Саркома Лёгкого 8 января, 2022 ID: 951 Поделиться 8 января, 2022 Черт побери, ну вот откуда это берется?? Я имею в виду, как только чел типа пишет, сочиняет, он сразу делает это заюзанным для всех единым дурацким современным языком, которым пишется вся современная макулатура! Это как-то автоматически происходит, что ли? Из колеи уже не вылезти? Может, другой язык уже невозможен в наше время, о нашем времени можно только так писать???!!1123 Пишите по-другому и читайте другое, кто мешает? Помнится, рифмоплетство вы моё хвалили А это просто развлечение, придуманные Котовым. А не роман изданный. Не надо так близко к сердцу воспринимать Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6625812 Поделиться на другие сайты Поделиться
Norma Jean 8 января, 2022 ID: 952 Поделиться 8 января, 2022 Черт побери, ну вот откуда это берется?? Я имею в виду, как только чел типа пишет, сочиняет, он сразу делает это заюзанным для всех единым дурацким современным языком, которым пишется вся современная макулатура! Это как-то автоматически происходит, что ли? Из колеи уже не вылезти? Может, другой язык уже невозможен в наше время, о нашем времени можно только так писать???!!1123 Решила чекнуть тему, испытать кринж от современного писательского языка, лол, но не нашла ни одного варика. Крч это типа рофл такой новый или буллинг, мб даже абьюз в рамках фкп, но весь вайб вы убили (((( —- P.S а если серьезно, то что такое современный язык на котором все пишут ? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6625815 Поделиться на другие сайты Поделиться
Саркома Лёгкого 8 января, 2022 ID: 953 Поделиться 8 января, 2022 Решила чекнуть тему, испытать кринж от современного писательского языка, лол, но не нашла ни одного варика. Крч это типа рофл такой новый или буллинг, мб даже абьюз в рамках фкп, но весь вайб вы убили (((( :plus: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6625818 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 9 января, 2022 ID: 954 Поделиться 9 января, 2022 ПрИдать земле. Начались опечатки. "Касалась" вместо "казалась". Поэтому теперь ругаю редакторов. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626217 Поделиться на другие сайты Поделиться
Aiza 10 января, 2022 ID: 955 Поделиться 10 января, 2022 Доколе!!! :lol: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626362 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kotov24 10 января, 2022 ID: 956 Поделиться 10 января, 2022 Р —- P.S а если серьезно, то что такое современный язык на котором все пишут ? Современный - это современный. А старый - это старый. Вон посмотри у Диккенса старый какой. Отличается же от современного Супруги Вениринг были самые новые жильцы в самом новом доме в самом новом квартале Лондона. Все у Венирингов было с иголочки новое. Вся обстановка у них была новая, все друзья новые, вся прислуга новая, серебро новое, карета новая, вся сбруя новая, все картины новые; да и сами супруги были тоже новые — они поженились настолько недавно, насколько это допустимо по закону при наличии новехонького с иголочки младенца; а если б им вздумалось завести себе прадедушку, то и его доставили бы сюда со склада в рогожке, покрытого лаком с ног до головы и без единой царапинки на поверхности. Ибо все в хозяйстве Венирингов было натерто до блеска и густо покрыто лаком, — начиная со стульев в приемной, украшенных новыми гербами, и нового фортепьяно в нижнем этаже, и кончая новой пожарной лестницей на чердаке. И это бросалось в глаза не только в убранстве дома, но и в самих хозяевах: поверхность везде еще немножко липла к рукам и сильно отдавала мастерской. Чета Венирингов являлась источником постоянного смятения для одного безобидного предмета обеденной сервировки, который двигался словно на шарнирах, а по мановению надобности содержался над конюшней на Дьюк-стрит, возле Сент-Джеймс-сквера. Этот предмет сервировки именовался Твемлоу. Как близкий родственник лорда Снигсворта он пользовался большим спросом, и обеденный стол во многих домах просто невозможно было себе представить без Твемлоу. Мистер и миссис Вениринг, например, составляя список гостей, всегда начинали с Твемлоу, а потом уже прибавляли к нему и других приглашенных, словно доски к раскладному столу. Иногда стол составлялся из Твемлоу и шести прибавлений, иногда из Твемлоу и десяти прибавлений; иногда, на парадных обедах, доходило и до двадцати прибавлений. В торжественных случаях супруги Вениринг сидели посередине стола, один напротив другого, так что сравнение оставалось в силе: чем больше прибавлений делалось к Твемлоу, тем дальше он оказывался от середины стола и тем ближе либо к буфету на одном конце комнаты, либо к оконным гардинам на другом. Но не это повергало в смятение слабую душу Твемлоу. К этому он давно привык, и это было ему понятно. Бездна, глубин