Перейти к содержанию

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

421 пользователь проголосовал

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

У меня есть е-бук, но пользуюсь им раз через десять.

Предпочитаю старую добрую бумажную книгу...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня есть е-бук, но пользуюсь им раз через десять.

Предпочитаю старую добрую бумажную книгу...

:D

Был такой случай у одного из постоянных участников клуба The-eBook. Приходят гости к родителям и все сидят за столом, пьют, закусывают, болтают и все такое. Через некоторое время наш герой уже сходит с ума от разговоров родителей и их пожилых друзей и тихо-тихо «по-английски» уходит к себе в комнату поваляться с книгой на диване. С электронным устройством, конечно. Еще через какое-то время гости спохватываются и спрашивают: «а хде Вано?»… Внимание, ответ потрясающий: «он со своей ебучкой на диване».
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

kennymustdie, :biggrin:

Ну что уж тут поделаешь, коли назвали eBook’ой, пусть веселятся теперь ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Из последнего читал "Включить/выключить" ("On/off") от автора "Поющих в терновнике" - один из самых захватывающих детективов последних лет. Экранизация, думаю, не за горами.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Набрёл на "Правосудие Зельба" Бернхарда Шлинка. Довольно недурственный нуарчик, напоминающий временами Сименона и Макдональда. Ничего особенного, да и имена немецкие пока запоминаешь кто есть кто - запаришься, но главгерой получился яркий. Несколько сложновато воспринимать его - бывшего нацистского прокурора в качесте положительного персонажа, но, постепенно, привыкаешь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я сейчас читаю Стефана Цвейга, замечательные новеллы + его же роман "Подвиг Магеллана", интереснейшие описания, особенно для любителей истории.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаю новую книгу Паланика "Пигмей", которая написана на ломанном языке, оттого становится не лучше, а хуже - Чак хотел показаться оригинальным, но испортил этим потенциально хорошую кингу.

 

Донесение один

Начало доклад боевик моя, агент номер 67,

прибытие американский аэропорт, регион сред(

ний запад, зона ________________, рейс номер

____, число _______. Важность миссия наивыс(

ший, цена исполнение обязан любой. Кодовое

название: операция «Хаос».

Товарищ боевик остальная группа паспорт(

ный контроль уже просочись, турникет да раз(

движная дверь пройди. Новый приемный семья

обнимай. Боевик Тибор, агент 23. Боевик Магда,

агент 36. Боевик Линг, агент 19. Неприступная ру(

бежи США взлом преуспей каждый боевик.

Среднего уровня дохода прогнившая ячейка об(

щества внедрись, всё граница одного города со(

сед, и школа аналогично. Задача номер один: на(

чало подрывная сеть зародыш. Контрольный

срок: не дальше после сегодня.

 

Пограничный чиновник, человек никто, пу(

ленепробиваемый стекло укрывайся. Паспорт

рассматривай да виза данные сличай. Смотри

сверху вниз направление данный боевик.

— Далеко же тебя занесло, сынок!

Человек звать никак, дряхлый жвачный ско(

тина. Вероятность высока, что скоро умирай,

причина высокий рост, отчего нога застой ве(

нозный черный кровь. Долго(долго клетушка

сиди, затем туалет встань пойди — чпок! — тромб

головная мозг вырубай.

Пограничный чиновник говори:

— Значит, на учебу? По обмену? Сколько же

тебе лет, сынок?

Агент моя палец загибай, как ребенок: один,

два... Тринадцать.

— Тринадцать? — Пограничный удивляйся. —

Что(то мелковат для своего возраста.

Боевик моя говори:

— Единица. Тройка. — Палец растопырь пе(

ред лицо да внятно повторяй: — Тринадцать.

Сейчас можно так: стальной кулак агент моя,

взрывной вспышка огня — ки(йя! — брызги пу(

ленепробиваемый стекло, «смертельная атака

кобры», пограничный чиновник трахея раздави.

Мгновенная смерть подари.

Вот, отрывок из книги, которая вся в таком виде написана.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот, отрывок из книги, которая вся в таком виде написана.

 

А я после "Снаффа" так ждал :frown:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я после "Снаффа" так ждал :frown:

 

А я все его кинги жду, но этот разочаровывает...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

где в этом произведении начало.

