Попробую сегодня комментировать немного иначе. Есть несколько пунктов, на которые обращаю внимание при чтении рецензии. Собственно, из них и складывается оценка. Что-то для меня важнее, на что-то можно закрыть глаза, плюс, конечно, общее впечатление. За каждый пункт я ставлю себе определённое количество баллов.
1. Заголовок: интригует ли он? Отражает содержание рецензии или отношение к фильму?
2. Язык. Думаю, объяснять не надо. Плюс грамотность.
3. Есть ли красивый оборот или сравнение?
4. Точка зрения, доказана ли она?
5. Соответствие между языком, выбранным стилем, точкой зрения.
6. Что интересного мне сообщил автор.
Поехали (с)
writer19 [Оно]
1. Ой. Это, видимо, немецкий, его я не знаю. Попыталась погуглить, насколько поняла, это то же «Оно» только на другом языке. Смысла в переводе на немецкий не вижу. По пункту минус.
2. Тут придраться не к чему, есть парочка пунктов, которые часто смущают, но автор и здесь не оставил места для претензии. Например, [сейчас буду занудствовать] если мы говорим о христианском Боге, то не важно: верите вы в него или нет, но это имя собственное и должно писаться с большой буквы.
3. «человеческое познание во многом определяется внутренними и иррациональными влечениями, которые преимущественно бессознательны, а противоречия между осмысленным восприятием реальности и неосознанным материалом могут привести человека к таким умственным нарушениям, как невроз, страх и депрессия». Хорошая фраза, но не ваша.
4. О! Тут всё прекрасно, начиная от психоанализа масок, кончая Фрейдом и его играми разума. Очень умело выстроенная цепь от одного тезиса к другому.
5. Тут тоже всё хорошо, язык немного наукообразный, но при этом нет той самой «сухости», которую мы все боимся. Очень цельно.
6. Хороший анализ плюсов и минусов, удачно использованный Фрейд и психологизм мистера Кинга. Собственно, за этим было интересно наблюдать при чтении.
P.S.: заголовок, я так понимаю, должен был отсылать нас к вышеупомянутому австрийцу, но т.к. мы его (заголовок) увидели раньше текста, то плюса не поставлю.
Veremianyn [Уроцукидодзи: Легенда о сверхдемоне]
Сразу: WOW! Рецензия на старый-добрый хентай, на который, как мне кажется, успели порукоблидить все анимэшники и околоанимэшники.
1. Нету. Печалька.
2. К языку вопросов нет, смены иронии и анализируеющей составляющей смотрятся хорошо и очень к месту.
3. «обретший ко второй части вразумительную форму «Жестокий Джек» пришёл на экраны рвать зрителям шаблоны и привычные устои тогда, когда почти всё уже было порвано и оставалось разве что смущённо колупать киркой по краям образовавшейся дыры.» Это было сильно и стильно!
4. Вы так активно пытаетесь доказать, что в аниме есть настоящая проработка сюжета и отсылка к мировым мифологиям, что я начинаю в это верить. Но тут же возвращаюсь к тому, что когда-то смотрела. Ну… эм… ладно, будем считать, что мне нужно было только одно, а в вас больше духовности. Убедили.
5. Есть прекрасная доля иронии, при том не высмеивающая начальное произведение, есть серьёзность, которая не конфликтует с жанром (а добиться этого ох как непросто), плюс сравнительность урезанной версии и OVA весьма к месту.
6. Благодарствую, узнала, кто ввёл тентакли в статус фетиша.
Psychedelicgirl [Поп]
1. Заинтриговали!
2. Если абстрагироваться от написанного, то язык у вас хороший, но где-то проскальзывает детская наивность. «Сцена, когда девочка протягивает руку красному комиссару <…> поражает так, что не находишь слов, чтобы описать это». Ну раз не хватает, то и не упоминайте. Если же вспомнить, что слова просто так не существуют, а в них вкладывается смысл, то читать вас крайне тяжело (см. пункт 5).
3. Вроде, да. «чтобы заставить тебя поверить в Его Небытие и небытие своей собственной души, личности и самосознания, и этим ещё раз убить Бога». Вроде – потому что фраза зацепила, но не могу сказать, что согласна.
4. Вроде всё хорошо, но… см. следующий пункт.
5. Как вы много прыгаете от одного культурного явления к другому. Вроде, понятно, что хотите показать свою осведомлённость, но вы «напихали» всего слишком много, и тут нет определённой фишки или стилистического приёма. Просто переизбыточность, от которой пропала гармония. Плюс для меня зашкаливающее количество «христианства» и «святости».
6. Ничего.
Скажу, что очень неоднозначное впечатление.
d13mon [Терминатор: Генезис]
1. Pops’a. Розовая пасть голодного пса. Ясно-понятно. Цвет рецензии добавляет +100% к ясности и понятности.
2. Не высокий штиль, конечно, много окказионализмов и низкоколлоквиальных фразочек, но они прекрасны! Подробнее – пункты 4 и 5.
3. «Ведь сейчас, уже скоро могучий Арни стальным протезом выбьет shit из пары простейших, раздобудет раритетный обрез и косуху, да покатит на Харлее делить на ноль очередного выкидыша Скайнета». Про «делить на ноль» как бывшему математику и информатику особенно полюбилось.
4. Как же я люблю, когда таким мощным грейдером проходятся по бессильному в своей беззащитности кино.
5. Moar ненависти! Я требую… хотя нет, не требую, я получила сполна. Отличная «линчующая» рецензия, которой и заслужил фильм. Всё, что вы написали, настебали, насравняли, нахулиганили, наплевали отлично отражает качество фильма и отношение любителей того старого «Терминатора».
6. Не могу сказать, что вы открыли для меня что-то новое, но смогли убедить, что не зря не потратила кровно заработанные 130 рублей на этот бред.
