Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

424 пользователя проголосовало

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

Дария Беляева "И восходит луна"

Аннотация:

В мире, где альтернативная Америка со всеми ее инстаграммами, твиттерами, Старбаксами, антидепрессантами и ток-шоу соседствует с древними богами, без труда способными стереть в порошок человеческую цивилизацию, живет Грайс, девушка из жреческой семьи, выбранная для того, чтобы продолжить род Дома Хаоса. Чудовищные твари, давным-давно заключившие завет с людьми, выглядят как люди, играют в гольф, ведут кровавые ток-шоу и заключают многомиллионные сделки. Становясь женой одного из таких существ, Грайс выполняет свою часть завета, оставляя, вместе с фамилией, человеческое общество.

Тайные организации, семейные склепы, наполненные готовыми пробудиться божествами и исчезающий в полнолуние муж приходят в ее новую жизнь вместе с альтернативным, но все еще сияющим Нью-Йорком.

 

Особенность данной истории в том, что боги тут действительно ощущаются непохожими на людьми, это и есть изюм, который заставляет не выпускать эту книгу из рук недопрочитанной. Внешне они нормальны, ну или почти нормальны, а вот психически отличимы от человека.

Очень интересно и то, что люди, служащие (боящиеся) богам, в принципе отдают себе отчёт, что это некий животный вид, имеющий сходство со спрутами, но не более, т.е. вся их "божественность" заключается в их биол. особенностях.

Интересно и необычно автор рассказывает о детстве богов, т.к. они рождаются без особых способностей, только с возможностью обучения им. Жестокость , с которой боги-отцы формируют их у своих детей, красочно описана.

На начало повествования Боги уже были "всегда" и в конце никто не собирается их свергать. Фабула с этой точки зрения нарушена.

 

Можно сказать, это целый мир, в рамках которого можно реализовать другие сюжеты , но в отличие от всем известных миров, его очень трудно, практически невозможно экранизировать.

А жаль, ведь мы бы наблюдали очень зрелищные моменты, не хуже, чем кинокомиксах (которые я не смотрю). Кайстофер (Бог порядка и беспорядка) уж точно бы это обеспечил.

 

В жанры этой книги входит 18+, но секс там не ради секса, а потому что для полной картины он там действительно необходим. Сцены, один в один, как языческие сношения на праздниках, восславлявших богов, но с тем отличием, что таким образом никто никого не славит, и сношаются боги, а не люди - Жизнь Дэйлана и Маделин давно превратилась в реалити шоу. Кроме этого Дэйлан ведёт политические программы, в которых в прямом эфире вырезает собственное сердце, используя его реквизитом, как училка литературы и училка биологии одновременно, чтобы наглядно и показательно объяснить, что он имел в виду. Малышева со свитером отдыхает. Дэйлан (кажется) республиканец, а Кайстофер демократ,( или наоборот , не помню), и они оба верят в свои идеалы.

 

Есть и другие боги, и все они уникальны в своем характере.

Есть те, кто хотел бы их убить.

Есть беспомощные человеки, они живут там, среди них.

Обо всем этом автор умело рассказывает, и язык его довольно хорош.

"И восходит луна" напомнило мне сразу несколько направлений кино и литературы, и мне понравилось это смешение. Рекомендую к прочтению.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

.. Сорокин реально гадость и сортирный писатель...
Я уже Сорокина плохо помню (читала давно и с тех пор не перечитывала), но когда взялась за "Сердцедера" Виана, то всплыла в памяти его фамилия. Уж не знаю, чем Сорокин вдохновляется и кого считает своим литературным предшественником, но по части описания физиологически отталкивающих деталей он не первый. Только у Виана я лично в использовании подобного приема нахожу смысл, а когда читала Сорокина, то казалось, что введение такого рода вещей у него самоцель.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сэди, вы читали «Алые песнопения»?