коей он не в силах был постигнуть, пучина, откуда всплывала вечно тяготившая и мучившая Твемлоу загадка, таилась в невозможности решить вопрос, самый ли он старый друг Венирингов или самый новый. Безобидный джентльмен подолгу ломал голову над этой загадкой, и в своей квартирке над конюшней и в холодной мгле Сент-Джеймс-сквера, весьма способствующей размышлениям. Так Твемлоу впервые встретился с Венирингом в своем клубе, где Вениринг не знал еще никого, кроме человека, который их представил друг другу и казался самым близким другом Вениринга, в действительности же союз их душ был скреплен всего два дня тому назад, когда они познакомились за обедом, в один голос порицая клубных старшин за возмутительно пережаренное телячье филе. Вскоре после этого Твемлоу получил приглашение отобедать у Венирингов — и отобедал: среди гостей был и клубный друг Вениринга. Вскоре после этого Твемлоу получил приглашение отобедать у клубного друга — и отобедал: в числе гостей был и Вениринг. Кроме него на обеде присутствовали: Член Парламента, Инженер, Плательщик Национального Долга, Поэма о Шекспире, Жалобщик и Представитель Министерства, по-видимому, все совершенно незнакомые с Венирингом. Однако вскоре после этого Твемлоу получил новое приглашение на обед к Венирингам, специально для встречи с Членом Парламента, Инженером, Плательщиком Национального Долга, Поэмой о Шекспире, Жалобщиком и Представителем Министерства, и за обедом сделал открытие, что все они самые близкие друзья Вениринга и что их жены, которые тоже присутствовали на обеде, являются предметом нежнейших попечений и сердечных излияний миссис Вениринг. Вот каким образом случилось, что мистер Твемлоу, сидя у себя на квартире, твердил, потирая лоб: «Не надо об этом думать. Тут у кого угодно ум за разум зайдет», — и все же думал и думал и не мог прийти ровно ни к какому заключению. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626683 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 11 января, 2022 ID: 957 Поделиться 11 января, 2022 Современный - это современный. А старый - это старый. Вон посмотри у Диккенса старый какой. Отличается же от современного Никакой он не "старый" — нормальный человеческий язык, язык нормальных взрослых людей. В отличие от дебильного тыр-дыр-нэтовского диджиспика, тотально обращающего так и не повзрослевшие жертвы тыр-дыра в слабоумных детей кукурузы. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626883 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 11 января, 2022 ID: 958 Поделиться 11 января, 2022 Как-то раз здесь Мадкул выкладывал свои записки. Ненадолго. Знакомая тема - то, чего в этом мире нет. Но то, что в мире есть, гораздо больше того, чего в нем нет - жизни не хватит найти, узнать, как нельзя пройти по каждой встреченной тропинке. Да, "меня никто не понимает", но зато я могу (хотя бы попытаться) понять всех других, и это гораздо больше одного меня. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626920 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kotov24 11 января, 2022 ID: 959 Поделиться 11 января, 2022 Сэди а Библия - это проза ? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627082 Поделиться на другие сайты Поделиться
Сэди 11 января, 2022 ID: 960 Поделиться 11 января, 2022 Сэди а Библия - это проза ? Это сборник текстов. Думаю, есть и прозаические, и стихотворение. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627103 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 12 января, 2022 ID: 961 Поделиться 12 января, 2022 Это сборник текстов. Думаю, есть и прозаические, и стихотворение. Нет. Здесь Вы, увы, заблуждаетесь. Разумеется, множество авторов делает ответ не столь очевидным. И всё же, будучи текстом религиозным, Библия никак не может оказаться прозой. Можно лишь догадываться – почему, но в человеческой культуре так уж повелось, что даже весь эпос – а ведь это всего лишь эпос! – и тот исстари писался исключительно в стихотворной форме. Чего уж тогда говорить про любое религиозное писание?! Тому есть несколько вполне рациональных причин. Такая, например: Священное Писание истово верующий должен знать наизусть, дословно, ибо любое малейшее искажение его текста, любая отсебятина = ереси и богохульству, т.