Billy Elliot 2 декабря, 2010 ID: 176 Поделиться 2 декабря, 2010 Читаю-читаю коментарии и удивляюсь - почему здесь такое практически однозначно негативное отношение к данной картине? Причем предвзято? Я вот просто не понимаю, может чего-то не знаю? Как по мне, так фильм педставлен достаточно красивой картинкой, наполнен сказочной атмосферой и вообще сама история - уже чего стоит. Да, интерпретирована немного по новому, но почему это сразу плохо? Устраивающие концлагеря и расправы над игрушками косящие под нацистов крысы-штурмовики это сказочная атмосфера? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Liverstein 2 декабря, 2010 ID: 177 Поделиться 2 декабря, 2010 Читаю-читаю коментарии и удивляюсь - почему здесь такое практически однозначно негативное отношение к данной картине? Причем предвзято? Я вот просто не понимаю, может чего-то не знаю? Как по мне, так фильм педставлен достаточно красивой картинкой, наполнен сказочной атмосферой и вообще сама история - уже чего стоит. Да, интерпретирована немного по новому, но почему это сразу плохо? Скорее всего людей пугает фамилия режиссера - Кончаловский. Почему-то принято считать, если российское - значит УГ... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CarniesNotSad 2 декабря, 2010 ID: 178 Поделиться 2 декабря, 2010 Устраивающие концлагеря и расправы над игрушками косящие под нацистов крысы это сказочная атмосфера? Уу.. про концлагеря что-то не видела в трэйлере... Может не все так плохо? Ну даже если так, ладно, получается более взрослая сказка, я же так понимаю, что этих крыс там не покзывают героями, а наоборот - зло и должно быть наказано. И потом рейтинг что на ИМДБ, что на КП достаточно неплохой да данный момент. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CarniesNotSad 2 декабря, 2010 ID: 179 Поделиться 2 декабря, 2010 Скорее всего людей пугает фамилия режиссера - Кончаловский. Почему-то принято считать, если российское - значит УГ... А у меня вот Кончаловский как-то и не особо-то ассоциируестя с российским кинематографом Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Liverstein 2 декабря, 2010 ID: 180 Поделиться 2 декабря, 2010 А у меня вот Кончаловский как-то и не особо с ассоциируестя с российским кинематографом Фамилия русская, брат Михалкова - разве может такой человек сделать нормальное кино за 90 млн. баксов? Наверное, так люди считают... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 2 декабря, 2010 ID: 181 Поделиться 2 декабря, 2010 В данном случае скептицизм, лично у меня, связан не с тем, что режиссёр наш соотечественник (хотя, признаем, опыт последних лет показывает, что на этом фронте русские выступают неудовлетворительно), а с тем, что эта оригинальность как в поиске глубинных смыслов и подтекстов оригинальной истории, так и в визуальном воплощении выглядит до безобразия вторично. И аналогии с тоталитарными режимами, и экспрессионистские картинки пестрят заимствованиями. В основном (учитывая, что картины я не видел), речь идёт о дизайне (о нём уже можно получить впечатление из трейлера), который больше походит на дурную пародию на бёртоновскую эстетику. Можно надеяться на хорошие актёрские работы, но когда они вписаны в слабый сюжет толку от усилий артистов будет немного. Ну и наконец, высказывание самого маэстро, заявившего: "В какой-то момент я задался вопросом, для кого я это снимаю? Да пошли бы они..." также не внушает оптимизма. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Денис 2 декабря, 2010 ID: 182 Поделиться 2 декабря, 2010 Фамилия русская, брат Михалкова - разве может такой человек сделать нормальное кино за 90 млн. баксов? Наверное, так люди считают... Это не считают. Это так и есть. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Hellsing666 2 декабря, 2010 ID: 183 Поделиться 2 декабря, 2010 Устраивающие концлагеря и расправы над игрушками косящие под нацистов крысы-штурмовики это сказочная атмосфера? А ведь в "Легенде ночных стражей" тоже были концлагеря. Плохие совы хотели провести "расовую чистку". Налицо очевидные аллюзии на нацистскую Германию. