Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Книги

Актуальна ли сейчас классическая литература?  

423 пользователя проголосовало

  1. 1. Актуальна ли сейчас классическая литература?

    • Да, читаю сейчас классику (нужно для учебы)
    • Да, читаю по своей инициативе
    • Да, но я не читаю
    • Нет, не актуальна, но все равно читаю ради расширения кругозора
    • Нет, но все равно читаю ради удовольствия
    • Нет, не читаю классику, читаю современную литературу
    • Нет, не читаю художественные книги вообще (только нон-фикшн)


Рекомендуемые сообщения

Устал ждать хоть какойто инфы о продолжении Девушки с татуировкой дракона так что читаемс книжку.Начал с начала уже на середине 2 части пока нравится ;)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читал "Роботы Апокалипсиса" - книгу, которую будет ставить сам Спилберг (фильм "Робопокалипсис").

Что могу сказать о ней?

Начало интригующее и интересное... Некая манера псевдодокументалистики впечатляет и завлекает. Интерес накаляется.

 

Книга сама из себя неплоха. Жёсткое повествование с кучей кровищи и мяса.

Как вы уже догадались книга о восстании роботов, что само по себе заезжено и банально.

Вот и интересно было узнать как это произведение преподнесёт вполне себе знакомый сюжет и в каких тонах.

Саспенс сразу говорю надуман и местами не настоящий. Но порой в сим произведении происходят интересные находки, о которых даже не задумываешься, пока читаешь книгу.

 

Ощущение было будто не книгу читаю, но смотрю героический блокбастер с очень неплохим визуалом, но со скудными локациями и порой неубедительной игрой актёров. Вот такая аналогия с миром кино всплывает порой при прочтении данного произведения, который точно не шедевр.

 

Читал лишь из-за интереса к фильму и из-за саспенса, который порой оригинален, но местами в наглую копирует сюжеты таких кинокартин, как "Я - робот", "Искусственный разум" и даже "Терминатор. Да придет спаситель" - это заметно сразу.

Само повествование ведётся от лиц разных людей из разных мест. Истории порой пересекаются, некоторые даже не имеют отношения к основному действу.

 

Как говорится сие произведение есть собрание разных документов разных форматов, упорядоченных в хронологическом порядке.

Их зачитывает Главный Герой с чёткой интонацией и выразительностью.

 

Итог.

Хотите прочитать - читайте. Никакой пищи для ума фактически нет, кроме "Люди сами не ведают что творят и приближают себе смерть".

Хотя есть некоторая оригинальность, и даже кровавый хардкор - это всё равно не спасает произведение со слитой концовкой.

 

Посмотрим, что выйдет у Стиви. Думал, что книга крутая, но оказалось что я обломался. И теперь жду фильма и надеюсь, что мэтр не будет копировать это псевдо-философичное произведение и сделает оригинальный фильм, который по любому будет лучше книги.

Особенно, когда сама книга проста до банальности и не блещет сильным сюжетом.

Уверен фильм будет куда живей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаю "Ограбление казино" ("Cogan's Trade" точнее) Джорджа Хиггинса. Очень специфически написано. Диалоги, диалоги, диалоги. Соответствующая терминология и ненормативная лексика присутствуют.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Забавная штука жизнь - до книжной рулетки о Кадзуо Исигуро и не слышала даже, но все хотела посмотреть "Остаток дня" - фильм, основанной именно на его романе. И вот мне выпал шанс познакомиться с этим писателем, правда с другой стороны - с пятью историями "мечтательного" характера. Читала под сопровождение композиций, упоминаемых на страницах книги - и

, и
и т.д. и т.п.- интересный опыт, прям книжное тридэ. Истории о музыке, о людях, о меланхолии, о чем-то неуловимом но понятном - вот собственно, мой пересказ сюжета. Признаться, манера изложения автора меня более покорила, чем сами истории. Уже после прочтения этой книги, я открыла для себя и "Остаток дня" (и книгу, и фильм), и "Когда мы были сиротами", и "Не отпускай меня", и "Художника зыбкого мира". "Ноктюрны" не стали для меня целью пути, лишь отправной точкой. Однако приятно так начинать свое знакомство с писателем.

Мой низкий поклон Health за помощь в таком открытии.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаю "Ограбление казино" ("Cogan's Trade" точнее) Джорджа Хиггинса. Очень специфически написано. Диалоги, диалоги, диалоги. Соответствующая терминология и ненормативная лексика присутствуют.

 

Это то, по которому экранизация???

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это то, по которому экранизация???

:)

Она самая.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Она самая.

 

Надо прочесть.

Про фильм пока ничего не знаю.

Не тянет на просмотр что-то ... :unsure:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Машенька" Набокова. Не спорю, даже с учетом того, что это первый роман, написано очень здорово, да и тема воспоминаний о первой любви, наверное, близка и понятна каждому. Но концовка - как-будто долго шел по ровной дороге и, внезапно, споткнулся. Сложилось впечатление, что в какой-то момент роман Набокову просто надоел и он решил закончить его "здесь и сейчас". Но стиль отличный, тут не поспоришь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Машенька" Набокова. Не спорю, даже с учетом того, что это первый роман, написано очень здорово, да и тема воспоминаний о первой любви, наверное, близка и понятна каждому. Но концовка - как-будто долго шел по ровной дороге и, внезапно, споткнулся. Сложилось впечатление, что в какой-то момент роман Набокову просто надоел и он решил закончить его "здесь и сейчас". Но стиль отличный, тут не поспоришь.