к. любая и каждая религиозная традиция зиждется на том, что все религиозные тексты, если даже таковые не прямые цитаты Божественного Откровения, то, как минимум, являются боговдохновенными, писанными хоть и смертными, но по Воле Божией. А что, кроме стихов, лучше всего годится для дословного заучивания? Это, правда, не единственный довод в пользу поэзии, ничуть не меньше тут роль таких факторов, как особый пиетет перед стихотворным изложением, повсеместно считающимся высоким искусством, в отличие от низменной прозы. Но, тем не менее, это тоже довод, и весьма весомый. Только два характерных примера: Коран, скажем, вообще запрещено переводить на любые иные языки – это категорически считается богохульством, святотатством и ересью, а посему истинным мусульманином в каноническом смысле может лишь тот быть, кто его наизусть выучил на арабском, на языке оригинала. С другой стороны, подавляющее большинство всех попыток расшифровки древних письмён, таких как египетские или шумерские, основываются тоже на том, что письмена эти тоже, как правило, религиозные, а значит – должны быть стихами. С Библией в этом смысле просто беда. Она не только многократно переводилась на массу разных языков, но и в оригинале большая часть её текстов утрачена, и потому известна нам лишь из переводов. Более того, из многократных переводов. Только не надо думать, будто услышь мы её в оригинале – и сразу поймём, что это стихи. Ведь у каждого народа понятье о поэзии своё собственное, и потому полноценно оценить библейские тексты в качестве стихотворных произведений могли бы исключительно лишь те, для кого язык оригинала был действительно родным. К тому же тут ещё масса нюансов собственно перевода. Ведь у каждого из переводчиков своё понимание, каким должен быть перевод. Поэтому нет ничего удивительного в том, что случаи дословного до последней возможности, даже ценой утраты смысловой аутентичности полученной версии оригиналу, столь же нередки, как и прямая им противоположность. И это ещё при том, что стремление сохранить хоть в самой малой мере исходную поэтичность, над каждым из переводчиков никогда не прекращало довлеть тоже. Так удивительно ли тогда, что явные отголоски изначально стихотворной формы отчасти ощущаются даже в Евангелии? Хотя таковое к Библии, строго говоря, имеет весьма и весьма отдалённое отношение. Ведь одни лишь христиане полагают, будто их Вера основана на Библии, в то время как истинно хранящие изначальную Веру этого отродясь не признавали – и Христианство для них всего лишь самая злостная изо всех ересей. И тем не менее, поэтическая первооснова библейских текстов продолжает угадываться даже в евангелических, и даже в переводе на русский, не говоря уж про старославянский. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627186 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 12 января, 2022 ID: 962 Поделиться 12 января, 2022 поэтическая первооснова библейских текстов продолжает угадываться Пример? И что является "поэтической первоосновой"? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627194 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 12 января, 2022 ID: 963 Поделиться 12 января, 2022 (изменено) Пример? И что является "поэтической первоосновой"? Да всё, буквально всё. За что ни возьмись. Да хотя бы: { And Adam said, The woman whom thou gavest to be mine, she gave me of the tree and I ate. } Что, не впечатляет? А если вот так: And Adam said, The woman whom Thou gavest me to be mine: She gave me a fruit Of the cursed tree And I, forgive me, ate! PS: Или возьмите хоть Евангелие от Иоанна. Глава 1-ая, стих 1-ый: { В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. } Разве не чувствуется, что это стих? Да он, кстати, так и числится — стихом. Изменено 12.01.2022 08:17 пользователем Scud-IIEPBblu Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627236 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 12 января, 2022 ID: 964 Поделиться 12 января, 2022 Жаль, что не ответили. Я считаю основой стиха ритм. В этом смысле "Вначале было слово" близко к стиху, из-за повторов. Многочисленные повторы, лексические и синтаксические, действительно создают свой ритм. Хотя бы на протяжении строки или предложения. С другой стороны, как это звучало? Всякие церемонии церковные часто слышно, как произносят нараспев, в неком ритме, отчего некоторые части текста растягиваются, другие превращаются в скороговорку, почти глотаются. Но то другое. Само Евангелие я слышала только в обычном чтении, как прозу, хотя и крайне художественную, само собой. Ну и вот еще вопрос - ударение. Где оно было в оригинале, так сказать. В смысле, есть языки, как французский или тюркские, например, где ударение всегда в конце слова - тут, конечно, создается своя особая мелодичность речи. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627286 Поделиться на другие сайты Поделиться
