@Lenus спасибо за отзыв и рада, что рекомендация пришлась по душе
Правда, стоит почти весь отзыв под спойлер: пересказан по суть весь фильм - и задания, которые они будут загадывать друг другу, и что за проблемы вскроются у каждого, и что вообще со всеми произойдет по ходу действия, короче, фильм уже можно и не смотреть.
это единственное, с чем не соглашусь. Зритель видит Наташу с момента помолвки, и буквально всё, что она говорит и делает, действительно бесит. НО в фильме четко проговаривается, что такая Наташа стала открытием для Кабира, что всё время, что они были вместе, она была увлечена своей профессией, строила большие планы, имела свою жизнь, была яркой и интересной. Всё изменилось, когда она собралась замуж. Всё, абсолютно всё, было задвинуто на задний план. А в отсутствие своей жизни, когда кроме Кабира и свадьбы с ним нет никаких интересов, логично, что ее закоротило, что она стала ревнивой, начала цепляться ко всему, начала сомневаться в себе. Но Наташа ли тому виной? Имхо, социум. Не только в Индии, в большинстве стран мира до сих пор едва ли не главным достижением женщины считается выйти замуж и нарожать детей. У женщины может быть нереально крутая карьера, но если она при этом не замужем и без детей, подавляющее большинство будет считать ее лузером. Наташа не справилась. Но это не ее "я", не она настоящая. Поэтому не понимаю, какого именно человека из нее можно сделать, если она и была хорошим и ярким человеком, в которого на самом деле влюбился Кабир. Ей не надо никем становиться, ей надо просто вернуть себя, какой она была раньше. И в конце мы видим ее с новым молодым человеком, и она приглашена на свадьбу, т.е. всё наладилось.
видимо, любой, кто пишет отзыв на любой индийский фильм, не может не написать про песни-пляски. Если их нет, то напишут, что вау, индийский, а нет песен-плясок. Если они есть, но вплетены в сюжет, то напишут, ну да, индийский же, поэтому песни-пляски, но в сюжет вплетены. Я вот смотрела на днях немецкий "Восточный ветер", там было 3 музыкальных вставки. "А ведь даже не индийский" - вот что, видимо, мне стоило написать. В куче западного кино есть музыкальные вставки, где герои собираются, одеваются, куда-то идут-едут. И никто не отмечает это как нечто дивное. Но стоит заглянуть в Индию...
только это не название фильма, а локализаторская придумка. Фильм называется "Жизнь нельзя прожить дважды"
правда, она вообще не понимала, что он говорит, как и он вообще не понимал, что говорит она, ибо он не знает испанского, она - хинди, английский, видимо, она тоже не знает
Ритика в Индии называют "греческим богом"
Ну, в общем, хорошо, что Вам фильм зашел и время не потрачено зря. Спасибо за рецензию