felix Опубликовано 14 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2006 Обязательно пойду в кино. По большому счёту не из-за самого мульта, а из-за трейлера другого фильма. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Buckbeak Опубликовано 14 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 14 ноября, 2006 Обязательно пойду в кино. По большому счёту не из-за самого мульта, а из-за трейлера другого фильма. Если мы об одном ролике, то в сети он появится официально на 3 недели раньше, чем ты сможешь посмотреть его на "Делай ногах". Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
felix Опубликовано 15 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2006 Если мы об одном ролике, то в сети он появится официально на 3 недели раньше, чем ты сможешь посмотреть его на "Делай ногах". Да, где-то читал, что выйдет уже на следующей неделе. Но есть один минус халявного и-нета: не работает кнопка "скачать". =) Ради приличия пару слов о мульте: думаю, будет интересно. ) Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
VasekVVV Опубликовано 15 ноября, 2006 Поделиться Опубликовано 15 ноября, 2006 Когда же они прекратят снимать м/ф-ы??? Может быть этим прерву свой бойкот таким мультфильмам, а скорее всего нет. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 Дублировать фильм действительно будет Камеди Клаб, но и не только! Самые известные хиты, звучащие в фильме, дублироваться не будут. А вот другие песни будут - причем они будут адаптированы на русский. Этой самой адаптацией и занимался Камеди Клаб. В дубляже принимали участия: Игорь Харламов, Тимур Киримов, Таир Мамедов, Игорь Гордеев, Александр Рио. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
RainmaN Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 Дублировать фильм действительно будет Камеди Клаб Иду по любому! Игорь Харламов, Тимур Киримов, Таир Мамедов, Игорь Гордеев, Александр Рио. Ы-ы-Ы!А Где Вадим Галыгин?!?! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
gordy Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 ...Самые известные хиты, звучащие в фильме, дублироваться не будут. А вот другие песни будут - причем они будут адаптированы на русский. .... Лучше бы всё дали с субтитрами. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kabal Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 Лучше Пашу с хрипотцой в детский мульт. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Buckbeak Опубликовано 12 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 12 декабря, 2006 Лучше бы всё дали с субтитрами. Я бы тоже лучше с субтитрами посмотрел. Имена хорошие. А так... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nibbler Опубликовано 13 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 13 декабря, 2006 Нда дублировать в нашей стране мюзиклы никогда не получалось достойно. Но сборы весьма и весьма обнадеживающие, надеюсь это намного лучше чем Рога и копыта. Хотя вообще то слишком много пингвинов в последнее время, да и еще в июне 2007 Лови волну! выходит ... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Zeke Опубликовано 13 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 13 декабря, 2006 Дублировать фильм действительно будет Камеди Теперь мне захотелось попасть на премьеру, куда эти товарищи, скорее всего, придут... Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
felix Опубликовано 14 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 14 декабря, 2006 ain`t it Harry Potter? Yeah, it is. We've discussed it with Buckbeak. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Sergik Опубликовано 16 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2006 Очень хочется посмотреть этот мульт. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Kabal Опубликовано 16 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 16 декабря, 2006 Очень хочется посмотреть этот мульт. А почему? Заглавный трек саундтрека "The Song of the Heart", скажем так, меня не впечатлил вААбще. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
gordy Опубликовано 17 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 17 декабря, 2006 Пингвинячье соло в ролике, который показывали в кинотеатре, убедило меня поставить этот мульт в очередь на просмотр. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
TaurusKei Опубликовано 18 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2006 народ! никто, часом, не в курсе - где и когда будет премьера? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ecstasy Lover Опубликовано 18 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 18 декабря, 2006 Изложение синопсиса и оглашение озвучивающих Ренатой Литвиновой в собственной передаче были за гранью добра и зла. Вот только совсем не заинтересовали показанные там отрывки. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
gordy Опубликовано 21 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 21 декабря, 2006 "Делай ноги". В кинотеатрах. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
From dusk till dawn Опубликовано 22 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2006 Не то, чтобы мне совсем не понравилось... На моей памяти девушки лишь раз дружно воскликнули : "какая прелесть", увидав маленьких пушистых пингвинят, а парни так же дружно засмеялись при словах :"Да возьми ты эту чертову рыбу". И это всё. Улыбнул папаша-Элвис. И это, опять же, всё. Ждали отменной озвучки. Ждали, ждали...Когда из зала выходили, всё кумекали, где же она там была. Чего бы ещё сказать...Этот особенный недоделанный императорский пингвин Вуд жутко раздражал, хотя совсем маленьким был ничего. Кстати, детишки совершенно не вьехали в добрую половину фильма. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Buckbeak Опубликовано 22 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2006 Кстати, детишки совершенно не вьехали в добрую половину фильма. Какое облегчение! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alien Опубликовано 22 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2006 Скажите, кто в курсе, песни в мульте дублированы или переведены субтитрами? Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
From dusk till dawn Опубликовано 22 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2006 Скажите, кто в курсе, песни в мульте дублированы или переведены субтитрами?Субтитров нет. Некоторые песни (их по пальцам пересчитать) действительно дублированы, всё остальное услышим как есть, на родном английском. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Alien Опубликовано 22 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 22 декабря, 2006 Субтитров нет. Некоторые песни действительно дублированы, всё (и по большей части) остальное услышим как есть, на родном английском. Спасибо. Очень хотелось бы услышать песни в оригинале. В противном случае идти в кино не было бы смысла... Помнится в свое время просто замечательно отдублировали "Полярный экспрес". Все муз. номера оставили в оригинале, и никаких тебе Малининых, Миладзе и Киркоровых... Всегда бы так. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Алексей Опубликовано 25 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 25 декабря, 2006 Отсмотрел. Немного нудно. Песенки не порадовали совсем. Шуток мало - да и те несколько, что были, наверняка появились лишь в нашем дубляже. 6 из 10! Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
arthas Опубликовано 26 декабря, 2006 Поделиться Опубликовано 26 декабря, 2006 Только с сеанса. Куча впечетлений как для мультика. Как ни крути, а лучший мультик за год получился почти к новому году. И пусть обливается слезами пиксар, но до пингвинов, молния маккуин не дотягивает. Не говоря уже о всех остальных пошло-взрослых мультиков. Настолько шикарной анимации, великолепной музыки, дубляжа, сюжета давно не было. Всё дело в том, что этот мультик очень ярко выделяется. Он приносит своеобразную свежесть, что для американского кино и вовсе нонсенс. Причет подавая зрителю очень много пения, авторы имеют меру и не дают зрителю заскучать головокружительными погонями, плаваньем и юморком. Причем юмор не уровня ледникового периода и сезона охоты. Фактически ничего такого, что валяло бы со стула тут нет, но тем не менее я сидел с постоянной улыбкой на лице. Настолько ощутимый позитив отдает от мульта, что детям это пропустить просто нельзя. Минусы тоже есть, но они настолько незначительны, что позволяют закрыть на себя глаза . Например чуть смазаная концовка. Всё нереально, но какая уже разница. И гимн ООН тоже поддерживает атмосферность пингвиньего рая. Может Пиксар Рататуем и исправится, но в этом году он свою битву проиграл, поскольку в душе остались Веселые ножки, а не тачки!!! Приятного просмотра. Имя Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.