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CarniesNotSad 2 декабря, 2010 ID: 184 Поделиться 2 декабря, 2010 В данном случае скептицизм, лично у меня, связан не с тем, что режиссёр наш соотечественник (хотя, признаем, опыт последних лет показывает, что на этом фронте русские выступают неудовлетворительно), а с тем, что эта оригинальность как в поиске глубинных смыслов и подтекстов оригинальной истории, так и в визуальном воплощении выглядит до безобразия вторично. И аналогии с тоталитарными режимами, и экспрессионистские картинки пестрят заимствованиями. В основном (учитывая, что картины я не видел), речь идёт о дизайне (о нём уже можно получить впечатление из трейлера), который больше походит на дурную пародию на бёртоновскую эстетику. Можно надеяться на хорошие актёрские работы, но когда они вписаны в слабый сюжет толку от усилий артистов будет немного. Ну и наконец, высказывание самого маэстро, заявившего: "В какой-то момент я задался вопросом, для кого я это снимаю? Да пошли бы они..." также не внушает оптимизма. Я вот тоже в основном отрицательно отношусь к русскому кинематографу, но не к русским кинодеятелям в целом. Насчет вторичности - я готова это простить, т.к. это одна из моих любимейших сказок и хочется смотреть ее в новых и новых версиях, а вот уже станут эти версии мне любы или нет, дело второе и решаться будет после просмотра. Про последнюю реплику - любую фразу можно выдрать из контекста так, чтобы извратить до неузнаваемости. Но даже если так сказал, мало ли может настроение у человека плохое было Я бы в любом случае о качестве этого фильма по одной реплике не судила. Визуальная же картинка мне вполне понравилась, будь то пародия или копия Бертоновских или чьих либо других миров - выглядит красиво. Единственная кто резанула глаз - Высоцкая в образе феи (или кто она там) - какой-то неудачный образ, скучный и невыразительный, по крайней мере судя по тем нескольким секундам, что я увидела. Хотя, конечно, отрицать не буду - намного больше мне бы хотелось увидеть эту сказку в ее оригинальном виде, надеюсь еще снимут, правда скорее всего не скоро. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 2 декабря, 2010 ID: 185 Поделиться 2 декабря, 2010 Carnie'sNotSad, Что ж, поживём - увидим. Единственное, что пока можно сказать в поддержку этого фильма, так это то, что американские критики и публика, судя по всему, ожидали классическую постановку балета, на крайний случай, милую рождественскую сказку, а получили мрачное, местами депрессивное зрелище совсем не соответствующее ожиданиям. Отсюда негативные отзывы. Но не так же много! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Billy Elliot 2 декабря, 2010 ID: 186 Поделиться 2 декабря, 2010 Carnie'sNotSad, Что ж, поживём - увидим. Единственное, что пока можно сказать в поддержку этого фильма, так это то, что американские критики и публика, судя по всему, ожидали классическую постановку балета, на крайний случай, милую рождественскую сказку, а получили мрачное, местами депрессивное зрелище совсем не соответствующее ожиданиям. Отсюда негативные отзывы. Но не так же много! Предоследняя рецензия перещеголяла все остальные. "It’s a good thing Tchaikovsky is dead, because this would have killed him. Those of you still living unfortunate enough to find this movie your sights may well find, as I did, that this big steaming pile of WTF is so unwatchable that you can’t tear your gaze away -- it is actually almost literally unwatchable in some segments, the 3D is so nausea-inducing -- and so unbearable you can’t bear not to find out how much more unbearable it can get. Which is a lot more unbearable than you might imagine from the merely excruciating opening bits." "You know how people say something is jaw-droppingly whatever? That is the honest truth here: my jaw actually dropped down as far as it could -- more than once -- as I found myself agog to discover that there is nothing so nutty, so cracked, that this Nutcracker could not outdo itself in that arena mere minutes later. Weird, creepy, and disjointed? Absolutely. But it’s also so random that literally anything could happen... and does. If you can sit it through to the end, you won’t be able to figure out how it got there. It’s so gloriously horrible that Santa Claus Conquers the Martians is going to have to shuffle over and make some room on the throne of Bad Holiday Movies". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
