Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Девочка, покорившая время (Toki o kakeru shojo)

Рекомендуемые сообщения

Одна из самых лучших анимех, что видел ) 10ка )

Кстати дубляж русский вообще порадовал ) сериалы аниме смотрел с сабами, и тут дубляж очень достойно передал интонации и прочее ))

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1757477
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 65
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Красивое, легкое и цепляющее аниме, пусть и при желании можно немало недостатков найти, но сейчас даже не хочется об этом думать, в личном топе за год с лишним наверн, первое изменение в десятке самых-самых:)

Правда дубляж.., хотя он и не плох, но для меня смореть аниме в дубляже вообще дикость, када-нить разживусь копией с сабами.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1902633
Поделиться на другие сайты

Правда дубляж.., хотя он и не плох, но для меня смореть аниме в дубляже вообще дикость, када-нить разживусь копией с сабами.

 

Неплох? Да это лучший аниме-дубляж эвер -) Озвучка Макото так и вовсе превосходит оригинал.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1902688
Поделиться на другие сайты

превосходит оригинал.

 

Ну что ты в самом деле?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903033
Поделиться на другие сайты

Ну что ты в самом деле?

 

Чего я в самом деле? -) Я не подвержен нелепому стереотипу анимешников, что лучше оригинала быть ничего не может -)

 

Это мое любимое аниме и просмотренно оно уже раз 15, в различных вариантах озвучки. И то что дубляж от Реанимедии круче оригинала - это факт по-моему.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903041
Поделиться на другие сайты

Чего я в самом деле? -) Я не подвержен нелепому стереотипу анимешников, что лучше оригинала быть ничего не может -)

 

Это мое любимое аниме и просмотренно оно уже раз 15, в различных вариантах озвучки. И то что дубляж от Реанимедии круче оригинала - это факт по-моему.

 

Это не стереотип (это истина в последней инстанции!), да и анимешники тут совершенно не при чем.

 

А по-моему не факт.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903046
Поделиться на другие сайты

Это не стереотип (это истина в последней инстанции!), да и анимешники тут совершенно не при чем.

 

Это истина для кино, но не для аниме.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903049
Поделиться на другие сайты

Я так вообще оригинальную анимешную озвучку на дух не переношу. Пару раз пробовал с сабами, но оно почти пытка-) Отталкивают эти рваные интонации, придыхания и часто писклявые женские голоса.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903051
Поделиться на другие сайты

Это истина для кино, но не для аниме.

Почему? (теряюсь в догадках)

Я так вообще оригинальную анимешную озвучку на дух не переношу. Пару раз пробовал с сабами, но оно почти пытка-) Отталкивают эти рваные интонации, придыхания и часто писклявые женские голоса.

Они такими должны быть вне зависимости от того нравится тебе это или нет.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903062
Поделиться на другие сайты

Очень классный мульт. Отличное воплощение и сама история хороша.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903065
Поделиться на другие сайты

Они такими должны быть вне зависимости от того нравится тебе это или нет.
Глупость какую-то написал-). Глядя аниме в дубляже я совершенно ничего не теряю. Вот в кино оригинальная озвучка важна, ибо это неотъемлемая часть актёрской игры. А в мультфильмах-то что?
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903845
Поделиться на другие сайты

Глупость какую-то написал-). Глядя аниме в дубляже я совершенно ничего не теряю. Вот в кино оригинальная озвучка важна, ибо это неотъемлемая часть актёрской игры. А в мультфильмах-то что?

 

Глупость написал как раз ты. В аниме голоса персонажей значат куда больше чем в кино, голоса сэйю передают всё то, что трудно нарисовать художникам.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903898
Поделиться на другие сайты

...голоса сэйю передают всё то, что трудно нарисовать художникам.

 

А русские актеры озвучания на такое неспособны? -)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903922
Поделиться на другие сайты

Хороший мульт, мне понравилось! :) Правда, ожидала более масштабные перемещения во времени и чего-то более драматического. Дубляж чудесен, подобные японские мультики смотрю только в дубляже.

 

8 из 10

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903926
Поделиться на другие сайты

А русские актеры озвучания на такое неспособны? -)

 

Русские актеры должны лишь грамотно передать смысл. Я не ругаю дубляж Реанимедии ни в коем случае, отличный, все бы так.

