, 2018 ID: 86 Поделиться 12 января, 2018 На Гамлета Оливье жесточайший отпечаток наложили только что закончившаяся мировая и потеря британским львом лидирующих позиций в мире, поэтому принц у него - безнадёжное и нудное воплощение мировой скорби, хотя и красивое, и интеллигентное. У нашего Гамлета война достаточно позади, чтобы делать выводы без истерик, и есть надежды на лучшее. Примерно так... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5531956 Поделиться на другие сайты Поделиться
ольгастик 12 января, 2018 ID: 87 Поделиться 12 января, 2018 Интересные кадры ,воспоминания режиссера и актера https://www.youtube.com/watch?v=8gFlEtbf4eM А вот этот клип мне лично очень нравится Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5532430 Поделиться на другие сайты Поделиться
Башка 13 января, 2018 ID: 88 Поделиться 13 января, 2018 Интересные кадры ,воспоминания режиссера и актера А ведь получается, что Иннокентий Михайлович поглубже понял "папу Вильяма", нежели Григорий Михайлович... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5532865 Поделиться на другие сайты Поделиться
ruspigeon 15 января, 2018 ID: 89 Поделиться 15 января, 2018 А чтобы судить о Софокле, нужно читать его на древнегреческом? Думаю не только читать на древнегреческом, но и знать ту историческую эпоху. Понимаю, что все это не очень реально, но иначе получается некая реконструкция. Л. Толстой честно признавался, что не понимает или душой не принимает Шекспира. По-моему многие просто лукавят, восхищаясь на публику. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5534397 Поделиться на другие сайты Поделиться
Башка 15 января, 2018 ID: 90 Поделиться 15 января, 2018 Л. Толстой честно признавался, что не понимает или душой не принимает Шекспира. Сам Лев Николаевич толком писать пьесы не умел, так что у него чисто профессиональная ревность. Ничего, со временем это проходит. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5534425 Поделиться на другие сайты Поделиться
ruspigeon 15 января, 2018 ID: 91 Поделиться 15 января, 2018 Сам Лев Николаевич толком писать пьесы не умел, так что у него чисто профессиональная ревность. Ничего, со временем это проходит. Но до 90 лет не прошло. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5534566 Поделиться на другие сайты Поделиться
valery78 15 января, 2018 ID: 92 Поделиться 15 января, 2018 А чтобы судить о Софокле, нужно читать его на древнегреческом? Может все это и так, но по- моему, эти английские актеры просто набивали себе цену)) ну или свойственный нашим гражданам снобизм в отношении отечественного производителя) Сам Шекспир по- моему насчет доскональной "правильности" своих итальянских или датских пьес не особо заморачивался. А тут прям такой пиетет перед британским, что просто смешно. С одной стороны это расширяет познание, дает новый взгляд. Но по сути, если ты не воспитан в нативной языковой среде и этнических традициях, то все это не более, чем умозрительные упражнения, интеллектуализация. И, в целом, не имеет предельной значимости для восприятия. Я все же предпочитаю литературную адаптацию по всем параметрам: замечательные переводчики, невозможность читать и воспринимать на разных языках, отсутствие понимания культурных традиций разных народов. Тем более, у Шекспира вообще язык не современного английского жителя, если, уж, брать в оригинале.)) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5534805 Поделиться на другие сайты Поделиться
gostinnik 15 января, 2018 ID: 93 Поделиться 15 января, 2018 Сам Лев Николаевич толком писать пьесы не умел, так что у него чисто профессиональная ревность. Ничего, со временем это проходит. Башка, вас снова пробило на провокационный юморок, свойственный невеждам? Прочитайте, пожалуйста, статью Толстого "О Шекспире и о драме", где автор на пальцах объясняет свое отношение к почитанию Шекспира как к злу, замедлившему развитие драмы. В частности, из этой статьи вы узнаете, как сам Толстой относился к своим пьесам. Статья серьезная и, как обычно у Толстого, острополемическая, поэтому и печатать ее он не хотел. Для полноты вашего развития, можете глянуть на разбор "толстовской ереси" Шоу, вставшего на защиту современной драматургии. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5535019 Поделиться на другие сайты Поделиться
Башка 15 января, 2018 ID: 94 Поделиться 15 января, 2018 Башка, вас снова пробило на провокационный юморок, свойственный невеждам? Послушайте, литературовед в плавочках, вот Вы советуете мне почитать Толстого, Шоу, экстра-шоу, а свои с о б с т в е н н ы е мысли у Вас есть? И ещё. Пишите, please, не обращаясь ко мне. Вы мне не интересны. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5535049 Поделиться на другие сайты Поделиться
ruspigeon 16 января, 2018 ID: 95 Поделиться 16 января, 2018 Тем более, у Шекспира вообще язык не современного английского жителя, если, уж, брать в оригинале.)) Вот поэтому английская труппа и жаловалась А. Демидовой. Был проведен эксперимент. В Нью-Йоркской подземке более часа играл скрипач-виртуоз Джошуа Белл на скрипке Страдивари. Билеты на его концерты стоят до 200 долларов и там всегда аншлаг. В подземке люди не обращая внимания шли мимо. Некоторые люди, не останавливаясь, бросали ему мелкую монету. Остановились только два человека: женщина, что узнала его в лицо и мужчина, который сам играл на скрипке, т.е. кое-что понимал. Это я к чему? Большая часть так наз. ценителей высокого искусства ценит не его, а себя и свое место в социальной иерархии потребителей духовных ценностей. Т.е. часто и Шекспиром "восхищаются" так же - отмашка дана. А Л.Н. - был предельно честный человек, что не принимал, то и не скрывал. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5535236 Поделиться на другие сайты Поделиться