CarniesNotSad 2 декабря, 2010 ID: 187 Поделиться 2 декабря, 2010 Carnie'sNotSad, Что ж, поживём - увидим. Единственное, что пока можно сказать в поддержку этого фильма, так это то, что американские критики и публика, судя по всему, ожидали классическую постановку балета, на крайний случай, милую рождественскую сказку, а получили мрачное, местами депрессивное зрелище совсем не соответствующее ожиданиям. Отсюда негативные отзывы. Но не так же много! О, я тоже пока далека от каких либо выводов! И совсем не защищаю фильм, просто стала интересна такая негативная реакция, причем именно здесь на форуме. Как мне показалось, на самом КП мнения более мягкие. А вот на счет "мрачном и местами депрессивном зрелище" это серьезно? Я просто тоже такого не ожидаю тут, спасибо что предупредили) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 2 декабря, 2010 ID: 188 Поделиться 2 декабря, 2010 Billy Elliot, Проклятые американские критики! Теперь мне уже безумно хочется ознакомиться с "фильмом, который настолько несмотрибельный, что невозможно отвести глаз", "настолько невыносимый, что едва можно вынести предвкушение ещё большей невыносимости". Фильм, от которого "челюсть неоднократно отваливается до самого пола при виде чего-то столь несуразного, жуткого и нелепого". В конце концов, если "Санта Клаус, повергающий марсиан" по сравнению с этим фильмом можно назвать детским лепетом, "Шелкунчик" обязателен к просмотру. Только не в 3D, ибо оно, по выражению критика, "блевотное" (простите за цитату). Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Billy Elliot 2 декабря, 2010 ID: 189 Поделиться 2 декабря, 2010 Меня тоже слегка заинтриговало, правда сомневаюсь, что у нас можно будет хотя бы на DVD найти оригинальную англоязычную версию. А специально искать ради этого за границей, как-то не уверен что оно того стоит. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 2 декабря, 2010 ID: 190 Поделиться 2 декабря, 2010 Меня тоже слегка заинтриговало, правда сомневаюсь, что у нас можно будет хотя бы на DVD найти оригинальную англоязычную версию. А специально искать ради этого за границей, как-то не уверен что оно того стоит На DVD, может, и выйдет. Ясно только то, что в русском дубляже смотреть это вовсе бессмысленно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Денис 2 декабря, 2010 ID: 191 Поделиться 2 декабря, 2010 На DVD, может, и выйдет. Кто? У нас разве "Ночной позор" выходил в версии для буржуев? Или "Особо опасный позор"? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 2 декабря, 2010 ID: 192 Поделиться 2 декабря, 2010 Кто? У нас разве "Ночной позор" выходил в версии для буржуев? Или "Особо опасный позор"? При чём тут бекмамбетовское детище? Оно-то снималось на русском. Было бы необычно, если бы его продавали у нас с английским звуком. "Щелкунчик" же может появиться у нас и в оригинале. К тому же, "может" ещё не означает, что так и произойдёт. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Billy Elliot 2 декабря, 2010 ID: 193 Поделиться 2 декабря, 2010 Кто? У нас разве "Ночной позор" выходил в версии для буржуев? Или "Особо опасный позор"? Ну эти ещё ладно снимались на русском, но разве у нас где-то можно найти в оригинале скажем снимавшегося как и "Щелкунчик" на экспорт на английском "Сибирского цирюльника". Хватит с нас и русской версии. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Денис 2 декабря, 2010 ID: 194 Поделиться 2 декабря, 2010 При чём тут бекмамбетовское детище? Оно-то снималось на русском. Было бы необычно, если бы его продавали у нас с английским звуком. "Щелкунчик" же может появиться у нас и в оригинале. К тому же, "может" ещё не означает, что так и произойдёт. Билли имел ввиду то, что версии для нас и для забугорья отличаются. Как и в случае Позоров, Опасных и т.д. Ну эти ещё ладно снимались на русском, но разве у нас где-то можно найти снимавшегося как и "Щелкунчик" на экспорт на английском "Сибирского цирюльника". Наверное даже на торрентах не сыщешь. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