Только вчера о нём узнал.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Войну и мир чтоли перечитать. Кто со мной?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Адриана Триджиани - "Жена башмачника"

 

Подбирала себе в отпуск бумажную книгу и по отзывам решила купить "Жену башмачника". Покупатели интернет-магазина описывали свои впечатления в духе "это лучшая из прочитанных мною книг", "лучший роман" и т.п. Развели меня, в общем, как лоха. Если для кого-то это лучший в мире роман, то, значит, вы слаще редьки ничего не ели нормальных книг не читали. Сабж - сопливая дешевая мелодрама, понабравшая из разных сказочек: тут и про сирот, и про злую (нет, не мачеху), тетю, которая буквально заставляет после работы ведро гороха перебирать, одна старая коняшка тянет повозку и кормит семью, где пять детей и проч. Максимально слезовыдавительно и приторно. Я немного удивилась и развлеклась только когда выяснилось, что автор не улавливает современных тенденций, и ее главная героиня может вот так запросто

бросить карьеру в Нью-Йорке и поехать в прекрасное далеко, чтобы быть просто...женой башмачника.

Воттераз! Жасмин хочет быть султаном, а Энца хочет ходить в переднике с половником? Лишь бы милый рядом, в общем.

 

Крайне не советую. Это муть, достойная попасть под обложку серии арлекин.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сэди, вы читали «Алые песнопения»?

Только вчера о нём узнал.

 

Я книгу только что купила.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я уже Сорокина плохо помню (читала давно и с тех пор не перечитывала), но когда взялась за "Сердцедера" Виана, то всплыла в памяти его фамилия. Уж не знаю, чем Сорокин вдохновляется и кого считает своим литературным предшественником, но по части описания физиологически отталкивающих деталей он не первый. Только у Виана я лично в использовании подобного приема нахожу смысл, а когда читала Сорокина, то казалось, что введение такого рода вещей у него самоцель.

Именно! вот и я так восприняла ненужные по тексту подробности, например, про запахи и звуки из туалета, которые вообще ни к чему в следующей за сим сцене) Какое-то смакование какашек, извините :unsure:

 

У Виана ничего физиологически отталкивающего я не помню, хотя проза очень сенсорная, конечно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У Виана ничего физиологически отталкивающего я не помню, хотя проза очень сенсорная, конечно.

Ну, например такое:

... В коробке стояло блюдце с остатком догнивающего бифштекса. Гнил он чисто, без мух и опарышей. Просто зеленел и вонял. Гадость. Она потрогала мясо пальцем. Мягкое. Она понюхала палец. Достаточно гнилое. Она аккуратно взяла его большим и указательным пальцем и впилась зубами в мякоть, стараясь оторвать

ровный кусок. Мясо было нежным, кусалось легко. Она медленно жевала, поглощая плесневелую -- с мыльным привкусом -- кашицу, от которой пощипывало десны, и упивалась резким запахом, исходившим из коробки. Она съела половину, положила мясо в коробку, а коробку задвинула на прежнее место. Рядом на тарелке сиротливо лежал треугольный кусочек сыра почти в таком же состоянии. Она поковырялась в нем пальцем, а потом этот палец долго облизывала. С явным сожалением закрыла шкаф, прошла в туалет и вымыла руки. Затем растянулась на кровати. На этот раз ее не вытошнит. Она знала это наверняка. Все усвоится. Надо только как следует проголодаться. Теперь она будет за этим следить. Так или иначе правило должно неукоснительно соблюдаться: все лучшее -- детям; она даже не могла вспоминать без смеха, как вначале ограничивалась объедками, подъедала бараний жир и пленки ветчины, остающиеся в их тарелках, собирала намокшие в молоке бутерброды, разбросанные по столу за завтраком. Это может делать кто угодно. Любая мать. Дело привычное. Очистки персиков -- это уже сложнее. Из-за ощущения бархатной кожицы на языке. Но и очистки персиков -- тоже не велика заслуга; ведь многие едят их, не срезая кожи. Но только она одна оставляла гнить все эти остатки. Дети заслуживали подобной жертвы, и чем омерзительнее это было, чем хуже это пахло, тем крепче, сильнее ей казалась ее любовь к ним, как если бы из страданий, которым она себя подвергала, могло родиться что-то чистое и настоящее, -- вот и приходилось восполнять все пробелы, платить сторицей за каждую минуту, прожитую без осознания материнского долга.

