Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Проза

Рекомендуемые сообщения

Черт побери, ну вот откуда это берется?? :D Я имею в виду, как только чел типа пишет, сочиняет, он сразу делает это заюзанным для всех единым дурацким современным языком, которым пишется вся современная макулатура! Это как-то автоматически происходит, что ли? Из колеи уже не вылезти? Может, другой язык уже невозможен в наше время, о нашем времени можно только так писать???!!1123

 

Пишите по-другому и читайте другое, кто мешает? Помнится, рифмоплетство вы моё хвалили

 

А это просто развлечение, придуманные Котовым. А не роман изданный. Не надо так близко к сердцу воспринимать

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6625812
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 988
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Черт побери, ну вот откуда это берется?? :D Я имею в виду, как только чел типа пишет, сочиняет, он сразу делает это заюзанным для всех единым дурацким современным языком, которым пишется вся современная макулатура! Это как-то автоматически происходит, что ли? Из колеи уже не вылезти? Может, другой язык уже невозможен в наше время, о нашем времени можно только так писать???!!1123

 

Решила чекнуть тему, испытать кринж от современного писательского языка, лол, но не нашла ни одного варика. Крч это типа рофл такой новый или буллинг, мб даже абьюз в рамках фкп, но весь вайб вы убили ((((

 

—-

P.S а если серьезно, то что такое современный язык на котором все пишут ?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6625815
Поделиться на другие сайты

Решила чекнуть тему, испытать кринж от современного писательского языка, лол, но не нашла ни одного варика. Крч это типа рофл такой новый или буллинг, мб даже абьюз в рамках фкп, но весь вайб вы убили ((((

 

:D:plus:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6625818
Поделиться на другие сайты

ПрИдать земле.

 

Начались опечатки. "Касалась" вместо "казалась". Поэтому теперь ругаю редакторов.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626217
Поделиться на другие сайты

Доколе!!! :lol:
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626362
Поделиться на другие сайты

Р

—-

P.S а если серьезно, то что такое современный язык на котором все пишут ?

 

Современный - это современный.

А старый - это старый.

 

Вон посмотри у Диккенса старый какой.

Отличается же от современного

 

Супруги Вениринг были самые новые жильцы в самом новом доме в самом новом квартале Лондона. Все у Венирингов было с иголочки новое. Вся обстановка у них была новая, все друзья новые, вся прислуга новая, серебро новое, карета новая, вся сбруя новая, все картины новые; да и сами супруги были тоже новые — они поженились настолько недавно, насколько это допустимо по закону при наличии новехонького с иголочки младенца; а если б им вздумалось завести себе прадедушку, то и его доставили бы сюда со склада в рогожке, покрытого лаком с ног до головы и без единой царапинки на поверхности.

 

Ибо все в хозяйстве Венирингов было натерто до блеска и густо покрыто лаком, — начиная со стульев в приемной, украшенных новыми гербами, и нового фортепьяно в нижнем этаже, и кончая новой пожарной лестницей на чердаке. И это бросалось в глаза не только в убранстве дома, но и в самих хозяевах: поверхность везде еще немножко липла к рукам и сильно отдавала мастерской.

Чета Венирингов являлась источником постоянного смятения для одного безобидного предмета обеденной сервировки, который двигался словно на шарнирах, а по мановению надобности содержался над конюшней на Дьюк-стрит, возле Сент-Джеймс-сквера. Этот предмет сервировки именовался Твемлоу. Как близкий родственник лорда Снигсворта он пользовался большим спросом, и обеденный стол во многих домах просто невозможно было себе представить без Твемлоу.

 

Мистер и миссис Вениринг, например, составляя список гостей, всегда начинали с Твемлоу, а потом уже прибавляли к нему и других приглашенных, словно доски к раскладному столу. Иногда стол составлялся из Твемлоу и шести прибавлений, иногда из Твемлоу и десяти прибавлений; иногда, на парадных обедах, доходило и до двадцати прибавлений. В торжественных случаях супруги Вениринг сидели посередине стола, один напротив другого, так что сравнение оставалось в силе: чем больше прибавлений делалось к Твемлоу, тем дальше он оказывался от середины стола и тем ближе либо к буфету на одном конце комнаты, либо к оконным гардинам на другом.

