Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Прокофья_Людмиловна

Пользователи
  • Сообщений

    42
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Прокофья_Людмиловна

  1. Настроение у меня демагогическое, так что, отзавтракав яйцом диетическим, приступаю к безудержному словоблудию: Чеширский пес (Ванильное небо). О, автор набирает обороты – гладкость и поэтичность изложения, +особый высокий штиль ЧРКП-шных рецензий, которые всегда выбиваются из случайной подборки рецензий на страничке к фильму и по которым ЧРКП-рыбак может признать другого ЧРКП-рыбака. Мне пришелся по душе аналитический разбор персонажа Круза, 3-й и 4-й абзацы читала с большим интересом и даже перечитывала. Трижды. А вот разочаровало 1) полное и наисодержательнейнее присутствие и раскрытие фильма в тексте (как писал Конан Дойль в рассказе «Глория Скотт», - «Глава предприятия Хадсон рассказал о мухобойках всё»). «Ванильное небо» я начинала смотреть несколько раз, но каждый раз бросала, морщась и плюясь на лощёную голливудщину; но читая перые 4 абзаца рецензии всё больше укреплялась в мысли, что плевалась я совершенно зря, и что надо вот прям щас скачать и посмотреть. Но чем дальше в лес, тем меньше кислорода и ещё меньше простора для воображения, и вот уже предвкушение от фильма сменилось пресыщением. Теперь точно не буду качать, уже и так всё поняла из рецензии. Ну и 2) заключительная фраза меня повергла в изумление: «В этом и кроется отличие хорошего фильма от плохого — каждый найдет что-то свое». Пускай рецензия перенасыщена, пускай даже насквозь проспойлеренная, фиг с этим, но делать в конце такого умного, живого, ладного текста такой чудовищно тривиальный и школярский вывод значило перерубить сук на котором сидишь! Очень странно было читать это именно у Чеширского пса, потому что я для себя всегда подмечала, что у него незаурядный, живой и зрелый ум (мне на зависть), никаких стереотипов или инфантильности. Душа, конечно, просит логического завершения текста… но в данном случае, за неимением другого, лучше бы его совсем… того. ТипаГРАФ (Советник). Текст неровный. Это минус. Некоторые фразы и порой целые абзацы – просто изложение фильма, некоторые пассажи содержат анализ (весьма интересный, кстати), некоторые довольно бессмысленны и зря перегружают текст, который ничего не выигрывает от лишних 70 слов (например, предпоследний абзац. Если в фильме есть ощутимо лишние сцены, которые портят всю малину от просмотра, об этом стоит сказать. А если таких сцен нет – зачем тратить целый абзац на то, чтобы рассказать, что фильм такой, какой он есть и всё в нём там, где надо? Зачем вообще об этом упоминать?). Есть некоторые забавные и нелепые корявости в формулировках, типа «насыщая свой багаж не только насилием и жестокостью, но и гипертрофированной сексуальностью» (Впервые слышу, что багаж насыщают, да ещё и таким вот. Дама сдавала в багаж диван, чемодан, саквояж, наручники, плётку, ошейник…), «замахиваются чуть выше жанровых рамок», «чуть более абстрактные темы», «имеет в жизни хоть какой-то смысл (в виде своей возлюбленной)» (Людмила Прокофьевна, а ягоды вас интересуют? – Только в виде варенья!), «невероятно тактичный», «символ <…> представлен в двух крайностях», «единственный персонаж-жертва <…> – чуть ли не единственный <…>» и т.п. А ещё: -то пишется через дефис. Но это, конечно, пустяк. Словом, толково, но… непроработано, сыро, вечерок-другой бы ещё повычитывать да пообкатывать. Впрочем, я уверенна, класс придёт со временем. Burger King (Пробуждение). А фильм крутецкий, да. С выбором поздравляю Вас. Странно, кстати, что Лундалианец обошёл его своим вниманием, история ведь весьма в его вкусе (прошу прощения за эту лирику в отступлении). Для меня очевидно, что автора фильм поразил (как и меня). И что ему очень многое хотелось сказать. Передать настроение, глубину. И вот это авторское хотение очевидно в тексте. Но то ли эмоции зашкаливали, то ли слишком уж много хотелось сказать (а лимит всего 700 слов, не развернешься), то ли непродуманна рецензия до конца (её бы повынашивать неделю-другую), но к моему глубочайшему сожалению (при огромном уважении к авторским старанию и хотению) текст получился на удивление поверхностным, настроенческим, причём настроение передано неверно, слишком уж оно сентиментально-лирическое, что в пору к таким фильмам как «Джек», «Я – Сэм» или даже «Человек дождя», но совсем не вяжется к драматичному, напряженному, неприукрашенному «Пробуждению» и к титанической, взрывающей мозг и раздирающей душу, работе Де Ниро. Вообщем, однобоко у автора получилось, и как-то пацифистски. А где трагедия? Где бессилие? Где страх? Где фатализм? Где борьба? Где мужество? Получилась искаженный образ фильма: если не знать ничего о нём, то при прочтении рецензии складывается впечатление, что картина – эдакое двухчасовое «Проснись и пой», хотя на самом деле она совсем, совсем другое, она – «Безумству храбрых поём мы песню» (не знаю, насколько мне удалось образно передать суть фильма, но, вообщем-то, это не входит в мои задачи). Автор же, на мой взгляд, со своей не справился. Хотя интуитивно – начало верное. Думаю, что (просто для самого себя) автор должен сродниться с этим фильмом, пересмотреть ещё на несколько раз (не подряд, с перерывами, может даже длительными), выносить – и переписать рецензию. Потому что (сама не знаю, почему), но мне кажется, что это его (автора) фильм. misslidell (А теперь не смотри). Текст производит удивительное впечатление живого, органичного и целостного, - при том, что по своей структуре очевидно делится на две части. Первая часть – экскурс в историю жанра с элементами аналитики, вторая – поэтично-атмосферная; однако переход от одной части к другой абсолютно не ощутим, мастерски сглажен, при первом прочтении незаметен, при втором уже невольно вызывает восхищение. Рецензию прочла на одном дыхании и едва ли не покачивалась под неё, как змей под дудочку заклинателя. Здорово. fuliver (Луис С.