Но она не чувствовала полного удовлетворения, так как попробовать опарышей по-прежнему не решалась. И ведь понимала, что мошенничала, закрывая от мух объедки в продуктовом шкафу. Не случится ли так, что это может отразиться на детях?

Завтра она попробует.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я книгу только что купила.
Сколько стоит?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне Виан показался странным. Решила не продолжать знакомство.

Смотрю на книгу Басинского, но в голове немедленно всплывает эпизод из "Краткой истории пейнтбола в Москве" Пелевина с критиком Бисинским.

Дочитала рассказы о Японской войне Вересаева. Очень даже. Странно, что он отодвинут в ряд второстепенных писателей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дария Беляева "И восходит луна"

 

"И восходит луна" напомнило мне сразу несколько направлений кино и литературы, и мне понравилось это смешение. Рекомендую к прочтению.

 

Спасибо, что-то интересное, сейчас почитаю на лайвлибе инф. о книге:wow:

 

_________________________________________________________________________________________________________________________________

 

У меня недавно случилось отличное знакомство с творчеством Фолкнера. Нет, я о нем конечно слышала и раньше, но читать не доводилось, и вот, буквально несколько дней назад прочитала "Сарторис".

Очень понравилось произведение, даже не сколько самой истории (хотя она достойна прочтения), сколько способом автора изложить события. Характеры и герои прописаны настолько детально, что после прочтения вырисовывается такой четкий образ в мыслях, будто ты знаком с этим человеком в реальности.

Так же, я очень люблю, когда в произведении в круг интересов взят не конкретный человек/семья, а достаточно большое количество людей, даже если они не влияют решающим образом на сюжет. Похожее я встречала у Коэна, и Фолкнер использует подобный прием, хотя многим кажется эта информация абсолютно лишней, но это своеобразие авторского творения и мне лично очень импонирует.

Обязательно буду знакомиться с другими произведениями, Медведь и Осквернитель праха обязательно прочитаю (они в том же сборнике, что и Сарторис), но на них не остановлюсь.

 

А еще, там было большое количество замечательных цитат, которые до сих пор вспоминаю с улыбкой, например:

 

"— Вы мне советуете выйти замуж? – спросила Нарцисса.

— Я никому не советую выходить замуж. Счастливы вы не будете, но ведь женщины еще не дошли до такой степени цивилизованности, чтобы чувствовать себя счастливыми не выходя замуж, и потому вы можете с таким же успехом попробовать."

 

"Она была настоящей оптимисткой, то есть всегда ожидала худшего и потому ежедневно испытывала приятное удивление."

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сколько стоит?

 

Со скидкой около семисот рублей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Винсент Ван Гог - Письма к брату Тео.

Недавно взял до кучи, думал прочитать как-нибудь в черепашьем темпе, но едва начал и уже не смог оторваться! Это ВЕЩЬ!

Вроде ничего такого он не пишет, вечно просит денег и мечтает о продаже своих картин, но язык у него точно был подвешен как надо.

Не каждый бестселлер так цепляет! Видел ещё вроде в продаже были письма друзьям. Тоже может быть куплю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне Виан показался странным. Решила не продолжать знакомство. ...
:D Виан разный. Например "Пена дней" очень лиричная и тонкая, совершенно чудесная сказка:

Читателям

 

Самое важное в жизни — судить обо всем предвзято. Толпа, как известно, обычно ошибается, а каждый человек в отдельности всегда прав. Впрочем, не выводите из этого утверждения правил поведения. Им можно следовать, лишь пока они не сформулированы. На свете есть только две вещи, ради которых стоит жить: любовь к красивым девушкам, какова бы она ни была, да новоорлеанский джаз или Дюк Эллингтон. Всему остальному лучше было бы просто исчезнуть с лица земли, потому что все остальное — одно уродство. Именно это и явствует из нижеследующих страниц, где рассказана самая что ни на есть доподлинная история, поскольку я сам сочинил ее от начала и до конца.