 

Примечательно, насколько этот его первый и единственный русский роман действительно русский, и насколько западно-европейские - нет. Мне, правда, апатриотично последние нравятся больше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А что скажешь насчет "Король, дама, валет"?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вообще, жду не дождусь, когда до "Отверженных" доберусь)

Отличный роман.

Только закончил читать " Лорд Джим " Д. Конрада. Увлекательная книга.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

После пррсмотра "Облачного атласа" решил прочитать книгу-первоисточник до конца.

 

Плюс буду читать "Анну Каренину"с "Войной и миром".

"Войну и мир" потому что экранизация задела.

А "Каренину" из-за грядущего фильма Джо Рота, дабы оценить его перспективы как режиссера.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Наверстываю упущенное - читаю сейчас Джеймса Хэрриота "О всех созданиях, больших и малых". До чего же все просто, по-доброму и неглупо. Чудесная вещь.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Читаю "Каренину".

Прочитал "Замок" Кафки - уникальная книга по своей структуре, когда читаешь её - так и возникает ощущение, что ты и есть Кафка, ты чувствуешь ту атмосферу, в которой оказался К. Жалко, что не закончена, только и гадай, - добрался ли герой до замка, встретил ли он Кламма и т.д. Хочется ещё что-нибудь прочитать из его творчества. Гениальный писатель.

Даже интереcно стало, а закончен ли был "Процесс" - логический конец присутствует, вроде бы, но, зная его отвращение к созданию романов, с его желанием сжечь своё детище, может и c "Процессом" - не всё так просто.

 

Нашёл инфу - оказывается в "Процессе" - не было финала, его дописал друг Кафки.

Изменено 13.11.2012 09:43 пользователем ArTiDaRk
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Прочитал "Замок" Кафки - уникальная книга по своей структуре, когда читаешь её - так и возникает ощущение, что ты и есть Кафка, ты чувствуешь ту атмосферу, в которой оказался К. Жалко, что не закончена, только и гадай, - добрался ли герой до замка, встретил ли он Кламма и т.д. Хочется ещё что-нибудь прочитать из его творчества. Гениальный писатель.

Нет, никого не встретит и помрет "как собака" (с).

Сам Кафка писал Броду о подобном финале, да ведь это же логически следует из книги.

 

Как же меня "Замок" раздражал во время прочтения - одна мысль о том, какая плохая бюрократическая система, растянута на всю книгу.

Господин землемер, какой вы неблагодарный, да вы должны руки целовать, ноги лизать Фриде, Кламму, помощничкам и вообще всей деревне за то, что они об вас ноги вытирают.

Мне кажется, Кафка вечно мог бы растягивать книгу про одно и то же, одно и то же...

 

Одного "Процесса" бы вполне хватило, но видать для Кафки эта тема была слишком болезненной.

 

На днях прочел "Превращение", там тоже вначале были тревожные нотки, но пронесло - отличный (и жестокий) рассказ.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Одного "Процесса" бы вполне хватило, но видать для Кафки эта тема была слишком болезненной.

 

Бюрократия - губит людей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Анна", кстати, пока нравится. Правда, всё до боли знакомо, экранизаций не смотрел, ни одну. Возможно, что, скорее всего, читал ещё в школьные годы.

 

Отличный роман.

 

И не сомневаюсь. До "Отвереженных" меня отделяют 2 книги, с "Карениной", думаю, разделаюсь за неделю, может и раньше. Потом за Керуаки возьмусь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Видать не одна я составляю список книг, которые собираюсь прочесть и потом строго ему следую.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Видать не одна я составляю список книг, которые собираюсь прочесть и потом строго ему следую.

 

Я не только следую списку - я каждую книгу прочитываю до конца, пока не прочитаю, следующие даже не начинаю, за исключением "Улисса".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Три книги читать могу попеременно и в смыслах как-то умудряюсь не путаться.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Ограбление Казино" Хиггинса. Конечно, русскоязычное название ни к черту, да и к переводу Немцова надо некоторое время привыкать, но поклонники криминальных романов в духе Эдварда Банкера и Элмора Леонарда буду вполне довольны. Особенно порадует роман любителей острых диалогов, коих в книге, кажется, даже слишком много. Экранизацию Доминика ещё не видел, но даже по трейлеру заметно, что к литературному первоисточнику режиссер отнесся с большим уважением. Ждем-с, когда кино доберется до моих краев.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

"Ограбление Казино" Хиггинса. Конечно, русскоязычное название ни к черту, да и к переводу Немцова надо некоторое время привыкать

У этого Немцова такие переводы, как-будто русский не родной, читать невозможно. Сколько раз попадалось, я уже не покупаю, если его имя вижу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У этого Немцова такие переводы' date=' как-будто русский не родной, читать невозможно. Сколько раз попадалось, я уже не покупаю, если его имя вижу.[/quote']

 

А может у него родной язык тот, что в фамилии стоит?

 

ЗЫ. Дочитываю "Милого друга" Ги Де Мопассана

:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У этого Немцова такие переводы' date=' как-будто русский не родной, читать невозможно. Сколько раз попадалось, я уже не покупаю, если его имя вижу.[/quote']

 

Да, кстати, "Убийца внутри меня" и "Когда явились ангелы" тоже далеки от идеала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ЗЫ. Дочитываю "Милого друга" Ги Де Мопассана

:)

 

Ну, и как? Экранизировать не хочешь?:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...