К.: Боже мой). Какое интригующее название у фильма, однако. Ах, это даже и не совсем фильм… Конкретно с данной рецензией у меня возникли некоторые трудности в оценке: с одной стороны, жанр мне совсем не знаком, поэтому описательно-ознакомительный характер рецензии мне как раз на руку; уяснив для себя, что есть стенд-ап и кто есть Луис Си Кей, я порешила, что смотреть это я едва ли стала бы даже если бы сгорел весь мировой кинофонд, - и здесь мне снова очень на руку был рассказ автора, на чём же, собсно, строится выступление маститого комика, тематика его шуток и монологов, методика их построения, ведь теперь, если где-то нужно будет поддержать разговор о стендапе, я смогу быть в теме, и, помимо Билли Кристала и Михаила Задорнова, назвать ещё и Луиса С. К. С другой стороны, непосредственно анализа в рецензии кот наплакал, и то что есть, очень поверхностно; нет здесь и красивых окололитературностей, нет и толковых мыслей. Т.е. будь я поклонницей жанра, то единственным информативным куском для меня стал бы вот этот: «За час комик успеет рассказать и о специфике отношений мужчин со вторичными половыми органами у женщин, продемонстрировать мимику тюленей, сделать социальную рекламу для 17-летних упитанных парней, порассуждать об аллергии на орехи, а в конце вывести довольно ироничную но, при этом, печальную мораль», а всё остальное – шелуха, порой откровенно переходящая в «бу-бу-бу», причём иногда непонятно даже, почему цвет у рецензии зеленый (пожалуй, эта работа подошла бы для четвёртого круга с его «серым» заданием). Вообщем, думала я, думала, как оценить, испытав мильон терзаний подобно Чацкому, всё-таки решилась поставить оценку исходя из собственной неосведомлённости. Всё-таки для меня она была реально полезной. euro-banan (Великая красота). А мне понравилось. Нет, на полном серьезе. Пространный синопсис на КП+эта рецензия+отсылка на феллиниевскую «Сладкую жизнь» = исчерпывающе. Что и требовалось доказать. Да, бывает, что краткость - симптом нечего сказать, бывает, что изящная и претенциозная стилистика – всего лишь графоманство, да и только. Но в данном случае каков фильм, такова и рецензия, они идеально дополняют друг друга. Если выражаться конкретнее и устроить подробный аналитический разбор фильма – будет буквальный его пересказ; если увеличить текст вдвое за счёт разжёвывания единственной идеи фильма – рецензия станет тоскливее, чем сам фильм. Короче, не люблю я толстовщину в рецензиях, как не люблю буквальность и натурализм. Поэтому рецензия, где намёком, где аллюзией, где между строк мне по душе. Впрочем, раз на раз не приходится, чего уж. Но за вот эту «Критику простого человеческого счастья и морщины, повсюду морщины» - зачёт. Irineia (Ты и я). Я не любитель придираться к орфографии и грамматике, но всё-таки не могу не сказать, что на впечатление-от-прочтения ошибки порой влияют очень сильно и значительно понижают градус даже самой выдержанной, оригинальной и глубокой рецензии. Начинаешь читать текст, вливаешься в него, следишь за нитью авторской мысли, подстраиваешься под его ритм, а потом с размаху спотыкаешься – и носом в «Здесь в случайных столкновениях нет встречи, в поцелуях любви, а в объятиях дружбы». Irineia , здесь везде должны быть тире после запятой, а иначе – абсурд. Мне неловко, что приходится на это пенять, но, ей-Богу… Если бы текст был примитивным, не стоило бы и проговаривать такое, всё равно его не спасли бы исправленные мелкие недочёты. Но для такого поэтичного и умного текста, как Ваш, подобные ошибки (на полном серьёзе) считаю за солидный недостаток. А других недостатков здесь просто нет Christin D (Антихрист). Вторая рецензия в этом круге, оценивая которую, я испытала мильон терзаний и долго не могла прийти к согласию с собой. Если оценивать работу автора в ретроспективе, то всем очевидно, что Christin растёт с каждой рецензией. В случае с Антихристом атмосфера «мрачного арт-хауса» передана великолепно; да и аналитическая часть строится на философской базе, местами немного путано, но грамотно и уверенно. Если оценивать именно рецензию, то её аналитическая мощь основательно ослаблена: 1) 2 первыми абзацами. Это такой трёп на бытовом уровне, живописно приукрашенный «каплями воды, лучами и тенями», но по существу всё равно остающийся трёпом, не несущим смысловой нагрузки и рассеивающим внимание, которое читателю понадобится, ведь впереди анализ, зиждущийся на ницшеанстве! Короче, чем подготовить читателя, дать ему возможность сосредоточиться, или уж сразу скакнуть с места в карьер и начать с идейно-философского содержания, Вы читателя расслабили, дали ему понять, что рецензия яйца выеденного не стоит, а потом как обрушили ему на голову одно из самых сложных и оригинальных филосовских учений, да ещё и переплели его с фильмом. Я поначалу глазам не поверила, а потом пришлось 3-й и 4-й абзацы на 2 раза вычитывать, настолько я рассредоточилась и обмякла за первые два. Мне дорого время, поэтому если бы я просто случайно натолкнулась на этот отзыв на КП в череде остальных трёхсот на Антихриста, я бы пробежалась глазами по первому абзацу и по последнему (обычно, если рецензия длинная, я так делаю, чтобы понять, стоит ли читать целиком), увидела бы всю эту на сотни раз пережёванную жвачку, и просто не стала бы читать, до ницшеанского абзаца так и не добравшись – а ведь это идейное ядро рецензии, разве не ради него Вы всё это писали? 