...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:D Виан разный. Например "Пена дней" очень лиричная и тонкая, совершенно чудесная сказка:

 

"Пена дней", да. Но следом я прочитала "Я приду плюнуть на ваши могилы", "У всех мертвых одинаковая кожа" , "Уничтожить всех уродов" и "Женщинам не понять". Последняя хотя бы смешная.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Со скидкой около семисот рублей.

Что-то вообще...

Беда в том, что по признанию переводчика Сергея Крикуна, что издательство решило не заморачиваться - то ли сроки горели, то ли великое "и так сойдет" - и в продажу был выброшен чисто технический, базовый перевод романа, кастрированный и лишённый того обрамления, которого ожидаешь от Баркера. Странно прикрученные ругательства, неадекватные интонации картонных персонажей - продолжать можно долго и бесконечно. Про количество опечаток я не буду говорить - их бесконечно много даже по сравнению с другими книгами серии "Мастера Ужасов". А когда я взялся за оригинал - многое встало на свои места. Баркер не то чтобы растерял свой талант писателя, но крайне заметно то, что в книге хромает... эммм... хромает вообще всё. Мотивация, последовательность, причинно-следственные связи. Традиционные "половые члены" и не к месту и не всегда традиционные соития прикручены не к месту и непонятно для чего. Возможно, если бы перевод не был чисто технической отрыжкой это бы смотрелось как-то гармонично,например, эпичная сцена схватки Пинхеда с... не буду спойлерить - возможно, вы всё-таки прочтёте книгу - была бы в разы объёмнее, а не так, как это бывало в сочинениях Аркашки (ибо воистину): "Лес был страшный и он стоял", "...воткнул палицу в глаз и пириварачивал три раза" и тому подобное. Хотя, у Аркашки это было более эпично - рекомендую ознакомиться с рассказом Владимира Елистратова. Завязка и открывающая сцена, пожалуй, в плане атмосферности хорошо проработана, но после - персонажи появляются из ниоткуда и пропадают просто так. Зачем было нужно то, что было сделано? И так в течение всей книги.

Прошу не ругать, но буду писать честно дабы вы не совершили не обдуманную покупку.

Перевод ужасный, путаются имена, пол героев, времена. Перевод устоявшихся терминов и названий из вселенной Восставщего из ада совершен на усмотрение переводчика (в переписках с переводчиком стало понятно что ему вообще по барабану на ожидание поклонников автора и "он так видит", что вообще считаю хамством в отношении читателей которые платят деньги за его работу). Не лучше дела обстоят с редактурой книги. Книга откровенно сырая.

Походу и правда ее перевел студент за миску лапши.

Не знаю, когда будет нормальный перевод, если будет вообще. Ее абы как перевели на русский спустя четыре года после первой публикации.

 

The Scarlet Gospels, он же Алые Евангелия, перевести как Алые Песнопения - это эпикдичь.

 

Сэди, жду ваш отзыв.

Изменено 06.09.2019 14:53 пользователем giallo
upd
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-то вообще...

 

 

Походу и правда ее перевел студент за миску лапши.

Не знаю, когда будет нормальный перевод, если будет вообще. Ее абы как перевели на русский спустя четыре года после первой публикации.

 

The Scarlet Gospels, он же Алые Евангелия, перевести как Алые Песнопения - это эпикдичь.

 

Сэди, жду ваш отзыв.

 

Думаю, что ещё долго не прочитаю. Но сейчас практически все переводят абы как. Читаю сборник "Клыки". Один из рассказов переведен некими Бушуевыми, другой Агеевым. У Бушуевых то нет запятых, то наоборот лишние, пропущены некоторые предлоги. У Агеева такой пассаж: " Мне без разницы, будут ли они плакать или кричать. Может, это и покажется немного раздражительным, но не более того". РАЗДРАЖИТЕЛЬНЫМ?!!! Вообще-то раздражающим. Вот зачем ты так, Агеев?