Но не это повергало в смятение слабую душу Твемлоу. К этому он давно привык, и это было ему понятно. Бездна, глубин коей он не в силах был постигнуть, пучина, откуда всплывала вечно тяготившая и мучившая Твемлоу загадка, таилась в невозможности решить вопрос, самый ли он старый друг Венирингов или самый новый. Безобидный джентльмен подолгу ломал голову над этой загадкой, и в своей квартирке над конюшней и в холодной мгле Сент-Джеймс-сквера, весьма способствующей размышлениям. Так Твемлоу впервые встретился с Венирингом в своем клубе, где Вениринг не знал еще никого, кроме человека, который их представил друг другу и казался самым близким другом Вениринга, в действительности же союз их душ был скреплен всего два дня тому назад, когда они познакомились за обедом, в один голос порицая клубных старшин за возмутительно пережаренное телячье филе. Вскоре после этого Твемлоу получил приглашение отобедать у Венирингов — и отобедал: среди гостей был и клубный друг Вениринга. Вскоре после этого Твемлоу получил приглашение отобедать у клубного друга — и отобедал: в числе гостей был и Вениринг. Кроме него на обеде присутствовали: Член Парламента, Инженер, Плательщик Национального Долга, Поэма о Шекспире, Жалобщик и Представитель Министерства, по-видимому, все совершенно незнакомые с Венирингом. Однако вскоре после этого Твемлоу получил новое приглашение на обед к Венирингам, специально для встречи с Членом Парламента, Инженером, Плательщиком Национального Долга, Поэмой о Шекспире, Жалобщиком и Представителем Министерства, и за обедом сделал открытие, что все они самые близкие друзья Вениринга и что их жены, которые тоже присутствовали на обеде, являются предметом нежнейших попечений и сердечных излияний миссис Вениринг.

Вот каким образом случилось, что мистер Твемлоу, сидя у себя на квартире, твердил, потирая лоб: «Не надо об этом думать. Тут у кого угодно ум за разум зайдет», — и все же думал и думал и не мог прийти ровно ни к какому заключению.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626683
Поделиться на другие сайты

Современный - это современный.

А старый - это старый.

 

Вон посмотри у Диккенса старый какой.

Отличается же от современного

 

Никакой он не "старый" — нормальный человеческий язык, язык нормальных взрослых людей.

В отличие от дебильного тыр-дыр-нэтовского диджиспика, тотально обращающего так и не повзрослевшие жертвы тыр-дыра в слабоумных детей кукурузы.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626883
Поделиться на другие сайты

Как-то раз здесь Мадкул выкладывал свои записки. Ненадолго. Знакомая тема - то, чего в этом мире нет. Но то, что в мире есть, гораздо больше того, чего в нем нет - жизни не хватит найти, узнать, как нельзя пройти по каждой встреченной тропинке. Да, "меня никто не понимает", но зато я могу (хотя бы попытаться) понять всех других, и это гораздо больше одного меня.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6626920
Поделиться на другие сайты

Сэди

 

а Библия - это проза ?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627082
Поделиться на другие сайты

Сэди

 

а Библия - это проза ?

 

Это сборник текстов. Думаю, есть и прозаические, и стихотворение.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627103
Поделиться на другие сайты

Это сборник текстов. Думаю, есть и прозаические, и стихотворение.

 

Нет. Здесь Вы, увы, заблуждаетесь.

 

Разумеется, множество авторов делает ответ не столь очевидным. И всё же, будучи текстом религиозным, Библия никак не может оказаться прозой.

Можно лишь догадываться – почему, но в человеческой культуре так уж повелось, что даже весь эпос – а ведь это всего лишь эпос! – и тот исстари писался исключительно в стихотворной форме.

Чего уж тогда говорить про любое религиозное писание?!

Тому есть несколько вполне рациональных причин.

Такая, например: Священное Писание истово верующий должен знать наизусть, дословно, ибо любое малейшее искажение его текста, любая отсебятина = ереси и богохульству, т.к. любая и каждая религиозная традиция зиждется на том, что все религиозные тексты, если даже таковые не прямые цитаты Божественного Откровения, то, как минимум, являются боговдохновенными, писанными хоть и смертными, но по Воле Божией. А что, кроме стихов, лучше всего годится для дословного заучивания?