2) Концовка смазана прорвавшейся из небытия банальщиной: «Проникновенная игра актеров, пугающий колорит таинственного леса, чарующий саундтрек, неожиданно жуткий, шокирующий финал, долгие размышления на тему» (на тему чего, кстати?) – смахивает на рекламу шоколадного батончика (нуга, изюм, арахис, карамель и толстый слой шоколада). Не Вы ли только что нам говорили про арт-хаус, про психологический триллер, про символизм, про подсознательное, про эрос и танатос? Или это такая приманка для любителей попкорна – мол, ребята, не думайте, что фильм для высоколобых, там и саундтрек зачётный, и финал шокирующий, заходите, скучно не будет? X hisrerica (Преследование). Третья неоднозначная рецензия. С одной стороны, мне определенно нравится такой подход – рассматривать фильм в контексте всего творчества режиссёра. С другой – получилось поверхностно-атмосферно; а порой – настолько иносказательно, что как я, убогая, не силилась, не смогла понять, что автор имеет ввиду (например: «Всем показали открытые карты, осталось лишь найти ошибку, возвращаясь по одному ходу назад к тасовке колоды» - ?). Опять же, несмотря на объём, нет у текста толстовской тяжеловесности, что тоже плюс, и структура разделения по главам не даёт смешаться аксиоматичным фразам в хаотичную кашу в моей голове. И в примитивности-то Вас не упрекнешь, неглупо ведь и оригинально. М-да. Задали Вы мне задачку… Перечитать что ли ещё раз? SumarokovNC-17 (Незабываемые моменты). Рецензия классическая в стиле «реферат доступен для скачивания»; максимально объективная, лишённая эмоций, информативная, с экскурсом в историю шведского кинематографа вообще и в послужной список режиссера в чатсности. Предложения грамотные, выверенные. Для контрольной работы по истории кино сойдет на «ура», для статьи в Википедию – тоже. Но (моё скромное мнение) хочется видеть в рецензиях (вообще в любых, не только на КП и не только на фильмы) авторскую индивидуальность, изюминку. У каждого она своя, и нет даже смысла перечислять, в чём она может заключаться, это необязательно должно быть остроумно или оригинально, просто может быть глубоко прочувствованно и одухотворено (а-ля Достоевский) или удивительно лаконично и ёмко (по-чеховски). Представила, что все бы так стандартностатейно писали, и как-то тоскливо сделалось на душе, захотелось пойти достать из холодильника торт и съесть его без ножа и вилки. Целиком за раз. А потом залезть под одеяло и уснуть. Я поставлю довольно высокую оценку за мастерство, но нет жизни в этой работе, да и хорошую рецензию рефератом не назовут. Enjia (Книга мастеров). На деревню бабушке – это конечно, тот ещё баян, но чем дальше я читала, тем больше нравилось. А так как по форме исполнения это концепт, то... больше и сказать-то нечего. Потому как, Кузьминична, концепт – это такой уникальный целостный знаково-смысловой организм, существующий исключительно в воображении момент его создания или прочтения, и разбирать его на отдельные составляющие дело мудреное да и пустое, ни к чему оно. Концепт либо прёт, либо не прёт. Мне прёт. Насчёт Кузьминичны – не знаю Чеширский пес –хорошо ТипаГРАФ – прилично Burger King – прилично misslidell – круто атмосферность fuliver – хорошо euro-banan – очень хорошо Irineia – круто аналитика атмосферность красота слова Christin D – хорошо :idea: аналитика X hisrerica – хорошо оригинальность SumarokovNC-17 – очень хорошо Enjia – круто :lol: оригинальность юмор
  2. :lol: Alex, это, конечно, весьма лестно, но на самом деле далеко от истины. Наверное, для пущей убедительности придется показаться: [ATTACH]385484[/ATTACH] Сейчас я живу в городе Томске, учусь в НИ ТГУ на культуролога, время от времени бываю в Новосибирске, там у меня определенный круг знакомых, но в него не входят ни Чероки, ни СатирКа 4 года назад я уехала из Москвы, гду училась на искусствоведа, но и с =Котом=, как это ни прискорбно, я так же незнакома 5 вещей, которые мне нравятся: [ATTACH]385492[/ATTACH] 1) люди. Все такие разные, интересные, вдохновляющие, искренние и не очень 2) Борис Гребенщиков и "Аквариум" 3) осень 4) море 5) смотреть кино; рисовать, фотографировать, писать, читать, заниматься хореографией и танцем, печь пироги 5 вещей, которые мне ох как не нравятся: [ATTACH]385488[/ATTACH] 1) наркоманы в нашем подъезде 2) Стас Михайлов 3) малодушие, предательство, хамство 4) когда моя бабушка варит рыбу 5) фотографироваться [ATTACH]385491[/ATTACH] Играю я впервые, так что, к сожалению, работы некоторых авторов мне до сих пор не знакомы, однако это наверстаемо. Первыми впечатлившими текстами для меня были рецензии: Каори - на Великого Гэтсби, затем Лундалианца - на Фауста, СатирКи - на Скромное обаяние буржуазии, Ру иллюзиониста - на Че Бурашку с Геной, Нимфа салмака Снарка, Лев Зимой Андрея Александровича, Влюбленный Шекспир Носив, Холодное лето пятьдесят третьего Вело. Из выбывших мне интересно творчество LooDeniz (по той причине, что она пишет на голливудские фильмы 30-х - 50-х и её рецензии ко многим фильмам фактически единственные) и Ada B (моя преподавательница, уникальная личность, она училась во ВГИКе, а сейчас у неё в Томске авторский киноклуб, где каждую неделю показы раритетных фильмов и классики, и активные дискуссии после; одна из самых популярных и вдохновляющих женщин нашего маленького города). А ещё мне безумно нравятся комментарии Миас и Чеширского пса, читаю их вне зависимости от того, чьи тексты/какую группу они комментят. Всем желаю удачи, сил, вдохновения и доброго настроения!