Я не приемлю фразу "лучше оригинала". Одно дело если ты это просто как высшую похвалу используешь, но мне показалось, что ты думаешь так на самом деле. О ужас! :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903930
Поделиться на другие сайты

Я действительно думаю так -) Подбор голосов и интонации русского дубляжа мне нравятся больше, чем японского -)
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903939
Поделиться на другие сайты

Я действительно думаю так -) Подбор голосов и интонации русского дубляжа мне нравятся больше, чем японского -)

 

Yeah, well, you know, that's just, like, your opinion, man.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903947
Поделиться на другие сайты

Странно, никогда не задумывалась о японских голосах и дубляже. По идее, в русском дубляже смотреть легче. Но если так подумать, конечно в японских голосах есть свой колорит, у них же все эмоции, чуток гипертрофированы. Самые запоминающиеся возгласы, это что-то навроде: "эээээ". Чисто в аниме можно такие интонации встретить, обычно это крайняя степень удивления или возмушения. Всегда прикалывает)
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903953
Поделиться на другие сайты

Странно, никогда не задумывалась о японских голосах и дубляже. По идее, в русском дубляже смотреть легче. Но если так подумать, конечно в японских голосах есть свой колорит, у них же все эмоции, чуток гипертрофированы. Самые запоминающиеся возгласы, это что-то навроде: "эээээ". Чисто в аниме можно такие интонации встретить, обычно это крайняя степень удивления или возмушения. Всегда прикалывает)

 

А меня немного раздражает. Вообще не люблю японский язык, он режет слух и воспринимается как-то иначе, чем остальные языки. Ну, это я конкретно про себя говорю.:) Конечно, если фильм, то можно и посмотреть с сабами. Но мультфильмы на подобии "Девочки, покорившей время", "Унесенных призраками"... могу и хочу смотреть только в дубляже. Так намного приятнее:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903960
Поделиться на другие сайты

А меня немного раздражает. Вообще не люблю японский язык, он режет слух и воспринимается как-то иначе, чем остальные языки. Ну, это я конкретно про себя говорю.:) Конечно, если фильм, то можно и посмотреть с сабами. Но мультфильмы на подобии "Девочки, покорившей время", "Унесенных призраками"... могу и хочу смотреть только в дубляже. Так намного приятнее:)

 

Но да, на наше ухо это действительно раздражающе слышится. Но по идее в этом и кайф, чисто восточный колорит. Эти японские возгласы, интонации, это вроде как даже нужно слышать, чтобы духом проникнуться. Мне во всяком случае это нравится, однако не представляю, чтобы сама я вложила столько эмоций в один короткий возглас: "ааааааа?!" Зато это помогает прочувствовать японский язык, помню когда я первый раз смотрела с сабами "Унесенные призраками", меня дико прикалывали возгласы ведьмы и лягушонка))) ..такой нереальный поток гласных))))

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1903968
Поделиться на другие сайты

Неплох? Да это лучший аниме-дубляж эвер -) Озвучка Макото так и вовсе превосходит оригинал.

 

Ну я ж в оригинале-то еще не смотрел:D но по этому вопросу я полностью на стороне kennymustdie он все правильно уже написал, повторять не буду.

 

А вообще мне не все голоса понравились (не говорю, что они хуже оригинальных:D) а лучший дубляж аниме, который я слышал/видел эт "5 сантиметров в секунду".

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1904022
Поделиться на другие сайты

Глупость написал как раз ты. В аниме голоса персонажей значат куда больше чем в кино, голоса сэйю передают всё то, что трудно нарисовать художникам.

Знать не знаю что такое сэйю-) Но факт есть факт - японская оригинальная озвучка мне неприятна и непонятна.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1904274
Поделиться на другие сайты

Холивар, такой холивар

 

В видеоблогах Реанимедии всея Фильченко много разжёвывал, на основе чего он делает дубляж - http://reanimedia.ru/videoblog.html

 

p.s. странный люди у вас слух, японский язык никогда не резал мои уши. Даже наоборот - очень приятный, методичный. А японская музыка просто сказка :rolleyes:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1904307
Поделиться на другие сайты

Знать не знаю что такое сэйю-)

 

Мог бы или погуглить или просто догадаться. К чему бравировать незнанием?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1904624
Поделиться на другие сайты

А русские актеры озвучания на такое неспособны? -)

Способны конечно. Да и дубляж этого фильма является явным тому доказательством, очень хороший.

Но в дубляже (в любом) действительно не хватает живого звука (не голосов актеров, а именно звуков).

И...

Михалыч-сан, вы явно разбираетесь в данном вопросе. Как же можно всерьез говорить что оригинальные голоса хуже? В русском варианте мама говорит вдогонку Макото: "Макото, стой-стой-стой". Оригинальная версия звучит более интересно (по темпу, интонации и даже по смыслу:D). А у Чаки вообще изумительный тембр (особенно это в финале проявляется). Что касается Макото, за изменением интонаций ее оригинального голоса (по мне Риса отлично справилась) можно как за отдельным выступлением наблюдать: слегка грубоватый и даже через чур взрослый в начале, как он преображается в зависимости от ситуаций в которые попадает главная героиня. Там же вся гамма звуков - от нежности до самоуверенности и капризности.

Изменено 06.10.2010 18:57 пользователем Gadgina
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/15150-devochka-pokorivshaya-vremya-toki-o-kakeru-shojo/page/2/#findComment-1906011
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...