попала тут на показ по тв. поняла почему многим мульт не понравился. ПЕРЕВОД! точнее, сам перевод не плох, но озвучка сыграна в разы хуже, чем оригинал! Здесь весь смак - в харАктерных голосах, манерах речи и песнях. Весь эффект от одного только Робина Уильямса и банды "Пингвинос" "убили" такой индифферентной озвучкой. Голос Лавлейса ни намека не имеет на Барри Уайта... Наверно, действительно, чтобы этот мульт нормально перевести - нужно было быть в теме. по крайней мере, в теме звучащей там музыки. -)