  3. Mihail_Lincoln - 0 Axl - 0 Hakasims - + Mias - +++ Horseofhell - + Эмили Джейн - + сисеро - ++ Ру Иллюзионист - ++ Mr Strangeman - ++ Вассир Диданат - ++ Aziat_sredniy - +
  4. Shibutani - ++ viktory_0209 - ++ galina_guzhvina - + лундалианец - +++ WizeThinker - +++ ginger-ti - ++ Андрей Александрович - + От крови волка и дракона - ++ anvyder - + - Рокамболь - +
  5. Chester_Bennington - + Frostbite Baroness - ++ flametongue - ++ Anni Chernikova - ++ myatnaya_tanya - + Paranoik-kinofan - + Alex Linden - ++ cherocky - + caory - ++ Djerronimo - ++
  6. льюис - +++ flenn - +++ odesscalliope - + viktory_0209 - ++ orange3005 - ++ WizeThinker - +++ HenryL - +++ Зюмыч - +++ ginger-ti - ++ типаГРАФ - + Андрей Александрович - + Irineia - +
  7. Billfay (О чём говорят мужчины). Во-первых, не столько американский телевизионный «Секс в большом городе», сколько французский полнометражный «15 августа». Во-вторых, кто сказал, что наш ответ Чемберлену – это плохо? У греков – Одиссей, у ирландцев – Леопольд Блум; у французов – Эмма Бовари, у русских – Анна Каренина; чем плохо, что у американцев – квартет разноплановых актрис, а у нас – «Квартет И»? «Квартет И», возник, кстати, намного раньше упомянутого вами сериала Эйч-Би-Оу, это документально засвидетельствовано. Так что ещё не известно, кто кому ответил В-третьих, много зубоскальства, это не серьезный критический разбор, и не остроумный стёб, и не завёрнутая в обёртки метафор и образов печаль-тоска, т.е. может это и хейт, но для меня лично слишком грубая и топорная работа. Для КП, в общую массу, – само то; для третьего тура ЧРКП слабовато, считаю. – Рокамболь – (Бой с тенью 3D: Последний раунд). С фильмом всё понятно – сюжет гуано, актеры примелькались, и т.п. Характеристика исчерпывающая. Но… что ж так много букаф-то? Вроде основных мыслей на весь текст – только те, что про сюжет и актеров, ну и про режиссера ещё. Вообще, слог занятный у автора, это нельзя не отметить; но воды ох, много. Можно было либо в 2 раза короче, либо в 2 раза насыщеннее идейно. Mias (Пена дней). Первый абзац – яркий «зачёт». Дальше, к некоторому сожалению, уже не столь лаконично и не столь остроумно, однако, не смотря на то, что мысль растеклась по древу явно превысив лимит в 700 слов, мне весьма приглянулись авторская индивидуальность, свежесть восприятия, живой незагрязненный штампами слог, выдержанный баланс (если такое возможно) между объективным анализом и субъективным отношением, словесные шарады и даже малость затянувшийся абзац про сюр. Bien sûr, très bien. SumarokovNC17 (Фантом). Кого и за что ругает автор – понятно. Мысли трезвые, словоблудием не грешит, повторами тоже; но текст всё равно оставляет ощущение что… что-то в нём было лишнее. При повторном прочтении очевидно, что четвертый абзац без помех можно было сократить вдвое, а последний вообще убрать к чертям (читатель и так уже себе это представил исходя из ваших предыдущих рассуждений), заменив одной лаконичной финальной фразой. И про крутые яйца – лично вы здесь ни при чём, конечно, но это уже третья конкурсная хейтерская реца, где встречается это бессмертное словосочетание (и, боюсь, не последняя), - начинают терзать сомнения относительно вдолбленного в детстве в голову постулата про великий и могучий. NaObi (Турецкие наслаждения). Не смотря на некоторые грамматические корявости и стилистически непроработанные отдельные фразы, а так же на некоторые смысловые нелепицы, мне понравилась реца: 1) выбором фильма, 2) отдельно прослеживающимися глубокими мыслями (жаль, что неувязаны они), 3) живостью и некоторой оригинальностью в претензиях, предъявленных фильму (на фоне остальных участников меди, критикующих преимущественно кассовые новинки и возмущающимися одним и тем же). Не понравилось: 1) автор прыгает с места на места, нет целостности, несколько разрозненно и мысли поданы, и стиль местами невыдержан, неровно как-то; 2) слишком растянуто. Сама этим грешу, поэтому глаз на этот огрех наметан, и в чужих рецензиях сразу вижу . Некоторые предложения следовало бы подсократить, некоторые вообще убрать (в последних трех абзацах). Чтобы было более ёмко и хлёстко; а так читатель уже всё понял и готов идти дальше, а автор буксует, и читатель начинает за сим скучать. Enjia (Стиляги). Экскурсия малость подзатянулась ввиду того, что автор явно не уложился в лимит 700 слов. Однако это ей (рецензии) совсем не во вред; просто у многих экскурсантов сегодня ещё 7 экскурсий в другие уникальные хейтерские музеи, поэтому внимательно прислушиваться к экскурсоводу немного не хватило времени и терпения. Это, пожалуй, единственный минус, который я здесь обнаружила, прочитав всего на разок (ввиду уже упомянутой нехватки времени). В остальном – стилистически выдержано, фейерверк авторского остроумия не угасает до последнего слова, претензий к