Это, правда, не единственный довод в пользу поэзии, ничуть не меньше тут роль таких факторов, как особый пиетет перед стихотворным изложением, повсеместно считающимся высоким искусством, в отличие от низменной прозы. Но, тем не менее, это тоже довод, и весьма весомый.

Только два характерных примера:

Коран, скажем, вообще запрещено переводить на любые иные языки – это категорически считается богохульством, святотатством и ересью, а посему истинным мусульманином в каноническом смысле может лишь тот быть, кто его наизусть выучил на арабском, на языке оригинала.

С другой стороны, подавляющее большинство всех попыток расшифровки древних письмён, таких как египетские или шумерские, основываются тоже на том, что письмена эти тоже, как правило, религиозные, а значит – должны быть стихами.

 

С Библией в этом смысле просто беда. Она не только многократно переводилась на массу разных языков, но и в оригинале большая часть её текстов утрачена, и потому известна нам лишь из переводов. Более того, из многократных переводов.

Только не надо думать, будто услышь мы её в оригинале – и сразу поймём, что это стихи. Ведь у каждого народа понятье о поэзии своё собственное, и потому полноценно оценить библейские тексты в качестве стихотворных произведений могли бы исключительно лишь те, для кого язык оригинала был действительно родным.

К тому же тут ещё масса нюансов собственно перевода. Ведь у каждого из переводчиков своё понимание, каким должен быть перевод. Поэтому нет ничего удивительного в том, что случаи дословного до последней возможности, даже ценой утраты смысловой аутентичности полученной версии оригиналу, столь же нередки, как и прямая им противоположность. И это ещё при том, что стремление сохранить хоть в самой малой мере исходную поэтичность, над каждым из переводчиков никогда не прекращало довлеть тоже.

 

Так удивительно ли тогда, что явные отголоски изначально стихотворной формы отчасти ощущаются даже в Евангелии? Хотя таковое к Библии, строго говоря, имеет весьма и весьма отдалённое отношение. Ведь одни лишь христиане полагают, будто их Вера основана на Библии, в то время как истинно хранящие изначальную Веру этого отродясь не признавали – и Христианство для них всего лишь самая злостная изо всех ересей.

 

И тем не менее, поэтическая первооснова библейских текстов продолжает угадываться даже в евангелических, и даже в переводе на русский, не говоря уж про старославянский.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627186
Поделиться на другие сайты

поэтическая первооснова библейских текстов продолжает угадываться

Пример? И что является "поэтической первоосновой"?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627194
Поделиться на другие сайты

Пример? И что является "поэтической первоосновой"?

 

Да всё, буквально всё.

За что ни возьмись.

Да хотя бы:

{

And Adam said, The woman whom thou gavest to be mine, she gave me of the tree and I ate.

}

 

Что, не впечатляет?

А если вот так:

And Adam said,

The woman whom

Thou gavest me to be mine:

She gave me a fruit

Of the cursed tree

And I, forgive me, ate!

:roll:

 

PS: Или возьмите хоть Евангелие от Иоанна. Глава 1-ая, стих 1-ый:

{

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.

}

Разве не чувствуется, что это стих? Да он, кстати, так и числится — стихом. :roll:

Изменено 12.01.2022 08:17 пользователем Scud-IIEPBblu
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627236
Поделиться на другие сайты

Жаль, что не ответили.

Я считаю основой стиха ритм. В этом смысле "Вначале было слово" близко к стиху, из-за повторов. Многочисленные повторы, лексические и синтаксические, действительно создают свой ритм. Хотя бы на протяжении строки или предложения. С другой стороны, как это звучало? Всякие церемонии церковные часто слышно, как произносят нараспев, в неком ритме, отчего некоторые части текста растягиваются, другие превращаются в скороговорку, почти глотаются. Но то другое. Само Евангелие я слышала только в обычном чтении, как прозу, хотя и крайне художественную, само собой. Ну и вот еще вопрос - ударение. Где оно было в оригинале, так сказать. В смысле, есть языки, как французский или тюркские, например, где ударение всегда в конце слова - тут, конечно, создается своя особая мелодичность речи.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627286
Поделиться на другие сайты

Ну мне кажется, что если говорить о поэтической составляющей Библии, то в первую очередь следует вспомнить псалтирь.