kurukatoku 12 января, 2022 ID: 965 Поделиться 12 января, 2022 Ну мне кажется, что если говорить о поэтической составляющей Библии, то в первую очередь следует вспомнить псалтирь. Вот как это может звучать: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627291 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 12 января, 2022 ID: 966 Поделиться 12 января, 2022 Ответил… насколько сам в этом понимаю. Я ведь в языках-то… не особо, мягко говоря. Очень смутно представляю, как оно могло б звучать на древнегреческом. Да и то уже, почитай, ведь был перевод. А уж в оригинале… на арамейском или вроде того… Думаю, кто знает современный Иврит, тот стократно лучше мог бы нас проконсультировать в этом. Опять же, основа стиха – ритм? Вот Вы "Одиссею" на греческом слыхали? Хотя бы на современном. Ведь там абсолютно иные какие-то критерии стихосложения. То есть, на слух невозможно ошибиться, что это именно поэма, и в то же время никаких таких привычных нам признаков стиха вроде бы нет и в помине. Так мне показалось, по крайней мере. Но поэма – безо всяких сомнений. И вовсе не потому, что её таковой кто-то там называет. О! kurukatoku, СПАСИБО! Вы меня прямо-таки опередили – не успел спросить, а Ваш ответ уж тут как тут! И такой доходчивый, исчерпывающий. Спасибо! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627293 Поделиться на другие сайты Поделиться
kurukatoku 12 января, 2022 ID: 967 Поделиться 12 января, 2022 Спасибо! Да не за что. Могу еще предложить часть обзорной статьи старинной по теме - не сказал бы, что вопрос там по полочкам разложен, но общее представление, думаю, сформировать сможет, равно как и понимание, что в тонкостях этих разбираются (или не совсем разбираются) довольно-таки узкие специалисты-энтузиасты. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627300 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 12 января, 2022 ID: 968 Поделиться 12 января, 2022 Ну мне кажется, что если говорить о поэтической составляющей Библии, то в первую очередь следует вспомнить псалтирь. Вот как это может звучать: Я недавно "Список Шиндлера" смотрела)) Эстетически, на мой субъективный взгляд, наши муллы лучше читают) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627302 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kotov24 12 января, 2022 ID: 969 Поделиться 12 января, 2022 Забавно. Ему было забавно. Она не стала брезговать и стала вести разговор со Скадом. Она не хочет вступать с ним в малейший контакт, но не чурается обсуждать темы, которые он поднимает. Все это забавно. У него есть соц группа. И у нее есть соц группа. Хм, он даже пытался вступить в ее 'открытую' группу. Но для него она оказалась закрыта. *Смеющийся смайлик*. Ее группа гораздо более активна. Его же группа - нелюдима, словно спутник какой-нибудь живой экзопланеты. Хотя кол-во участников его группы значительно превышает кол-во участников ее группы. Впрочем, на днях ему кое-что написал в группе Доктор Лектер. И это было как дождь в январе. Но что дальше. Будет ли еще вдохновение написать что-нибудь в прозе про ФКП. Он не знал. Он вновь нажал на кнопку "Отправить быстрый ответ". И вернулся к чтению четырех недочитанных постов в Прозе. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627621 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 13 января, 2022 ID: 970 Поделиться 13 января, 2022 Пишите по-другому и читайте другое, кто мешает? Помнится, рифмоплетство вы моё хвалили А это просто развлечение, придуманные Котовым. А не роман изданный. Не надо так близко к сердцу воспринимать Я вроде поняла - но не уверена. Может, все дело в том, что человек пишет про себя. Со стороны. Отсюда такая дичь получается. Так не должно быть. Чтоб писать про себя, любуясь и приглашая полюбоваться - дескать, какой же я крутой, аж не верится! Или в других представляя/помещая себя же, такого крутого. В центр мира помещая. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6628410 Поделиться на другие сайты Поделиться
Scud-IIEPBblu 13 января, 2022 ID: 971 Поделиться 13 января, 2022 Кабы у Котова это был самый страшный грех — я бы вот прямо сейчас с лёгким сердцем выписал бы ему проездные документы прямиком в Райские Кущи. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6628416 Поделиться на другие сайты Поделиться
mastholte rietberg 13 января, 2022 ID: 972 Поделиться 13 января, 2022 выписал бы happy dispatch? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6628431 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kotov24 14 января, 2022 ID: 973 Поделиться 14 января, 2022 Отсюда такая дичь получается. Конечно дичь. У меня таланта нет. Но Вы попробуйте в аналогичной манере и сюжете сами написать. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6628490 Поделиться на другие сайты Поделиться
Саркома Лёгкого 14 января, 2022 ID: 974 Поделиться 14 января, 2022 Конечно дичь. У меня таланта нет. Нет, мастхольте про меня писала Про мой современный язык Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6629011 Поделиться на другие сайты Поделиться
Kotov24 14 января, 2022 ID: 975 Поделиться 14 января, 2022 Нет, мастхольте про меня писала Про мой современный язык Я в курсе Меня-то она игнорирует :lol: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6629012 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.