неграммотности, а так же тривиальности авторской критики не имею. Молодца! Never More (Тор). Видела плохие оценки данной реце. Отношусь к этому с пониманием. Но самой понравилось. Во-первых, потому, наверное, что сама такие концепты писать не умею (как правило, если кто-то умеет созидать – именно созидать, - что-то, чего не умею я, это вызывает у меня... ну, по меньшей мере признательность). Во-вторых, читалось легко, не нужно было продираться сквозь корявую неграмотность или, наоборот, заумные хитросплетения словесных ухищрений. В-третьих, фильм я не видела, но из этой рецы всё про него поняла, как поняла и то, что если бы она была написана в сухой аналитической манере, читать было бы откровенно скучно, потому что все эти упрёки в трэшевости и алогичности, размазанные на 4 абзаца в 700 слов уже откровенно приелись. Так что за стилистику (пусть говорят, неоригинальную) концепта – зачет. Не понравилось: вводный абзац и заключительный. Вводный надо бы подкорректировать; последний – просто вымарать, он перечёркивает всю проделанную выше работу. На Здравом Смысле, заряжающем дробовик, следовало остановиться, это было бы в полной мере логичное и остроумное завершение. Если уж концептить, то концептить до упора, не выходя из образа. Gwynbleidd 89 (Облачный атлас). Начала читать – подумала, классическая такая реца а-ля Сергей Кудрявцев. Но песочный замок классической аналитики быстро размыло волной, и остались от неё только рожки да ножки – упрёки в адрес грима (нет, это вполне оправданно, только зачем же так растягивать, да и вообще это же не главный недостаток фильма… или главный?), несоответствия структуры романа структуре фильма (ну вот структуру-то авторы фильма вольны создавать по своему усмотрению, главное, чтобы идеи автора романа не ставились с ног на голову и не извращались) и творческого кризиса в стане Вачовски (это их по-человечески жаль, таки-да, но может всё же о фильме?) для меня, как для человека, не видевшего фильм, неубедительны, и применимы к каждому второму фантастическому или фантазийному фильму и к каждой второй экранизации литературного произведения. Упоминание же Джармуша, Хайнеке, Вайды и Одзу вообще уронило автора в моих глазах, ибо не комильфо: как быть с Вертовым, Протазановым, Ренуаром, Трюффо, Куросавой, Бергманом, Брессоном, Бунюэлем, Росселлини, Пазолини, Тарковским, Кесьлевски, Вендерсом, Кубриком, и… ох, что-то меня занесло, ай, нехорошо! Ну Вы поняли, да? Billfay – не очень – Рокамболь – прилично Mias – очень хорошо SumarokovNC17 – хорошо NaObi – хорошо Enjia – круто оригинальность юмор Never More – хорошо Gwynbleidd 89 – прилично
  8. Aarti (Анна Бонд). Первый текст, позже на поверку оказавшийся самым оригинальным. Сначала поставила «прилично», но потом, прочитав остальные восемь, пошла по второму кругу и поставила уже на балл больше. Потому что не пресно (а это тоже надо уметь). И выдержанно в заявленном стиле. Автор ругается вполголоса и вполне миролюбиво; привлекает для создания атмосферы оригинальные образные сравнения, неожиданные стилистические приемы, а так же зрителей со стороны (мне показалось забавным и отнюдь не лишенным смысла). Вообщем-то понятно, что фильм – очередной болливудский проголливудский трэш, и прямо писать об этом в очередной раз не комильфо. Так что найденная автором небанальная форма подачи очевидного мне импонирует. Ну и кому как – а мне в принципе импонирует, что у автора есть индивидуальность; есть специфическая область исследований (индийский кинематограф); и присущая его (т.е. её) работам особая атмосферность. Правда, я бы хотела (это уже так, пожелание вне комментария) увидеть в рамках ЧРКП рецензии автора на какой-нить индийский фильм полувековой давности, там простора для рецензирования не меньше, если не больше; и даже если писать на такой фильм хейтерскую рецензию, не пришлось бы ограничиваться упреками в «паразитировании на штампах» и «вырождении развлекательного жанра». Outcaster (Мстители). Так-с. Выясняется, что комментировать ругательные-по-спецзаданию рецензии скопом – задача не из легких… М-да. Прошу прощения за это лирическое отступление. Фильм не видела. Автор этот фильм ругает сносно; кипит праведным гневом, но матом не ругается, держит себя в руках, всё так интеллигентно, и почему-то напоминает мне разговоры на пятиметровых кухнях в стране победившего социализма – о манипулировании массовым сознанием и с обязательным политическим подтекстом. Без изысков, но вполне себе достойно. Polidevk (Повелители Салема). Автор ругается, переходя на личности. Не щадит режиссера и его славное прошлое на далеком от киноиндустрии поприще; отвесит шлепок и по ягодицам жены режиссера; таким образом основной негатив изливается в адрес создателя фильма, а в сторону самого фильма автор плюёт уже во вторую очередь. Вообщем, такой подход вполне