Перейти к содержанию
Канон ФКП: "ТОП лучших фильмов всех времен", "ТОП лучших сериалов всех времен" (Премия ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

424 пользователя проголосовало

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

Радиопостановки нравились когда-то, например Воспламеняющая взглядом, оч круто, не помню точно года, кстати фильм не произвел такого впечатления от ужаса, трагичности и нагнетания обстановки безысходности.

Аудиокниги ни идут, чтецы ужасные в основном.

Дело даже не в дикции и четкости произношения, каковых по пальцам одной руки найти можно. Дело в невыразительности и отсутствии актерского таланта, что для меня оказалось важным, тк хорошему актеру можно простить немного неправильностей, тогда как безжизненный голос не донесет восторг Ромео, к примеру)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Воспламеняющая взглядом

 

Взяла на заметку.

1995 год. Не знаю, насколько точная информация.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Взяла на заметку.

1995 год. Не знаю, насколько точная информация.

Может быть, вот тоже нашла - то есть сорри - вот эта https://audioknigi.club/stiven-king-vosplamenyayuschaya-vzglyadom

хвалят, но пока нет времени переслушать(

Вроде она.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может быть, вот тоже нашла - https://audioknigi.club/king-stiven-vosplamenyayuschaya-vzglyadom-chitaet-i-prudovskiy

хвалят, но пока нет времени переслушать(

Вроде она.

 

Прудовский - это 2012 год вроде, я и эту, и старую с Рогволдом Суховерко послушаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прудовский - это 2012 год вроде, я и эту, и старую с Рогволдом Суховерко послушаю.

Я исправила, почему-то выдает сразу несколько вариантов...

на всякий пожарный продублирую https://audioknigi.club/stiven-king-vosplamenyayuschaya-vzglyadom

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

с Кингом еще важен перевод. я такие переводы встречал, как будто сначала сделали машинный с английского на турецкий, потом на китайский, и потом только на русский. буксуешь еже на второй странице.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Подумал, что некоторая литература из школьной программы сложновата для понимания в возрасте 10-11 классника.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

с Кингом еще важен перевод. я такие переводы встречал, как будто сначала сделали машинный с английского на турецкий, потом на китайский, и потом только на русский. буксуешь еже на второй странице.

В СССР была отличная школа переводчиков, это заметно по журналу Иностранная литература.

Была цензура, она означает не только, как думают многие, запрет на порно, а еще акцент на качество самой литературы.

На западе есть даже отдельная профессия, про нее опять же в Иностранке повесть была, проверять, правду ли пишет автор, описывая историю или даже природу, например он пишет что в Африке на него напал тигр в сельве, сие быть не может, тк сельва в Южной Америке и тигры не водятся в Африке.

Потом решили пустить западную литературу, того же Хайнлайна на российский рынок, которого до этого не пускали, хотя и в открытую не запрещали( у него были антисоветские выпады, без которых можно было бы обойтись приличному фантасту, хотя может иначе его бы в США не печатали, без такой антисоветчины, трудно сказать точно)), что в принципе во всех странах делают - не разрешают печатать писателей, пишуших о стране гадости, даже того же Марка Твена, уж на что он тысячу раз американец, ведь запретили из-за слова ниггер.

Хлынул поток иностранной, но плохопереведенной, на скорую руку и без художественных изысков, литературы.

И мы фактически так и не узнали в 90е эту литературу, тк плохой перевод не давал художественного понимания текста.

Только сейчас, когда многие уже сами выучили на приличном уровне хотя бы английский, и есть переводчики онлайн для поиска особо редких слов, но и то не всегда это можно найти даже в интернете, стали читать в оригинале.

А мы в английских спецшколах сразу читали Диккенса, Джерома, Марка Твена, Шекспира и т.д, а не всякие тупые тексты про семью Котовых, где мама учитель, а папа рабочий.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Только сейчас, когда многие уже сами выучили на приличном уровне хотя бы английский, и есть переводчики онлайн для поиска особо редких слов, но и то не всегда это можно найти даже в интернете, стали читать в оригинале.

 

Все равно, в оригинале читают мало - можно сравнить количество оценок на лайвлибе у переведенных на русский язык книг и непереведенных (у любого писателя).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все равно, в оригинале читают мало - можно сравнить количество оценок на лайвлибе у переведенных на русский язык книг и непереведенных (у любого писателя).

Читают ли книги типа романов на несколько томов, в принципе ,хотя бы в школе и хотя бы 60 % грамотного населения ( я уж не говорю узнать какой сейчас процент грамотности по отношению к 1913 году), или это уже атавизм некий?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

книжные магазины еще есть, значит читают. про школу не надо, того что меня там заставляли читать, я так и не прочитал. из вредности. ни тогда ни потом.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

книжные магазины еще есть, значит читают. про школу не надо, того что меня там заставляли читать, я так и не прочитал. из вредности. ни тогда ни потом.

 

Попадаю в книжный магазин только на выходных - и он никогда не пустует.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

книжные магазины еще есть, значит читают. про школу не надо, того что меня там заставляли читать, я так и не прочитал. из вредности. ни тогда ни потом.

Гг, небось и с уроков сбегали, в компании Металлику слушать, курили и хайры отращивали... а еще на мотоциклах гоняли)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гг, небось и с уроков сбегали, в компании Металлику слушать, курили и хайры отращивали... а еще на мотоциклах гоняли)))
хайры в школе не разрешали тогда. Металлику мало кто слушал, больше Акцепт и Айрон Мейден, :tongue: трэш и спид в 87 набрали популярность
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

больше Акцепт и Айрон Мейден, :tongue:

это правда, у нас все парты были исписаны этими названиями))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень аккуратно надо выбирать чтецов, да...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читают ли книги типа романов на несколько томов, в принципе ,хотя бы в школе и хотя бы 60 % грамотного населения ( я уж не говорю узнать какой сейчас процент грамотности по отношению к 1913 году), или это уже атавизм некий?

 

Странный вопрос... При всем плачевном состоянии современной системы образования, население сейчас грамотнее, чем в 1913 в процентном соотношении.

 

colevo, глянул сайт. Чтецы старой школы зачастую отличаются занудным и хрестоматийным чтение, которое сложно выдерживать долго. Есть современные чтецы, у которых более живая и благозвучная манера исполнения. Хотя, похабных в разы больше. Не понимаю даже, зачем они этим занимаются. Есть некто Андрей Зайцев, все произведения Лавкрафта испоганил своим чтением.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

colevo, глянул сайт.
Гениальные актеры - мастера художественного слова :roll: Ни разу не подвели!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот тут, кстати, список и аудиозаписи актеров и мастеров художественного чтения: http://kkre-53.narod.ru/deklam.htm

Может быть кому-нибудь пригодится.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

читать наизусть "Войну и мир" реально?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

читать наизусть "Войну и мир" реально?
кому? :eek: кто это оценит? :lol:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

кому? :eek: кто это оценит? :lol:

 

читай выше :wacko:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во времена моего детства ходила байка про девочку, которой поставили незаслуженно двойку. Она на спор с учителем выучила первый том "Войны и мира" наизусть, и он исправил двойку на тройку. Вот так!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Во времена моего детства ходила байка про девочку, которой поставили незаслуженно двойку. Она на спор с учителем выучила первый том "Войны и мира" наизусть, и он исправил двойку на тройку. Вот так!

 

Нечестно. За такое надо пятерку!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Один том = один балл.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...