Cherrytie [Уик-энд]
1. «Уикэнд»: Ecce Homo. Третий Фрейд за сегодня. Народ, даже моя бабушка говорила, что в её детстве этот приём назывался баяном.
2. Здесь всё очень гармонично, нет сверхзаумных фраз, которые бы нарушали идиллию, но и простотой здесь не пахнет.
3. «Хэй не призывает совершать абстрактные героические поступки или же заявлять о себе во всеуслышание, просто очень настойчиво требует от условного Расселла принять и полюбить себя, осознать собственную уникальность и надеть наконец-то новые туфли, потому что для этого не нужен особый повод». О, да! Прекрасная фраза и прекрасные мысли. «А где-то неподалеку, в сером доме с тысячью квартир, стоит у окна Расселл — самый одинокий и самый счастливый человек на свете». А вот этим вы меня напугали.
4. Вот тут, в отличие от «Попа» сравнений с другими произведениями вполне достаточно, чтобы понять аналогии, но при этом не погрязнуть в них. Ваша точка зрения не категорична, вы даёте скорее читателю самому принять или не принять этого Рассела.
5. Не знаю, что вы такого сделали, но мне всё понравилось.
6. Могу сказать, что было много интересных фраз, которые дали пищу для размышлений, плюс вы так красиво описали творчество Хэя, что захотелось познакомиться ближе.
s_falafel [Тело Дженнифер]
1. Нимфоманка, птичка инди-рокерская. Интрига есть, провокация есть.
2. См. пункт 5.
3. «Когда-то в стране Кинематографстан <…> поняла, что пора запускать в производство другой, менее мамблкоровский, но более провокационный фильм про старшеклассников». Весь абзац от и до хочется поставить в цитатник, жаль, не слезет.
4. См. пункт 5.
5. Всё-таки люблю, когда на фильм не самого высокого полёта пишут языком стёба, юмора или иронии, но при этом не скатываясь в петросянщину. Вы умело аргументируете все плюсы и минусы кинокартины, при этом даже с материнской нежностью ставя «зелёный свет». Видно, что со знанием дела и любовью подходите и к доказательной базе, и к уровню фильма, при этом не унижая и не оскорбляя.
6. Я просто получила удовольствие от чтения.
Vladimir_G [Бешеные псы]
1. «…watch your head» Ok, boss. All right ramblers, let's get rambling!
2. Вы отлично владеете терминологией, добавляете свои словечки, при этом не скатываясь в пошлятину и комплекс всезнайки.
3. «А на самом- то деле Квентин — это свобода, полёт фантазии, тот самый «независимый дух», за который на фестивалях вручают специальные призы. И независимый дух не вопреки, а благодаря». О, да. Подписываюсь под каждым словом. Чувствую, что писал человек от любви, а не от принуждения.
4. Пожалуй, тут можно ставить двойной плюс, потому что нельзя рассматривать фильмы Тарантино отдельно от самого Тарантино. У вас анализ и «с чего все так посходили от него с ума?» и самой кинокартины. Причём очень убедительно отвечаете на вопросы, на которые, казалось, нельзя ответить.
5. Научный подход здесь – очень опасный ход, ведь кто только не пытался препарировать Тарантино, но, однако, вы отлично вписали аналитический подход и юмор.
6. Я люблю творчество этого режиссёра, поэтому нового нет, но тот, кто только приобщается, думаю, был бы счастлив узнать много «вкуснятины», тем более так удачно поданной.
billfay [Приманка]
1. Натали и ребята. Вижу отсылку к известному сериалу, видимо, фильм об обычной жизни и том, как найти своё место.
2. Вроде, нет особых претензий, отмечу, что при серьёзном наличие «низких» фраз, всё очень грамотно расставлено, да и сама грамотность присутствует, что крайне приятно.
3. И невинный взгляд Натали — «Лизните моё сердце и отравитесь!».. Если это цитата из фильма, то она удачно вставлена.
4. Рецензия такая серая, что в глазах рябит от красноты. Для меня тут главное несоответствие: либо вы разносите всё в пух и прах и ставите «красный свет», либо как-то надо усмирять недовольство. Но к чему смирение, если вам оно не понравилось? Впрочем, всё равно в беспомощности точки зрения вас не обвинишь.
5. Я люблю писать «moar ненависти», но тут что-то зашкаливает количество яда. Хочется плюнуть (не в лицо, а просто, от безысходности), и сказать: «Вам не угодишь». Может, фильм действительно так себе, но у меня создалось впечатление, что вы мстите всему французскому кинематографу через рецензию.
6. Много думала. Почему вы так всем недовольны?
qwermnou [Загадочная история Бенджамина Баттона]
1. Нет.
2. Грамотная речь, грамотный стиль, просто присутствует грамотности. Нет особенной «аховой» изюминки, но без неё можно спокойно прожить. Лучше спокойный тип рецензии, чем бесконечный скачок в оригинальность. Хотя я вас недооценила
3. Не могу сказать, что вот что-то сильно зацепило, скорее… [см. пункт 6].
4. Очень детальный разбор, тут есть говорить обо всём, то отзыв займёт не меньшее место, чем рецензия. Видно, что подходили со знанием дела и не просто желанием донести точку зрения, но и дать хороший анализ творчеству Финчера.
5. Знаете, в чём главная беда? У вас «передоз» «Бойцовского клуба». Понимаю, что вы хотели выстроить параллель между типично мужским фильмом Финчера и типично женским, но вышло это скорее как сильная любовь к БЦ, которую не перебить ничем.
6. … скорее самую рецензию можно ставить на полку как краткое методическое пособие, как «препарировать» творчество режиссёра с разных сторон. На самом деле такой основательный подход заслуживает восхищения.