 

с трех шагов по нёбу

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот сейчас перечитываю Сэлинджера Над пропастью во ржи

Мучаю с переменным успехом уже несколько недель. Не знаю, может, перевод виноват, но такое впечатление, что главному герою лет 13-14, а не 16. И он, во всяком случае, такой, каким он показан в начале, мне не интересен. Не могу понять, почему книга считается классикой: ни язык, ни сюжет, ни переживания не производятт впечатления. Может, надо было в юности читать?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю, может, перевод виноват

А чей перевод? Потому что есть два..

в этом произведении
-(

Жаль режиссёр даже беременую Долли не пощадил, между тем,у Набокова:

"...нет, душка, нет". Первый раз в жизни она так ко мне обратилась. "Нет", повторила она. "Об этом не может быть речи. Я бы скорее вернулась в Ку. Дело в том,что- "Ей не хватило, видимо,слов. Я мысленно снабдил её ими- (...он разбил моё сердце,ты всего лишь разбил мою жизнь")

Изменено пользователем LongLogin
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А чей перевод? Потому что есть два..

 

Сдется мне, что судя по безвинному описанию, человек читает перевод Риты Райт-Ковалевой. Перевод, кстати, отличный, учитывая специфику диалогов.

А второй - это какой и чей? Уж не бредятина ли под грифом "Ловец на хлебном поле"? Там бы любой читатель рехнулся бы сразу и навсегда.

 

Мучаю с переменным успехом уже несколько недель. Не знаю, может, перевод виноват, но такое впечатление, что главному герою лет 13-14, а не 16. И он, во всяком случае, такой, каким он показан в начале, мне не интересен. Не могу понять, почему книга считается классикой: ни язык, ни сюжет, ни переживания не производятт впечатления. Может, надо было в юности читать?

 

...дцать страниц назад уже велась долгая и нудная речь о переводе. Райт-Ковалева молодец, задача у нее стояла трудная, та же самая что и у переводчика "Заводного апельсина". Специфический слэнг, не имеющий аналогов в русскорм языке в "Над пропастью", на котором разговаривает Холдэн, и специально придуманный в качестве метода художественного выражения идеи слэнг в "Апельсине".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Федор Сологуб - Мелкий бес

 

Впечатляющая хроника нарастающего безумия. Обычный, в общем-то, человек, гимназический учитель сходит с ума, а никто вокруг этого не замечает, кроме немногих, которые еще и подыгрывают ему до тех пор, пока все не приводит к трагедии.

Страшный роман, я мало где еще видел настолько затягивающую атмосферу сумасшествия. Буквально с первых же страниц каждое действие главного героя является отражением его нарастающего безумия. Сначала он вызывает глухое раздражение, а потом - жалость. Я не понимал, почему никто не обращал внимание на то, как человек сходит с ума, не пытался ему помочь. Всем было наплевать, что ж, нормальная ситуация.

Написано все это в лучших традициях русской классической литературы - здесь какой-то достоевский надрыв, гоголевская безжалостная точность в описании характеров, чеховская отточенность в выборе слов. Блестящий роман, просто блестящий...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мучаю с переменным успехом уже несколько недель. Не знаю, может, перевод виноват, но такое впечатление, что главному герою лет 13-14, а не 16. И он, во всяком случае, такой, каким он показан в начале, мне не интересен. Не могу понять, почему книга считается классикой: ни язык, ни сюжет, ни переживания не производятт впечатления. Может, надо было в юности читать?

 

Мне тоже в свое время совершенно не пошла эта книга. Не затронуло ничто в ней. Все переживания глав.героя так далеки от меня и чужды. Ни язык, как вы правильно написали, ни сюжет, не переживания...

Читала в сознательном уже возрасте, лет, может, 5 назад. Может, и правда - надо в юности?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне тоже в свое время совершенно не пошла эта книга. Не затронуло ничто в ней. Все переживания глав.героя так далеки от меня и чужды. Ни язык, как вы правильно написали, ни сюжет, не переживания...

Читала в сознательном уже возрасте, лет, может, 5 назад. Может, и правда - надо в юности?

 

Я эту книгу читала в 16 лет, тогда я думала, что ее надо читать в сознательном возрасте.

Она понравилась всем моим одногодкам, которые ее читали в тот же момент. А вот мне не пошла. И вот полностью как вы написали, все это мне было чуждо.

