Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

423 пользователя проголосовало

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

Новость о грядущей экранизации "Хроник Амбера". Интересно, и здесь повторится история с "Тёмной Башней", и будет тошнить от каста?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Походу дела экранизацию "Свидание с Рамой" мы так и не увидим. На столько все затянулось, что на его каст уже наплевать.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тринадцатая сказкa. Дианa Сеттерфилд Если вбить в гугл слово тринадцатая, то сразу выскочат подсказки :"тринадцатая сказка," "тринадцатая сказка скачать полностью" и т. д и т. п. Но я книгу купила в книжном варианте не имея ни малейшего представления о ее востребованности и возможности почитать с экрана. Просто сняла с полки первую попавшуюся в ряду. Просто взяла наобум. Чтобы был сюрприз. Я иногда так делаю. И иногда сюрпризы бываю приятными.

...У меня было такое чувство, что наш мир пришел к концу. Мне хотелось только одного: сидеть неподвижно, как Джон, ничего не предпринимая и глядя в никуда. Но время отнюдь не остановилось. Я слышала стук своего сердца, отмеряющего секунду за секундой. Я испытывала все возрастающие голод и жажду. Мне было так грустно, что я легко примирилась бы с собственной смертью, однако вместо этого я была скандальным и абсурдным образом жива — и даже слишком жива, потому что, могу поклясться, явственно ощущала, как растут мои волосы и ногти.

 

При всей тяжести на сердце, я не могла, подобно Джону, отдаться на волю судьбы [...] И теперь настал черед той самой «девочки из мглы»: ей пора было выходить на первый план. Время игр закончилось, надо было взрослеть.

 

— Я заварю чай, — сказала я.

 

Это прозвучал не мой прежний голос. Другая девочка — толковая, умелая, нормальная девочка — брала бразды правления в свои руки. Она, похоже, знала, что нужно делать. Впрочем, я не так уж сильно этому удивилась. Разве я до того не проводила большую часть своего времени, следя за другими людьми — следя за Эстер, следя за Миссиз, следя за жителями деревни?

 

И вот сейчас я тихонько наблюдала за тем, как эта нормальная девочка ставит на огонь чайник, отмеряет порцию чая из жестянки, заваривает его и разливает в чашки. Она положила два кусочка сахара Джону и три кусочка мне. Все было готово. Я отхлебнула из чашки и, когда горячий сладкий чай достиг моего желудка, наконец-то перестала дрожать...

и еще:

...О чем еще вы хотели бы узнать? О судьбе кота? Призрак переселился в наш магазин. Он любит сидеть на книжных полках в местах, где есть достаточно пространства между томами, а когда на него натыкается там какой-нибудь посетитель, кот реагирует на его удивленные возгласы с воистину философским спокойствием. Иногда он сидит на подоконниках, но подолгу там не задерживается. Его раздражает вид улицы с проезжающими машинами, суетливыми пешеходами и домами напротив. Я показала ему кратчайший путь задними дворами к речному берегу, однако он с презрением отверг и этот относительно спокойный маршрут для прогулок.

Диана Сеттерфилд явно писала с учетом запросов читательской аудитории, стремясь угодить все-всем-всем. Поэтому в "Тринадцатую сказку" она впихнула всё-всё-всё. Тут есть брат и сестра, отношения которых выходят за рамки допустимых между столь близкими родственниками, приправленные садо-мазо (чтобы читателю наверняка понравилось)), тут есть старинная усадьба, тайны, призраки, убийства, пропавшие без вести, подброшенные младенцы и невесть откуда взявшиеся приблудные детишки постарше, скелеты в шкафу, призраки, сюжетные твисты, когда "ах, ну кто бы мог подумать!" и бесконечные упоминания романа "Джейн Эйр", который явно автор любит не меньше героини. Она вообще любит литературу и та часть книги, в которой говорится об этом, трогает. А вот остальное значительно менее удачно. Я бы сказала, что "Тринадцатая сказка" не дротягивает до уровня далеко не лучших произведений Дафны Дю Морье. И будь Дафна Дю Морье великой писательницей, а ее не самые удачные произведения - хорошими, то проблем бы не было никаких. Но дело в том, что малоудачные романы Дю Морье действительно слабые, а здесь мы имеем нечто весьма сходное с ними, но еще слабее.