себя оправдал, фильм не смотрела и смотреть не стану, имя режиссера этого запомню (благо, фамилия вполне себе говорящая), и в будущем стану обходить стороной. А автору зачет. iRonMen77 (Морской бой). Автор ругается браво и бодро; ёрничая, сыплет ловкоскроенными запоминающимися фразочками («Мы в ответе за тех, кого пригласили», «в экранизации игры для клетчатых тетрадок»), про фильм всё понятно (за исключением, правда, одного: зачем же в этот межгалактический маразм ввязался Лайам наш доблестный Нисон?). Но вот уже у третьего автора этой девятки замечаю, что фильмы громятся из разряда новинок, и приблизительно за одно и то же: за трэшевость, вторичность, стереотипность, за нелепый сюжет. Не поймите меня неправильно, это не в упрек, просто за это критиковать фильм проще всего (т.е. фильмы определенных жанров вообще легко критиковать). Хочется чего-то более ярковыраженного – или анализа, или просто яду побольше. Ну да ладно. wolfgang66 (Ангел-А). (Кажется это единственный фильм у нынешнего медного аверса, который я сподобилась видеть). Автор избрал довольно оригинальную манеру ругаться в стиле «Кинопанорамы»: он делает наблюдения, в ходе которыйх задаётся определенным вопросом, а отвечать на него доверяет ответственному за создание фильма лицу, т.е. режиссеру. Это довольно занятно и идея неплоха, но хотелось по ходу прочтения, чтобы комментарии режиссера были или а)более смешными, или б)более конкретными и правдивыми (т.е. из реального бессоновского интервью), или в) более аналитичными и самоуничижительными (от лица Бессона, я имею ввиду). А так… чего-то не хватило мне для того, чтобы проникнуться неприязнью к данному фильму; сама я по-прежнему отношусь к нему вполне нейтрально, а разнос его по-прежнему кажется несколько притянутым за уши. abc-mark (Возвращение мушкетеров). Ох, и зачетная у Вас ава. Каждый раз, как комментирую Вашу рецензию, ощущаю некий пиетет, сердце начинает неровно в груди биться и рука так и выводит: «Кристиан, прости, не ведаю, что творю; но и поставить больше не могу». И опять я отвлеклась; неподходящий сегодня день для комментариев, видать, да. Автор ругается непринужденно по-дилетантски, не заморачиваясь с подбором выражений; впрочем, совсем к примитиву, естессно, не скатывается, всё-таки третий тур да и лига медная. Пересказ сюжета и незакамуфлированные упреки в употреблении незапрещенных психотропных веществ – это оригинально на данном этапе ЧРКП, по крайней мере мне давно не попадалось такое на глаза; даже ностальгически пахнуло стариной – давненько не совершала я путешествий в мир простых смертных рецензий КиноПоиска, там такое в каждой второй красной реце встречалось; надо как-нить почитать на досуге, освежиться. Ну а если серьезно, то всё, что автор в своем творении расписал, можно понять по синопсису, скриншотам и трейлеру, и совсем не обязательно для этого фильм смотреть. Т.е. от рецензента хотелось бы всё-таки чего-то большего – концепции какой-то, стилистики, опять же анализа. Ну или просто стёба. Кстати, о стёбе – за «заглавную песню фильма — гимн менеджеров среднего звена» надбавила балл; улыбнуло. СатирКа (Свадебная ваза). Я бы хотела выделить эту рецензию на фоне общей картины: во-первых, в связи с любопытным выбором фильма (не блокбастер), а во-вторых, в связи с выбранным подходом. Вообще, автор данной рецензии не ругается, а скорее скорбит за все человечество. Щепетильно и обстоятельно (но не занудно и затянуто) говорится о жанре, в котором снят фильм; потом идет семиотический анализ того… чего в картине на самом деле нет (забавно получилось); затем, без назидательства и выведения морали, автор делает заключение о фильме как об эдакой постмодернистской (со всеми сопутствующими негативными аспектами) якобы высокоинтеллектуальной игре-обманке, за набором образов и аллюзий которой на самом деле не скрывается ничего. И за всем этим стоит жалость - с одной стороны, к людям творческим, рядом с великими именами которых ничтоже сумняшеся вознамерился поставить своё некий Тьерри Зено; а с другой - к мирному ни в чем не повинному утонченному зрителю, который в поисках сюра набредет невзначай на эту работу и чья нежная душа после просмотра, точно уникальный механизм Городка в Табакерке, не выдержит надругательства и даст сбой. Не скажу, что рецензия вызвала непомерное восхищение и войдет в число моих любимых, но всё-таки из представленных в этой девятке она – самая свежая, атмосферная, тонкая, целостная; для меня встала особнячком. Спасибо. flametongue (Тихоокеанский рубеж). Автор ругается весело, подтрунивает, иронизирует, подчас откровенно балагурит. Автору за то моё особое расположение, а то уж как-то совсем невесело в датском королевстве. Фильм, опять же, не смотрела; но из рецензии всё понятно – из какой категории сей шедевр, атмосфера, хронометраж, ощущения во