Вот как это может звучать:

 

 

 

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627291
Поделиться на другие сайты

Ответил… насколько сам в этом понимаю. Я ведь в языках-то… не особо, мягко говоря.

Очень смутно представляю, как оно могло б звучать на древнегреческом. Да и то уже, почитай, ведь был перевод. А уж в оригинале… на арамейском или вроде того…

Думаю, кто знает современный Иврит, тот стократно лучше мог бы нас проконсультировать в этом.

Опять же, основа стиха – ритм?

Вот Вы "Одиссею" на греческом слыхали? Хотя бы на современном. Ведь там абсолютно иные какие-то критерии стихосложения. То есть, на слух невозможно ошибиться, что это именно поэма, и в то же время никаких таких привычных нам признаков стиха вроде бы нет и в помине. Так мне показалось, по крайней мере.

Но поэма – безо всяких сомнений.

И вовсе не потому, что её таковой кто-то там называет.

 

О!

kurukatoku, СПАСИБО!

Вы меня прямо-таки опередили – не успел спросить, а Ваш ответ уж тут как тут!

И такой доходчивый, исчерпывающий.

Спасибо!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627293
Поделиться на другие сайты

Спасибо!

 

Да не за что. Могу еще предложить часть обзорной статьи старинной по теме - не сказал бы, что вопрос там по полочкам разложен, но общее представление, думаю, сформировать сможет, равно как и понимание, что в тонкостях этих разбираются (или не совсем разбираются) довольно-таки узкие специалисты-энтузиасты.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627300
Поделиться на другие сайты

Ну мне кажется, что если говорить о поэтической составляющей Библии, то в первую очередь следует вспомнить псалтирь.

Вот как это может звучать:

 

 

Я недавно "Список Шиндлера" смотрела))

 

Эстетически, на мой субъективный взгляд, наши муллы лучше читают)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627302
Поделиться на другие сайты

Забавно. Ему было забавно. Она не стала брезговать и стала вести разговор со Скадом. Она не хочет вступать с ним в малейший контакт, но не чурается обсуждать темы, которые он поднимает.

Все это забавно. У него есть соц группа. И у нее есть соц группа. Хм, он даже пытался вступить в ее 'открытую' группу. Но для него она оказалась закрыта. *Смеющийся смайлик*.

Ее группа гораздо более активна. Его же группа - нелюдима, словно спутник какой-нибудь живой экзопланеты. Хотя кол-во участников его группы значительно превышает кол-во участников ее группы. Впрочем, на днях ему кое-что написал в группе Доктор Лектер. И это было как дождь в январе.

Но что дальше. Будет ли еще вдохновение написать что-нибудь в прозе про ФКП. Он не знал. Он вновь нажал на кнопку "Отправить быстрый ответ". И вернулся к чтению четырех недочитанных постов в Прозе.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6627621
Поделиться на другие сайты

Пишите по-другому и читайте другое, кто мешает? Помнится, рифмоплетство вы моё хвалили

 

А это просто развлечение, придуманные Котовым. А не роман изданный. Не надо так близко к сердцу воспринимать

Я вроде поняла - но не уверена. Может, все дело в том, что человек пишет про себя. Со стороны. Отсюда такая дичь получается. Так не должно быть. Чтоб писать про себя, любуясь и приглашая полюбоваться - дескать, какой же я крутой, аж не верится! Или в других представляя/помещая себя же, такого крутого. В центр мира помещая.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6628410
Поделиться на другие сайты

Кабы у Котова это был самый страшный грех — я бы вот прямо сейчас с лёгким сердцем выписал бы ему проездные документы прямиком в Райские Кущи. :roll:
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6628416
Поделиться на другие сайты

выписал бы

happy dispatch?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6628431
Поделиться на другие сайты

Отсюда такая дичь получается.

 

Конечно дичь.

У меня таланта нет.

 

Но Вы попробуйте в аналогичной манере и сюжете сами написать.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6628490
Поделиться на другие сайты

Конечно дичь.

У меня таланта нет.

 

Нет, мастхольте про меня писала

 

Про мой современный язык

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6629011
Поделиться на другие сайты

Нет, мастхольте про меня писала

 

Про мой современный язык

 

Я в курсе

 

Меня-то она игнорирует

 

:lol:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/1147-proza/page/39/#findComment-6629012
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...