Читать можно, но не факт, что стоит. Это коммерчески расчитанное произведение, направленное на то, чтобы завлечь читателя головоломками и тайнами, разгадка которых сгруппирована исключительно на последних страницах.

 

P. S. Большинство критиков кажется книгу хвалит, но Лев Данилкин высказался негативно: "...каким же голодным книжным червем надо быть, чтобы искренне наслаждаться этой трухой, трижды снятым молоком, парадом клише, ярмаркой самых тошнотворных сочинительских приёмчиков". Пожалуй, излишне жестко, но очень близко к моим ощущениям.

Изменено 23.07.2016 17:58 пользователем makara
опечатки
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

makara, интересно узнать какие вещи у Дю Морье кажутся вам слабыми.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

makara, интересно узнать какие вещи у Дю Морье кажутся вам слабыми.
"Королевский генерал" и "Паразиты". Последних вообще не смогла дочитать.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Королевский генерал" и "Паразиты". Последних вообще не смогла дочитать.

 

А я эти две вообще не читала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я эти две вообще не читала.
А что читали? "Ребекку"? "Ребекка" самый известный роман Дю Морье. И кажется самый удачный.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что читали? "Ребекку"? "Ребекка" самый известный роман Дю Морье. И кажется самый удачный.

 

"Дом на взморье" и рассказы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жан-Кристоф Гранже "Лонтано". Похоже, времена "Пурпурных рек" и "Мизерере" ушли безвозвратно. На первый взгляд, все в романе вроде бы на месте: сложная детективная интрига с экскурсами в прошлое, целая семья главных героев, где каждый член семьи со своими тараканами и склетами в шкафу, характерные для автора натурализм и детальность. Но вместе составлящие не работают никак ибо выглядят набором штампов. Тут и дочь, подрабатывающая проституткой, и младший сын - финансист и конченый наркоман на грани развода, старший сын - суровый оперативник без личной жизни, пришибленная мать, годами терпящая побои от главы семейства - высокопоставленного офицера полиции. Вместе они вызывают практически пародийный эффект и то, что основная линия расследования постоянно отклоняется на решение их личных проблем не прибавляет истории какой-то глубины или эпичности, а попросту раздражает. К тому же, внимательный читатель вычислит злодея страниц через десять после его появления, а дальше остается только понять, как его сцапают и каковы его мотивы. Но и тут Гранже не справился: он попросту скрыл от читателя важную информацию, подсунул ему липовый финал, а потом внезапно вспомнил решающую деталь. Подобная хитрость и так не добавляет очков книге, так мало того - одну из сюжетных линий автор обрубает на полуслове, видимо, с рассчетом на продолжение.

 

Не знаю, многим ли прочитавшим захочется продолжения, лично я точно без него обойдусь. Заметно, что писателю очень хотелось создать "Большой детективный роман" с хитроумным сюжетом и множеством взаимосвязанных интриг, но на моей памяти подобное удавалось только Джеймсу Эллрою. Гранже, как ни жаль, не справился.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне вспомнился термин "структурный роман", но я не уверена, что это верная формулировка. Может быть, " формальный", может, ещё как-то.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Не знаю, многим ли прочитавшим захочется продолжения, лично я точно без него обойдусь. Заметно, что писателю очень хотелось создать "Большой детективный роман" с хитроумным сюжетом и множеством взаимосвязанных интриг, но на моей памяти подобное удавалось только Джеймсу Эллрою. Гранже, как ни жаль, не справился.

Мне вообще идея детективного романа кажется ущербной, в любом хорошем романе всегда есть элемент загадки и интриги и чаще всего именно нераскрытость этой интриги, ее многозначительность и делает любой роман интересным и даже великим.

А интрига ради интриги, убийство ради убийства и раскрытие ради раскрытия слишком плоски и примитивны, разве что исключительный мастерский слог может такую вещицу спасти.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне вообще идея детективного романа кажется ущербной, в любом хорошем романе всегда есть элемент загадки и интриги и чаще всего именно нераскрытость этой интриги, ее многозначительность и делает любой роман интересным и даже великим.