время и после просмотра, а так же, канеш, его «прикладные функции» (самое-то главное). У меня как раз на эту субботу пирог запланирован, с курицей, грибами и брокколи. И это как раз по времени где-то 2-2,5 часа. Спасибо, что подсказали, чем занять уши и (периодически) глаза на время приготовления (лишь бы это не сказалось на вкусовых качествах пирога). И да: за гайверов-то-есть-джегеров и далее по тексту – зачет; было действительно смЯшно. Мой Вам респект. Helena Bavtrel (Братья Гримм). Автор ругается солидно, неторопливо, многословно и сурьезно; классический КП-разбор, аналитично, по пунктикам, с выводом-обобщением. Малоэмоционально, выдержанно и с умом. За живое не задевает; но нельзя не отметить определенный уровень. За такие рецензии обычно хватаешься, когда собираешься на премьеру совершенно неизвестного-непонятного фильма, лезешь на КП и выискиваешь там именно такие рецы – чтобы максимально реалистично оценить возможность оправдания своих ожиданий от предстоящего похода в кино. А разве не для того мы все здесь сидим? Aarti хорошо оригинальность Outcaster хорошо Polidevk хорошо iRonMen77 хорошо wolfgang66 прилично abc-mark не очень СатирКа очень хорошо flametongue очень хорошо юмор Helena Bavtrel очень хорошо
  9. dobrynya nikitcich (Улыбка Моны Лизы). Отлично; лаконично, иронично, без повторов и кружевно-словесных хитросплетений, умно и легко так, аж завидно. Не знаю даже, на что попенять-то? Разве что на «10 из 10» - почему-то они не оставили простора для воображения, намертво пригвоздив к постаменту; и превратили рецензию из дружелюбного и непринужденного авторского анализа в категорический императив. Green Snake (Метео). Вай, как много причастных и деепричастных оборотов, как только пальцы не заплетаются? Шучу. Очень складно по ритму и звучанию, хотя немного путано в плане смысловой нагрузки (фильм не видела и даже не слышала о существовании оного), но в целом заинтересовало; атмосферно (с учетом заголовка и первого абзаца – атмосферно вдвойне) и прочувствованно. Чеширский пес (Аркада). Мне одной показалось, что здесь больше семи сотен слов? Думаю, что каждый абзац можно было бы почистить от засоров, наковыряв в каждом по дюжине (хоть по полдюжине) лишних эпитетов и избавившись от них без угрызений совести. И, да, - это только для меня так, что те, кто блистательны в роли комментаторов чужих рецензий в роли самих рецензентов уже не столь близки к совершенству? Комментарии этого автора к рецензиям на ЧРКП всегда читаю с удовольствием – всегда удивительно меткие и оригинальные. А вот рецензии автора почему-то заставляют недоуменно пожимать плечами – в связи с неоправдавшимися в очередной раз надеждами. Aarti (Я не убивал Ганди). Рецензии на индйские фильмы на КП часто отличаются особой атмосферностью; и эта – прекрасный тому пример. Неторопливая и немногословная, несмотря на весьма приличный объём. Вообще, у данного текста есть какое-то имманентно присущее достоинство, словно перед тобой не письменный анализ, а живой человек – рассудительный, внушающий уважение, к которому прислушиваешься, хотя голос его негромкий, интонация сдержанная, и никаких вам бурных эмоций или стилевого гротеска. Словом, мне понравилось. Ру Иллюзионист (Чебурашка и крокодил Гена). Только ленивый тут ещё не написал про скомканный финал; который, как известно, делу венец, поэтому максимальную оценку рука всё-таки не поднялась поставить. Но – о, да, это айс, baby, я прочла раз на пять, потом позвала к монитору мужа, потом сестру, и уже с ними по новой - на пять. Вообще, такие рецензии просто не хочется портить окаянными комментариями. Остаётся только с прискорбием отметить, что если взять это за опытный образец, который потом поставить на конвейер, – эффект будет, конечно, уже не тот, т.е. это хорошо как разовая акция. deetz (Гольциус и пеликанья компания). Интересно, многословно, неторопливо, рассудительно, методично, плавно. Такая из себя классика, только даже не КП-классика, а скорее по высшеобразовательному советскому стандарту, а-ля лекция для честных трудящихся (тех, что с претензией на интеллектуальность) в одном из Домов Культуры города. Не собиралась смотреть по причине прохладного отношения к Гринуэю, но автор переубедил; качаю. Outcaster (Кандидат от Манчжурии). «Называют раздутой пустышкой»(видать, не Боги пустоту раздувают), «хичкокианской системе символов»(синтез «христианской» и «хичкоковской», что ли?), «создаёт атмосферу паранойи для удержания собственной власти» (здесь можно только интуитивно догадываться, о чем речь), «не делает какую-либо из сторон противостояния хорошими и плохими» (соотношение число-падеж вам наверняка о чём-то говорит, просто, видимо, лень проверять было), «герой охвачен эдиповым комплексом» (охвати меня комлексно, так сказать, всесторонне), «можно объяснить пост-корейским синдромом