Евгеша 9 февраля, 2009 ID: 126 Поделиться 9 февраля, 2009 Фильм очень понравился, причём даже больше первой и второй части. Лёгкий, позитивный... Эх... Если бы и в жизни всё было так же хорошо. Только конец не очень впечатлил - уж слишким сладким он получился... Если бы Трой и Габриэлла поступили в разные (и далёкие!) учебные заведения был бы какой-то более правдоподобный и приятный конец... Была бы приятная сказка с чуть грустным концом. А так больно счастливая сказка получается =) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-793895 Поделиться на другие сайты Поделиться
Green_FOX 9 февраля, 2009 ID: 127 Поделиться 9 февраля, 2009 Фильм очень понравился, причём даже больше первой и второй части. Лёгкий, позитивный... Я видать один такой, которого просто воротило от этой самодеятельности, которую в школе выпускники готовят... Начал смотреть и выключил из разетки..) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-793919 Поделиться на другие сайты Поделиться
ФанаточкАльбы 4 марта, 2009 ID: 128 Поделиться 4 марта, 2009 А чем фильм закончился? Габриэлла с Троем остались вместе? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-827506 Поделиться на другие сайты Поделиться
ФанаточкАльбы 4 марта, 2009 ID: 129 Поделиться 4 марта, 2009 Трой с Габриэллой вместе остались в конце?? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-827507 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kira B 4 марта, 2009 ID: 130 Поделиться 4 марта, 2009 Оличный мюзикл, один из моих любимых, единственный минус который был при просмотре это полностью дублированный перевод песен, зачем они это сделали, я бы очень хотела послушать все эти песни без дубляжа. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-827636 Поделиться на другие сайты Поделиться
Emma Hermione Watson 4 марта, 2009 ID: 131 Поделиться 4 марта, 2009 Трой с Габриэллой вместе остались в конце?? да остались) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-828284 Поделиться на другие сайты Поделиться
Emma Hermione Watson 7 марта, 2009 ID: 132 Поделиться 7 марта, 2009 Оличный мюзикл, один из моих любимых, единственный минус который был при просмотре это полностью дублированный перевод песен, зачем они это сделали, я бы очень хотела послушать все эти песни без дубляжа. Disney это как давно известно,кинокомпания,которая снимает фильмы для детей,а детям уж не очень будет интересно слушать песни на английском языке,потому что большинству будет непонятно о чем они поют,и следовательно им будет непонятен весь фильм,так что люди думали прежде чем что-либо делать.... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-833223 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stalk-74 8 марта, 2009 ID: 133 Поделиться 8 марта, 2009 Я видать один такой, которого просто воротило от этой самодеятельности, которую в школе выпускники готовят... Начал смотреть и выключил из разетки..) Если относится к фильму как к серьёзному произведению, то, конечно, поведение героев вызывает, мягко говоря, удивление. А если смотреть, как смотрят в театре оперетту, очень неплохие "самодеятельные номера" Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-835075 Поделиться на другие сайты Поделиться
Крошка Енот 27 марта, 2009 ID: 134 Поделиться 27 марта, 2009 Однако КМ-3 получился прикольным мюзиклом. Весело, задорно, по-детски наивно и ярко. Но меня смутили какие-то странные танцевальные движения во время сцены в автомастерской. Это была задумка хореографа или режика? Не знаю, что и думать, но выглядело нереально глупо, когда два оболдуя выполняли какие-то странные, несуразные, и жутко смешные движения. Мне показалось, что это был реальный стеб над всеми танцами Аллы Духовой и Тодеса. А так, все очень хорошо, немного затянуто, но хорошо. Как всегда, я заценила наряды Габриэллы. Сперла себе в Гардероб пару идей, так что, КМ-3 меня не разочаровал. Разве, что песни не такие запоминающиеся, в отличии от первых двух частей. И вообще, меня беспокоит физическое и психологическое здоровье Зака Эфрона в этом фильме. Почему он так странно танцевал, и один и в компании? Это, что тоже шутка такая? Дергунчик какой-то нервный. Конечно вальсировали ребятки замечательно, мне тоже захотелось научится танцевать вальс. У меня скоро выпускной в универе, надо бы разучить пару нормальных движений! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-864213 Поделиться на другие сайты Поделиться