А в другой книге фамилию Джойс Кэрол Оутс просклоняли так, будто она - мужик (Оутса).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Пена дней", да. Но следом я прочитала "Я приду плюнуть на ваши могилы", "У всех мертвых одинаковая кожа" , "Уничтожить всех уродов" и "Женщинам не понять". Последняя хотя бы смешная.
Да, но те книги, которые он писал под псевдонимом Вернон Салливан, это не совсем Виан как бы. Виан терпеть не мог снобов, они его раздражали. И чтобы позлить эту часть публики, он и сочинил такое, напичканное всем тем, что причисляют к низкому. Ну я так читала. Я тоже эту чать творчества писателя не воспринимаю.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"...в МОЕМ голове". И да, это опять Бушуевы. Даже Танит Ли не пощадили.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Колм Тойбин "Бруклин".

 

Аннотация :

1950-е годы. Юная Эйлиш живет в ирландском городке, где жизнь скучна, предсказуема и в то же время невероятно уютно. Эйлиш не рвется никуда уезжать, она довольна своей привычной жизнью, счастлива с родными в любимом старом доме. Но однажды ей подворачивается случай изменить жизнь. Уехать в совершенно иной мир, в далекую и почти мифическую страну, откуда никто не возвращается и откуда разве что доходят вести об удивительной жизни уехавших. Эйлиш не хочет покидать мать, сестру, дом, но от такой возможности не отказываются. Ее там ждет хорошая работа, уже присмотрено жилье… И девушка из ирландской глухомани оказывается в никогда не затихающем нью-йорском Бруклине, с его роскошными универмагами, широченными улицами, сверкающими автомобилями. Эйлиш тоскует по дому, грустит от одиночества, но время идет, и постепенно она привыкает к Бруклину, становится его частью, и вот она уже своя в Америке, она уже ухватила свою птицу счастья. Пока не происходит событие, заставляющее ее вернуться в Ирландию…

Книжка попала ко мне случайно. Что можно сказать о ней? Она достаточно спокойная,размеренная,без взрыва эмоций, но, тем не менее, затягивает. И вот ты уже почти половину прочитал и сам не понял как так вышло:D

Милые 50-е, милые герои, простые и понятные сюжетные ходы. Но почему-то цепляет:)

Единственный момент, который для меня немного смазал тихую идиллическую картину - метания главной героини в самом конце. От добра добра не ищут, а тут...Как-то тупо получилось.

В остальном, для тихого приятного вечера - вполне подходит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Элла Фонякова -"Хлеб той зимы"

 

Повесть про блокадный Ленинград, написана в виде дневника девочки-первоклассницы. Я купила ее как детскую книгу, но ошиблась возрастом - повесть подойдёт больше подросткам, и взрослым тоже будет интересно. Про блокаду и карточки все знают. Расскажу, чем книга запомнилась: от голода, навязчивых мыслей - да от очень многих неприятностей - отвлекает дело. Причем дело для ума даже лучше отвлекает, чем какая-то физическая работа. Сознание ещё больше, чем желудок, не терпит пустоты, поэтому первый шаг - занять голову. Девочка писала в дневник, сочиняла стихи, записывалась на какие-то кружки. Налицо парадокс: вроде бы, как говорят психологи, пока у человека не закрыты первичные потребности (еда, безопасность), верхние уровни пирамиды Маслоу, на которых самореализация, развлечения, - даже не прельщают. Но воспоминания тех, кто выжил в войну в блокаду или остался в живых после концлагеря, демонстрируют, что выживали отнюдь не те, кто умудрялись съесть лишний кусок, а скорее те, кто не сдавались духовно и сохраняли трезвый рассудок.

 

Повесть жизнеутверждающая. Рекомендую.

 

Кстати, повесть помогает осознать, почему в России до сих пор можно часто услышать, что нельзя выбрасывать еду, даже - что это грех. Помню, когда я училась в первом классе, нам так говорила учительница, когда в школьной столовой кто-то не мог доесть завтрак. Семилеткам уже можно было бы прочитать "Хлеб той зимы". Произвело бы впечатление.