А интрига ради интриги, убийство ради убийства и раскрытие ради раскрытия слишком плоски и примитивны, разве что исключительный мастерский слог может такую вещицу спасти.

Ну всё, теперь всяким бедолажным конан-дойлям, по и кристям остается только беспокойно ворочаться в своих гробах, что они так бездарно примитивили и площили даром и писали ущербщину, потому что слог-то не гомеровский и даже не бальзаковский, что прожили-всё зря, и читатели их тоже поди одноклеточные, раз любят примитив, вместо Великого Любовного Романа. Ну еще бы! Страстные поцелуи, локоны вьющиеся на ветру, все это разумеется невообразимо многозначительно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Александр Дюма помимо Мушкетёров все же писал годные романы. Прочитал Две Дианы, и частично разочарован финалом. Но роман так же захватывающий, как и Мушкетёры - сомнения нет.

 

А вообще когда узнал, что свои романы не Дюма строчил даже обидно стало.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я, скорее, сколен делить книги на хорошие и плохие. В любом жанре и стиле найдутся и такие, и такие.

 

По поводу Дюма - у него, конечно, были помощники, но я не думаю, что кто-то писал целые книги вместо него.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я, скорее, сколен делить книги на хорошие и плохие. В любом жанре и стиле найдутся и такие, и такие.

 

По поводу Дюма - у него, конечно, были помощники, но я не думаю, что кто-то писал целые книги вместо него.

 

Собирали информацию, прорабатывает сюжеты. Не вижу в этом ничего ужасного.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Век Вожделения" Артура Кестлера. Оказывается якобы знатная антиутопия в жанре альтернативной истории, и не менее знаменитая чем 1984, хотя пр нее кого не спроси-никто не знает. Эм, ну... я еще не определилась по ней. Т.е. я таки дочитаю, значит чтиво априори не безобразно и вполне читабельно, но в целом крйне странное ощущение оставляет, как-будто Кестлер хотел блеснуть аллегория и параллелями манипулируя сведениями о Советском Союзе, но ему категорически не хватило знаний и материала, и потому получилась несколько странноватая пародия , такая, несколько лубочная,мультяшная и наивная, и потому создается некое ощущение пародии, при чем не специальной. Все эти круглоголовые гриши и феди с рязанскими честными лицами и тайной борьбой с соц.врагами, и эмансипированные американки, которые такие эмансипированные что аж жуть, и декаданствующие фрнацузы, которые родились исключительно чтобы быть декадантами и пировать во время чумы, пока советчики расползаются аки партизаны под Вязьмой, и так дальше и дальше с приправкой обезьянами, атомами и безбожным боженькой. Странная книга, пока не знаю как к ней относиться.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

\

По поводу Дюма - у него, конечно, были помощники, но я не думаю, что кто-то писал целые книги вместо него.

 

Две Дианы точно не он писал. Он лишь сюжет частично переработал, чтоб его стиль был узнаваемым.

 

