Ты действительно думаешь, что люди не смотрели?
Знаток английского? У кубиков в переводе косяков хватает, а у ТВ3 только пара мелких огрехов (причем они весьма спорные).
На форуме ТВ3 (зрители и представители студии озвучивания) подробно разобрали перевод.
Хватит заниматься нелепой пропагандой. Она здесь никому не нужна. Дубляж действительно хороший. Действительно лучше всех остальных переводов ТВ3, а у вас похоже личная неприязнь к каналу.
Качество переводов у всех сериалов разное, т.к ими занимаются разные студии, а не сам канал ТВ3!!!