Am1no4k 28 марта, 2009 ID: 135 Поделиться 28 марта, 2009 Ах, как хочу посмотреть! только жаль, но в наших магазинах его не достать, а интернет не позволяет скачать... мда, несудьба, похоже)) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-865892 Поделиться на другие сайты Поделиться
Крошка Енот 28 марта, 2009 ID: 136 Поделиться 28 марта, 2009 В Малазии плохой интернет и нет этих фильмов на полках магазинов? Не верю. даже в моем задрипанном городишке лицензионки расхватали как горячии пирожки. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-865896 Поделиться на другие сайты Поделиться
AlyoNochka 29 марта, 2009 ID: 137 Поделиться 29 марта, 2009 все три части мало чем отличаются друг от друга, мне не понравилось... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-867060 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stalk-74 30 марта, 2009 ID: 138 Поделиться 30 марта, 2009 Оличный мюзикл, один из моих любимых, единственный минус который был при просмотре это полностью дублированный перевод песен, зачем они это сделали, я бы очень хотела послушать все эти песни без дубляжа. Наоборот, песни адаптировали вполне прилично, ничуть не хуже оригинала, который всегда можно посмотреть, например, онлайн в инете. А так зрители кинотеатров поняли смысл песен, которые были задействованы в сюжете. Даже песни АББы в Мамма Миа и то адаптировали для разных стран. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-869498 Поделиться на другие сайты Поделиться
max payne 30 марта, 2009 ID: 139 Поделиться 30 марта, 2009 Так себе фильмец, посмотреть разок поржать можно. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-869523 Поделиться на другие сайты Поделиться
Крошка Енот 30 марта, 2009 ID: 140 Поделиться 30 марта, 2009 Наоборот, песни адаптировали вполне прилично, ничуть не хуже оригинала, который всегда можно посмотреть, например, онлайн в инете. А так зрители кинотеатров поняли смысл песен, которые были задействованы в сюжете. Даже песни АББы в Мамма Миа и то адаптировали для разных стран. Ну не думаю, что прямо-таки смысл песен был донесен до зрителя. Все, абсолютно все песни в русском варианте потеряли идейность и смысл. Стали другими. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-869528 Поделиться на другие сайты Поделиться
Stalk-74 31 марта, 2009 ID: 141 Поделиться 31 марта, 2009 Ну не думаю, что прямо-таки смысл песен был донесен до зрителя. Все, абсолютно все песни в русском варианте потеряли идейность и смысл. Стали другими. А что, в английском варианте они действительно про другое? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-870903 Поделиться на другие сайты Поделиться
Zimbo 3 апреля, 2009 ID: 142 Поделиться 3 апреля, 2009 лежит у меня фиг знает сколько уже, все не решу смотреть - не смотреть, как то все выбирая чем себя вечером порадовать , выбираю что то другое (вобще если честно я все смотрю, минимум 2 фильма в день). Так вот как то я боюсь этот фильм) Потому что мюзиклы не очень люблю, смотрю их на быстрой перемотке (Пр. Оперы, Чикаго, Лак для волос еще куда ни шло) только Мулен Руж я оч люблю (но он и так полумюзикл что-ли). Так вот в ШМ мне и актеры нравятся все, и сюжет ненапряжный для вечернего расслабона под ужин - но какая-то сила не дает мне посмотреть его. Все сегодня вечером я сделаю это и потом отпишусь. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-873744 Поделиться на другие сайты Поделиться
Крошка Енот 5 апреля, 2009 ID: 143 Поделиться 5 апреля, 2009 А что, в английском варианте они действительно про другое? Ну это и ежу понятно, что в переводе песен теряется все то, что было в оригинале. Нереально перевести точь-в-точь, как было в оригинале. Но блин, могли бы ть тексты поприличнее написать, а то меня убивает это... Я 3 смотрела в оригинале, и про переводы песен из последней части не могу ничего сказать, но подозреваю, что там такая же фигня с песнями, как и в первых двух. Особенно во втором меня просто сразила песня, которая в переводе звучала, как "Верю я". А в оригинале она называлась Bet on it (Ставь на меня, или Поспорим!) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-876403 Поделиться на другие сайты Поделиться