В общем говоря было так - негры писали черновики, Дюма - беловики.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Кизи ненавидит другого рода женщин, женщин, наделенных властью, служащих тому самому Комбинату, системе, управляющей жизнью. Если милая медсестра из шоковой терапии не обладает властью, то мисс Рэтчед, приближенная к ней сестра с родимым пятном, пожилая женщина, пришедшая по заданию правительства отбирать у индейцев землю, - они объекты самой жгучей ненависти. Кизи весьма традиционен в женском вопросе: он полагает, что женщина, забывшая о своей природе, о своем женском начале, – это зло, которое подавляет мужчину и вносит психоз в этот мир (поэтому отношение Бромдена к своей матери очень сложное: именно через нее, занятую социальной деятельностью, правительство делает слабым могучего вождя, отца Бромдена; также поэтому Макмерфи, совращенный 9-летней девочкой, потерял веру в эту жизнь, в нравственные основы, которые дает родной дом, и не может, по замыслу Кизи, быть положительным героем, как у Формана). В фильме мисс Рэтчед явно не выглядит на 50 (кстати, Николсон прибавил своему герою 3 года, чтобы сравняться с ним в возрасте), она еще красива, и разве что здесь мысли Формана и Кизи совпадают: это самый страшный оксюморон, когда прекрасная женщина олицетворяет собой бездушное государство. Если природа наградила женщину огромной грудью, так этим даром надо пользоваться по делу (жена Хардинга), а не прятать его, стягивая халатом, и обрекать себя быть «роботом-наблюдателем», винтиком Комбината. Решение всех проблем, по мнению Кизи, очень простое – нужно научиться стать мужчиной, доказать свою маскулинность, уметь смеяться над ложными ценностями этого мира, над теорией волка и кроликов (теория Хардинга). Поэтому сцена рыбалки и пьянки в лечебнице – это не «лишние» сцены (как для Формана, режиссера другого поколения, увидевшего закат хиппи; в духе зарождающейся постмодернистской игры Форман превратил эти ключевые сцены в индивидуалистический бунт, трагический протест назло системе). По Кизи, эти сцены призваны воспитать в пациентах свободных мужчин, сильных личностей, над которыми "ни одна баба не возьмет верх", и вот тогда психов не будет (поэтому Макмерфи так старается сделать из Билли мужчину и за эту идею свободы личности идет на смерть, и Вождь прав: даже сбежав, где бы ни был рыжий ирландец, узнай он о смерти Билли, тут же бы вернулся).

 

Понятие власти там сложнее. У Гнуссен власть заложена в положении: она старшая сестра. Но вот жена Хардинга, допустим. Ее власть, получается, в нормальности. Обычная тетка, флиртует, ржет. Она не заставляла Хардинга продаться властям, как мать Бромдена, не насаждала режим. И Хардинг, более того, сам ее выбрал. Жена Хардинга ждала от него нормальности, но он не справился с ролью мужа, отчего и попал на лечение. Вообще, не очень-то я понимаю Хардинга как персонажа. Подтягивается вопрос о женоненавистничестве Кена Кизи. Жена Хардинга - не какой-то властный монстр, вроде обычная тетка, но он ее делает отрицательным персонажем. Загнала мужа, довела до дурки одним фактом своего наличия. Положительные женские образы - только проститутки. Разница между ними и другими женщинами в книге, кмк, в том, что проститутки не лицемерят, они "свои парни", по сути.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

А вообще когда узнал, что свои романы не Дюма строчил даже обидно стало.

 

Ну негры не все же делали. Наверняка он все контролил и правил и доделывал. Хотя меня самого факт использования негров портит мнение о Дюма

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну всё, теперь всяким бедолажным конан-дойлям, по и кристям остается только беспокойно ворочаться в своих гробах, что они так бездарно примитивили и площили даром и писали ущербщину, потому что слог-то не гомеровский и даже не бальзаковский, что прожили-всё зря, и читатели их тоже поди одноклеточные, раз любят примитив, вместо Великого Любовного Романа. Ну еще бы! Страстные поцелуи, локоны вьющиеся на ветру, все это разумеется невообразимо многозначительно.

Вы плохой читатель))) иначе прочитали бы пост

разве что исключительный мастерский слог может такую вещицу спасти.
и поняли, ну да ладно, не дано так не дано, с этим тоже живут же как-то.

По и Кристи - замечательны своим стилем и слогом и им все можно было бы писать, но видимо детективы больше оплачивались.

Кстати я не знаю - простительно ли писателю снижать планку своего таланта ради слишком жирного слоя масла на куске хлеба?

Скорей всего здесь нет общих правил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы плохой читатель)))

Ужжжасный! Ну, а чего от меня требовать-то? Я только тексты умею читать, а целенаправленные потоки моему разуму неподвластны. Закажу себе футболку с надписью "Безнадега".

иначе прочитали бы пост и поняли,

Вы плохой читатель! Иначе прочитали бы пост

слог-то не гомеровский и даже не бальзаковский

Сброшу вам адресок где заказать вышеупомянутую футболку.

 

ну да ладно, не дано так не дано, с этим тоже живут же как-то.