rerer 2 декабря, 2010 ID: 195 Поделиться 2 декабря, 2010 Читаю-читаю коментарии и удивляюсь - почему здесь такое практически однозначно негативное отношение к данной картине? Причем предвзято? Я вот просто не понимаю, может чего-то не знаю? Как по мне, так фильм педставлен достаточно красивой картинкой, наполнен сказочной атмосферой и вообще сама история - уже чего стоит. Да, интерпретирована немного по новому, но почему это сразу плохо? Ну да действительно, крысы теперь у нас не символ чумы средневековья, а симваол нацизма в такой же форме, с таким же коноводом у которого на уме мировой господство и самолёты аля мессеры, расправы над игрушками как в лагерях фашистких ну действительно очень "милая интерпретация доброй детской истории. А Щелкунчик у нас теперь кто? Георгий Жуков? а Маша у нас Зоя Космодемьянская? Действительно просто "шикарная, десткая, милая правздничная":lol::lol::lol: атмосфера и в довершении Эйнштейн со своей неотразимой формулой тоже очень к месту. И это не предвзято, вот хоть кто нибудь сможет мне назвать хотя бы один хороший известный и качественный фильм-фентези который сделали русские за последние 5-7 лет? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 2 декабря, 2010 ID: 196 Поделиться 2 декабря, 2010 Балин. Билли имел ввиду то, что версии для нас и для забугорья отличаются.Как и в случае Позоров, Опасных и т.д. Отличаются не всегда принципиально. Чем пересобирать диск (особенно, с таким "успешным" фильмом), проще просто "привинтить" русский дубляж. Но на самом деле всё будет зависеть от условий лицензии. Пока гадать о том, какое будет R5 издание "Щелкунчика", считаю, преждевременно. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Денис 2 декабря, 2010 ID: 197 Поделиться 2 декабря, 2010 Отличаются не всегда принципиально. Чем пересобирать диск (особенно, с таким "успешным" фильмом), проще просто "привинтить" русский дубляж. Не факт. Цирюльник например, с кучей пофиксенного отличался достаточно сильно. Как и Позор. Если не ошибаюсь, даже нынешние "9" здорово отличаются от забугорных. И есть у нас вариант найти англицкий? У нас и лицензии продаются тока с русскими дорожками и Гоблинской. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
E-Lex 2 декабря, 2010 ID: 198 Поделиться 2 декабря, 2010 Не факт. Цирюльник например, с кучей пофиксенного отличался достаточно сильно. Как и Позор. Если не ошибаюсь, даже нынешние "9" здорово отличаются от забугорных. И есть у нас вариант найти англицкий? У нас и лицензии продаются тока с русскими дорожками и Гоблинской. Я и не отрицаю очевидного. Однако многие лицензионные издания практически идентичны зарубежным с добавлением лишь русского трека. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Денис 2 декабря, 2010 ID: 199 Поделиться 2 декабря, 2010 Я и не отрицаю очевидного. Однако многие лицензионные издания практически идентичны зарубежным с добавлением лишь русского трека. Не, ну если он отличаться совсем не будет или там началом каким-нить, то конечно, скорее всего будет англицкий. А если несколькими сценами, то очень сомнительно, что о нас подумают. Ибо "схавают и так". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Liverstein 3 декабря, 2010 ID: 200 Поделиться 3 декабря, 2010 И это не предвзято, вот хоть кто нибудь сможет мне назвать хотя бы один хороший известный и качественный фильм-фентези который сделали русские за последние 5-7 лет? Это вообще не российский фильм. Из всех создателей фильма русских только 3 человека - Андрей Кончаловский, Юлия Высоцкая и Эдуард Артемьев. Остальные - американцы, британцы и венгры. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.