Я совершенно не понимаю, почему эта книга так восхваляется столь многими. Главный герой - недалекий закомплексованый бестолковый мальчик, сюжет скучный. Видимо я не понимаю классическую литературу...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

АБС - Град обреченный

 

«Гадкие лебеди», возможно, вершина творчества братьев Стругацких. Одна из вершин — уж точно. Прочитав эту повесть, понимаешь, почему никто из русскоязычных писателей-фантастов и рядом не стоял со Стругацкими. Они стирают грань между фантастикой и большой литературой, для них загадочные мокрецы, звездолеты или там вавилоноподобные города за гранью нашего мира — не инфантильная игра не до конца выросших детей, это просто средство, с помощью которого они выражают свои, куда более глубокие, чем кажется на первый взгляд, идеи.

То же самое и с «Гадкими людьми» — фантастический антураж с вундеркиндами, обладющими магическими талантами мокрецами и водой, обращающейся в вино, остаются всего лишь декорациями, которые помогают более ярко осветить мысли об усталости мира (помните шокирующее: «Всю серую массу вырезать, 90% человечества. Или даже 95»), о предназначении писателя, о прогибающихся гениях, вынужденных глушить совесть в беспробудном пьянство («Рем Квадрига, доктор гонорис кауза»), и даже о родительской любви, о детях.

Блестящая повесть, просто блестящая. Если бы у меня был блокнот, в которой бы я собирал любимые цитаты, то примерно две трети «Гадких лебедей» тут же перекочевала бы туда. И про то, что «будущее строится тобой, но не для тебя», и о том, что «по Гегелю ты дерьмо» и многое другое. Великолепный текст, в котором нет ни слова лишнего — диалоги горько-метафористичны и иногда по оскаруайльдовски парадоксальны, характеры выписаны безупречно, даже эпизодические вроде солдатика на проходной или бармена Тэдди.

Ну и, конечно, величественная история прихода нового мира — без войны, без выстрелов, мира, в котором автоматы ржавеют и рассыпаются, но взрослые уже не могут тут жить. Это будущее построено не для них, для детей. И писатель Виктор Банев не готов отказаться от коньяка и маринованных миног, от сомнений и самоистязаний. Ему не нужно то счастье, которое для всех и даром.

Несмотря на относительно небольшой объем, повесть далеко не так проста и я уверен, что при повторном прочтении она повернется ко мне какой-нибудь новой гранью, которую я не рассмотрел с первого раза.

Ну что ж, это и хорошо — значит, буду перечитывать со временем :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

град обрачённый - моя любимая книга у Стругацких, первый раз читал ещё в журнале НЕВА в конце 80-х, потом ещё дважды перечитывал, причё м сразу не обратил внимание на структурное построение романа. и по поводу концовки каждый раз у меня новые идеи.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я прочла Мартина Идена ДЖека Лондона. МНе очень очень очень понравилось!! правда я следила за сюжетом, который к сожалению был предсказуемым и плохим((( Плохим - в плане... все для главного героя закончилось плохо...

Сейчас читаю Последний соблазн Вэл Макдермид

Изменено пользователем Shamrocky
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сообщение от cami

Сэлинджер - Над пропастью во ржи

 

 

Мучаю с переменным успехом уже несколько недель. Не знаю, может, перевод виноват, но такое впечатление, что главному герою лет 13-14, а не 16. И он, во всяком случае, такой, каким он показан в начале, мне не интересен. Не могу понять, почему книга считается классикой: ни язык, ни сюжет, ни переживания не производятт впечатления. Может, надо было в юности читать?

 

Согласен с вами. Меня эта книга тоже не "зацепила". Прочитал и забыл.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Капелька Соулино, Fleur Forsyte, Hitman, gorbash

на вашем месте я б скрывал столь дискредитирующую о себе информацию, а не бравировал ей

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мучаю с переменным успехом уже несколько недель. Не знаю, может, перевод виноват, но такое впечатление, что главному герою лет 13-14, а не 16. И он, во всяком случае, такой, каким он показан в начале, мне не интересен. Не могу понять, почему книга считается классикой: ни язык, ни сюжет, ни переживания не производятт впечатления. Может, надо было в юности читать?

 

Первый раз читала Над пропастью во ржи в 16, тяжело далось, сейчас очень нравится

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Капелька Соулино, Fleur Forsyte, Hitman, gorbash

на вашем месте я б скрывал столь дискредитирующую о себе информацию, а не бравировал ей

дискредитирующей информацией вы считаете нежелание восторгаться Селинжером??? :eek:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Первый раз читала Над пропастью во ржи в 16, тяжело далось, сейчас очень нравится

 

А я прочитала в 22 . на одном дыхании)))

ржала над некоторыми моментами. Мне тогда было очень плохо, в жизни как то все не ладилось, проблемы, то, сё... книга мне помогла)

Второй раз перечитывать не буду

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...