О, горе мне, горе! С таким позором нельзя жить! Следуя Кодексу Бусидо я отправляюсь точить фамильную катану дабы свершить харакири, а напоследок обязательно напишу традиционное хокку, где будут фигурировать фразы "не быть мне гениальной теннесисткой", "мозг был прекрасен аки грудь" и "прощай, футболка".

По и Кристи - замечательны своим стилем и слогом и им все можно было бы писать

О, таки Кристи есть Бальзак, Гомер, Вульф и Ко? Определенно, определенно теперь я даже не вышлю обещанный адресок с футболками.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"мозг был прекрасен аки грудь"

 

А на эту тему ты даже книгу написать, кстати, можешь.

Погламурнее такую, но не сильно, чтоб чувства пощадить.

Ибо писанина еще и продаваться должна, не только ж нетленки в стол складировать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А на эту тему ты даже книгу написать, кстати, можешь.

Погламурнее такую, но не сильно, чтоб чувства пощадить.

Ибо писанина еще и продаваться должна, не только ж нетленки в стол складировать.

Прекрасная идея! В качестве примера для подражания я возьму моего литературного кумира, Оксану Робски, ведь ее стиль в достаточной степени отличный, приближен к Бальзаку, но понятен моим будущим читателям, таким же, как и я, ведь всякие низкие жанры всегда прекрасно пользуются спросом у серых масс. Гламура подбавлю в той же степени что и у литератора Ксении Собчак в ее гламурной книге, ведь эта книга вполне достойна стать настольной библией гламура. Однозначно придется добавить иллюстраций, ведь скорей всего часть моей аудитории не будет уметь читать, но на фото все обязательно будут после сна, огородных работ или похмелья, и со спины, дабы не вызвать приступов неконтролируемой зависти у целевой аудитории, т.е. всех людей дамского пола, за исключением Богинь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Век Вожделения" Артура Кестлера. Оказывается якобы знатная антиутопия в жанре альтернативной истории, и не менее знаменитая чем 1984, хотя пр нее кого не спроси-никто не знает. Эм, ну... я еще не определилась по ней. Т.е. я таки дочитаю, значит чтиво априори не безобразно и вполне читабельно, но в целом крйне странное ощущение оставляет, как-будто Кестлер хотел блеснуть аллегория и параллелями манипулируя сведениями о Советском Союзе, но ему категорически не хватило знаний и материала, и потому получилась несколько странноватая пародия , такая, несколько лубочная,мультяшная и наивная, и потому создается некое ощущение пародии, при чем не специальной. Все эти круглоголовые гриши и феди с рязанскими честными лицами и тайной борьбой с соц.врагами, и эмансипированные американки, которые такие эмансипированные что аж жуть, и декаданствующие фрнацузы, которые родились исключительно чтобы быть декадантами и пировать во время чумы, пока советчики расползаются аки партизаны под Вязьмой, и так дальше и дальше с приправкой обезьянами, атомами и безбожным боженькой. Странная книга, пока не знаю как к ней относиться.
Помню этот роман. Малоудачная вещь. Хотя было там кое-что интересное. Но сейчас из памяти стерлись многие подробности. И это не следствие слабой памяти, а результат бледного впечатлнения, которое на меня произвела книга. Кстати, интересный факт: Кестлер ведь жил в СССР. Недолго, пару лет (или чуть меньше), но жил.

 

 

... Однозначно придется добавить иллюстраций...
И смайликов. :)) Как без смайликов текст понять?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мне вообще идея детективного романа кажется ущербной, в любом хорошем романе всегда есть элемент загадки и интриги и чаще всего именно нераскрытость этой интриги, ее многозначительность и делает любой роман интересным и даже великим.

 

Шер, ваша безапелляционность поразительна. Т.е. вы сейчас говорите, что любая книга с законченным сюжетом ущербна? А вы знаете, что интересный сюжет придумать порой куда сложнее, чем выдать на гора море философский высказываний? Фантастика, фэнтази, триллеры, детективы, приключения и т.п. - все в отстойник? Это, действительно, удивительная точка зрения.

 

Кстати, не могу сказать, что Кристи обладает чудесным слогом - он у нее весьма простой. Зато вот закрученные сюжеты получались.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...