 

Мария Глушко - "Мадонна с пайковым хлебом"

 

Ещё одна повесть про войну. История 19-летней девушки, эвакуированный из Москвы студентки, которая ищет среди чужих людей и городов временный дом, чтобы выжить самой и родить ребенка. Ее муж на войне, семья - в другом городе. Пришлось много скитаться, голодать, поступаться принципами. По ходу повествования Нина многое понимает о стране, о людях. Вспоминает, например, свое довоенное детство в Саратове, сытное и беззаботное - в доме с отцом-генералом, когда она даже и не подозревала, что на этих же улицах другие голодают. У кого-то "счастливое детство", а кто-то рядом беспомощно хоронит умирающих от голода детей. Нина многое переосмысляет и учиться полагаться на доброту в людях, не осуждая их за образ жизни. Например, молоко для ее младенца отдает бесплатно "гулящая" женщина, а родственники мужа, на словах - идейные коммунисты, выгоняли их с ребенком голодными на мороз.

Что меня поразило - Нина никогда не пыталась получить какие-то блага и привилегии как дочь генерала. Жила на карточки, потому и "Мадонна с пайковым хлебом". Просто мы привыкли к тому, что дети часто сейчас паразитируют на положении, достигнутом родителями. А тогда и сын Сталина мог присесть за злоупотребления. Другое было время. Отец - генерал, но какое это к ней имеет отношение, и почему она из-за этого факта должна быть лучше обеспечена, чем другие? Вот Нина и жила своей жизнью, работала, сдавала кровь, чтобы прокормить сына.

Неприятно было читать про отношения Нины с т.н. мужем, отцом ребенка. Скоропалительный брак по залету, который на бумаге соединил чужих друг другу людей. Но общей истории у них не вышло. Я понимаю, что это логически верно, но странно читать о холодном равнодушии героини к мужу, живому, который ей что-нибудь да пишет, в то время, как другие женщины с волнением ждали родных с фронта. Нине не все равно, конечно же, и есть глубокие обиды. Просто очень грустно, что, даже если Виктор выживет в войну, сын Нины обречён расти без отца. Это современная тема типа "мужики - козлы", и, да, она нередко имеет место быть, но все же эта тема отравляет в других отношениях светлую книгу про женщину с сильным характером.

Советую.

Изменено 10.09.2019 08:39 пользователем Live to tell
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

новый Пелевин - приемлемо, три небольшихь повести, мне понравилась вторая, потому что в первой сходу угадывается развязка (см.тхаги), а третья написана на криминальном сленге

 

)прошлогодний опус был совсем швах. фанфик, написаный на скорую руку(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мария Глушко - "Мадонна с пайковым хлебом"

 

Пришлось много скитаться, голодать, поступаться принципами.

 

Что меня поразило - Нина никогда не пыталась получить какие-то блага и привилегии как дочь генерала.

 

...почему она из-за этого факта должна быть лучше обеспечена, чем другие?

 

...чтобы прокормить сына.

 

...женщину с сильным характером.

Чтобы прокормить сына, нужно спрятать свой "сильный характер" и "поступиться принципами" и "получить привилегии" -- и пусть кто угодно что угодно говорит и думает, единственное здесь -- прокормить сына. Вообще-то это очевидно.

 

Даже вот так:

 

"кто потеряет душу свою ради Меня"

"так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

напомнило Цветаеву и ее отношение к своим и несвоим детям
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Чтобы прокормить сына, нужно спрятать свой "сильный характер" и "поступиться принципами" и "получить привилегии" -- и пусть кто угодно что угодно говорит и думает, единственное здесь -- прокормить сына. Вообще-то это очевидно.

Мне очевидно, что это комментарий не книги и не моего отзыва, а какого-то современного сериала телеканала "Россия". Их темы.

 

Повесть все же советую. И другую этого автора - "Год активного солнца", она ещё лучше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...