ольгастик 16 января, 2018 ID: 96 Поделиться 16 января, 2018 Большая часть так наз. ценителей высокого искусства ценит не его, а себя и свое место в социальной иерархии потребителей духовных ценностей. Т.е. часто и Шекспиром "восхищаются" так же - отмашка дана. А Л.Н. - был предельно честный человек, что не принимал, то и не скрывал. Мне кажется это раньше так было. Сейчас же с точностью наоборот,страна нигилистов, модно кричать о неприятии Шекспира, Толстого, Достоевского и т.д. При чем большинство кричащих и не читали - то никогда этих авторов или судят по какому-нибудь одному их произведению. К Шекспиру можно по - разному относиться,да и формат пьес не всем нравится. Мне,например, очень нравятся его трагедии и абсолютно не нравятся его комедии. "Гамлет" вообще уникальная пьеса, в зависимости от перевода принц может быть и положительным и отрицательным героем. Акценты также могут быть смещены то в пользу Гертруды, то в пользу Клавдия. Для режиссеров непаханное поле,только твори. В советском фильме мне нравится Офелия в исполнении молоденькой Вертинской. Видела не мало Офелий, но эта для меня лучшая. По воспоминаниям самой Вертинской ей очень помогал Смоктуновский советами как играть. Козинцев поставил ведь ещё "Король Лир" по Шекспиру с музыкой того же Шостаковича. Не плохой фильм, но вот почему-то музыка там меня не трогает а в Гамлете музыка как отдельный персонаж. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5535341 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рыжая кошка 16 января, 2018 ID: 97 Поделиться 16 января, 2018 Большая часть так наз. ценителей высокого искусства ценит не его, а себя и свое место в социальной иерархии потребителей духовных ценностей. Т.е. часто и Шекспиром "восхищаются" так же - отмашка дана. А Л.Н. - был предельно честный человек, что не принимал, то и не скрывал. Как по мне, вы дали прекрасную характеристику графу Толстому. Ценившему только себя, впавшему на старости лет в мракобесие и хейтящему Шекспира, как будто известность последнего и малоизвестность его "первоисточников", за исключением Плутарха, не говорят сами за себя. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5535552 Поделиться на другие сайты Поделиться
ruspigeon 16 января, 2018 ID: 98 Поделиться 16 января, 2018 Как по мне, вы дали прекрасную характеристику графу Толстому. Ценившему только себя, впавшему на старости лет в мракобесие и хейтящему Шекспира, как будто известность последнего и малоизвестность его "первоисточников", за исключением Плутарха, не говорят сами за себя. На самом деле я обожаю нашего Гамлета со Смоктуновским. Про Толстого вы не справедливы. А по поводу известности и значимости : Герострат сжег храм Артемиды - это все знают без залезания в википедию. А ну ка скажите мне сразу на вскидку имя архитектора этого храма? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5535570 Поделиться на другие сайты Поделиться
gostinnik 16 января, 2018 ID: 99 Поделиться 16 января, 2018 Как по мне, вы дали прекрасную характеристику графу Толстому. Ценившему только себя, впавшему на старости лет в мракобесие и хейтящему Шекспира, как будто известность последнего и малоизвестность его "первоисточников", за исключением Плутарха, не говорят сами за себя. По вашим словам получается, что Толстой на старости лет повредился умом на почве эгоизма и стал ненавидеть Шекспира. Это неправда. Прежде чем написать критическую статью о Шекспире, Толстой несколько лет изучал труды шекспироведов, прочитал всего Шекспира на трех языках, изучил в оригинале все литературные источники написанных Шекспиром пьес и сделал их сопоставительный анализ, спорил с видными литераторами, как Тургенев, Фет и др. о значимости Шекспира и, главное, высказал предельно ясные и конкретные замечания к творчеству драматурга, не забыв отметить и сильные стороны таланта Шекспира. Не слишком ли академический подход для хейтера, впавшего в мракобесие? Здесь причины в другом. У Толстого было свое религиозное понимание сути драмы, в которое Шекспир явно не вписывался. Впрочем, не вписывались и все модные символистские драмы начала века, и эпатажные сцены футуристов, не вписывалось даже новаторство Чехова. Но, по крайней мере, четкую аргументированную, ясно изложенную позицию нельзя называть мракобесием и завистью. Большая часть так наз. ценителей высокого искусства ценит не его, а себя и свое место в социальной иерархии потребителей духовных ценностей. Т.е. часто и Шекспиром "восхищаются" так же - отмашка дана. А Л.Н. - был предельно честный человек, что не принимал, то и не скрывал. Именно об этом писал и Толстой, сетуя на невежество обывателя, полагающего, что слава Шекспира вневременна и пришла к нему в то время, когда он творил. Толстой справедливо убежден, что славу Шекспиру принесли немецкие романтики, взявшие его творчество за образец, чтобы отстоять новые принципы национальной драматургии, призванной избавиться от влияния французских пьес. До этого времени Шекспир был посредственен, одним из множества - и только. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5536011 Поделиться на другие сайты Поделиться
Space Station One 16 января, 2018 ID: 100 Поделиться 16 января, 2018 Большая часть так наз. ценителей высокого искусства ценит не его, а себя и свое место в социальной иерархии потребителей духовных ценностей. Насколько большая? Т.е. часто и Шекспиром "восхищаются" так же - отмашка дана. Если кто-то и восхищается Шекспиром "неправильно", то сам Шекспир ведь в этом не виноват. О самом творчестве Шекспира это ничего не говорит (кроме, может быть, всемирной известности и, возможно, универсальности). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/17839-gamlet/page/4/#findComment-5536062 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.