ФанаточкАльбы 6 апреля, 2009 ID: 144 Поделиться 6 апреля, 2009 Все песни на русском-ерунда! Вот, оригинал это да! Обожаю All 4 one? What time is it& Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-877150 Поделиться на другие сайты Поделиться
ФанаточкАльбы 12 апреля, 2009 ID: 145 Поделиться 12 апреля, 2009 Классный фильм....Под него можно расслабиться. Трой и Габриэлла такая милая парочка. песни,танцы,наряды-всё супер. Фильм получился ярким и интерестным. Раз уж уходить со школы, так с музыкой)))!!!!!!!!!!!! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-886131 Поделиться на другие сайты Поделиться
ФанаточкАльбы 12 апреля, 2009 ID: 146 Поделиться 12 апреля, 2009 О! Позор! Я написала слово "Интересный" с буквой "т"!!!!!!!! Кошмар какой!!!!!!!!!!! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-886133 Поделиться на другие сайты Поделиться
Крошка Енот 3 мая, 2009 ID: 147 Поделиться 3 мая, 2009 В Классном мюзикле были даже песни дублированы? Как до такого можно докатиться? Это же ересь. Как можно песни переводить? Я специально поискала на ютуб видео "Boys Are Back". Они превратили эту крылатую фразу, эту фразу, которую еще Thin Lizzy пели в своей великой песне "The Boys Are Back in Town", они ее превратили в "мы снова здесь". И по русски эта песня спета агрессивней чем в оригинале. А как перевести фразу "The boys are back", чтобы в русском варианте она уместилась в артикуляцию актеров? "Мальчики возвращаются в город"? Да, пипец, пока дублер такое пропоет, вся песня закончится уже. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-923197 Поделиться на другие сайты Поделиться
Ashborn 3 мая, 2009 ID: 148 Поделиться 3 мая, 2009 А как перевести фразу "The boys are back", чтобы в русском варианте она уместилась в артикуляцию актеров? "Мальчики возвращаются в город"? Да, пипец, пока дублер такое пропоет, вся песня закончится уже. Даже если перевести буквально, фраза все равно будет звучать не так, потеряет свою красоту. Вот эти слова "boys are back" единственное что в песне зацепило, мне нравится как они звучат именно на английском. И только ради этой песни я Классному мюзиклу поставила оценку на 2 балла выше. Песни не стоит дублировать, хватает пустить субтитры. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-923553 Поделиться на другие сайты Поделиться
Крошка Енот 3 мая, 2009 ID: 149 Поделиться 3 мая, 2009 Даже если перевести буквально, фраза все равно будет звучать не так, потеряет свою красоту. Вот эти слова "boys are back" единственное что в песне зацепило, мне нравится как они звучат именно на английском. И только ради этой песни я Классному мюзиклу поставила оценку на 2 балла выше. Песни не стоит дублировать, хватает пустить субтитры. Ну я тоже думаю, что песни не стоит дублировать, но многим хочется, что бы песни дублировались. Нато он и дубляж, а не закадровое озвучивание или липсинг. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-923607 Поделиться на другие сайты Поделиться
ФанаточкАльбы 6 июня, 2009 ID: 150 Поделиться 6 июня, 2009 (изменено) Сегодня пересмотрела все три части=) Что ни говори, фильм получился добрым. На протяжении трёх частей мы наблюдали за героями. Они взрослели, но в душе оставались детьми. Габриэлла всё такая же Мисс Всезнайка, Трой - парень, разрывающийся между баскетболом и театром, Шарпей-милая стервочка, строящая козни, Райан - братец-хитрюга Шарпей. Казалось бы, обычный наивный детский мюзикл. Но нет... Это нечто большее. Признаюсь, я скачала все их песни. Слушаю их, когда становится грустно=) Это маленькое творение Диснея, несущее каплю детства в море взрослой жизни. Мюзикл любят дети, люблю я, любите и многие из вас. Когда фильм западает в сердце, ты не смотришь на его недостатки, ведь это - ничто по сравнению с твоими ощущениями. Слова Троя: " Я выбираю баскетбол. Но я выбираю и театр. Университет Калифорнии, Беркли, смог предложить мне и то, и другое. Его я и выбираю. Но прежде всего, я выбираю человека, который навсегда поселился у меня в сердце. Поэтому я выбрал университет в 42 миллях от тебя." Я плакала. Хоть над фильмами никогда не плачу. Изменено 06.06.2009 19:37 пользователем ФанаточкАльбы Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/12069-klassnyy-myuzikl-vypusknoy-high-school-musical-3-senior-year/page/6/#findComment-983177 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.