или ещё какой-нибудь психологической проблемой» (например, инсектофобией, или, быть может, манией чистоты?), «спустить всех собак!» (в данном случае варианты: 1) повешать всех собак, 2) свистать всех наверх!) - занятные формулировочки. «Но», «но», «но» - много «но», буквально через предложение. Фраза про «знаменитое кружение камеры на 360» - ведь интересный же факт, но можно как-то не полениться и обработать её литературно, разбить на несколько предложений хотя бы? Очень неровно. Прям хроменько. Зато познавательно, не отнять. dvdvitya (Симеон столпник). Хотела номинировать на юмор, но побоялась обидеть. «Не занимается разоблачением чудес Симеона столпника, напротив, он подчеркнуто и ясно показывает их в самом оголенном виде» - надо комментировать? И в таком стиле вся работа. Вообще, видно, что автор старался (это, знаете ли, не с каждым случается); но то ли он левша и физик, а не лирик по складу ума, то ли просто рука не набита – но текст литературно слабенький, корявенький, сбивчивый, мысли (при том, что они есть) сформулированы в отдельные предложения словно с большим трудом и очень нескладно. Т.е. определенно есть, над чем работать – над грамматикой, над стилем, над вокабуляром, над индивидуально дидактическими задачами. Вообщем, «брось дурить, Сашка, ты же отлично понимаешь, что учиться тебе необходимо для работы, для жизни, для любви». Akatos (Ниночка). Рецензия в стиле «поговорим за …». Такой непринужденный немного расслабленный стиль, вполне приветливый тон; но много бла-бла-бла, и в голове после прочтения только «ай да Акатос, ай да любезный собеседник». В качестве тет-а-тет за чашкой латте – ммм, идеально; в качестве конкурсной рецы для третьего тура, не считая предварительного – нет, не то. dobrynya nikitcich – круто аналитика Green Snake – очень хорошо атмосферность Чеширский пес – хорошо Aarti – хорошо атмосферность Ру Иллюзионист – очень круто юмор оригинальность deetz – очень хорошо Outcaster – прилично аналитика dvdvitya – не очень Akatos – прилично
  10. Эмили Джейн (Мемуары гейши). Замечательная рецензия, моя фаворитка в этой десятке. Стройная, изящная, атмосферная, проникновенная, поэтичная, рассудительная, с ноткой грустинки. Книгу не читала, фильм не смотрела и не собиралась – а тут, после прочтения рецензии, вдруг потянуло. Автор ненавязчиво, мягко и женственно сумела описать сей голливудский продукт, приподняв завесу мира гейш, но не раскрывая его интриги и всех тайн. Не хвалила и не ругала, но чувствовалось за стройными рядами буковок живое, чуткое, притягательно-утонченное восприятие. Вдохновило. Polidevk (Гнев). Фильм смотрела; показался так себе. Как и подметил автор – кому-то «может показаться, что такое бывало уже много раз до этого, — очередной супергерой против очередного синдиката одерживает очередную победу». Вот именно так мне и показалось. Ну, да, возможно я и правда не испытывала ещё «опустошающего отчаяния, уничтожающего остатки веры в душе», Бог миловал. Но я действительно безо всяких фрейдистских заморочек относилась к главному герою, не приписывая ему вытеснение-замещение-отрицание-вставьещеслово-сублимацию. Но если для автора так – то подвергать сомнению его эдакий психоаналитический взгляд на этот качественный ладноскроенный, но довольно средненький триллер не стану - в этом даже есть своя особая прелесть, выходит, фильм стал чем-то личным для него, много бОльшим, чем фоном под попкорн; бОльшим, чем просто опытным полем для очередной пробы пера. За что и плюс. Люблю, когда что-то личное проскальзывает в рецензиях, уникальное такое, живое, человеческое. Wild Cat Alex (Пианистка). В общем, не могу сказать что мне не понравился психолого-педагогический подход к исследованию поведенческих дивиаций главной героини. Как идея это интересно. Но воплощение несколько разочаровало. Во-первых, слишком затянуто: разжевывается всё то, что мы и так все знаем из обязательного университетского курса общей психологии. Во-вторых, вот есть в самой структуре работы, в используемых речевых оборотах, да и что там – в самих идеях, какая-то ученическая безликость. Т.е. автор пришел на ЧРКП как на экзамен, вытянул билетик, благополучно рассказал теорию формирования и развития личности и в качестве примера под эту теорию подогнал фильм «Пианистка». Грамотно так всё рассказал. Только где же сам автор? Его мысли, ощущения, его уникальное видение фильма, его симпатии и эмпатии? А они скромненько топчутся в последнем абзаце, и сводятся к «тяжелому и неприятному ощущению» и к «исключительно негативным эмоциям, иногда даже отвращению»; чего лично мне маловато и, к тому же, тогда несколько вызывает недоумение выбор жизнеутверждающего цвета для рецензии. =Кот= (Вам и не снилось). Всё, что написано в данной рецензии про данный фильм – правда. И это прекрасно и… скучно одновременно. Рецензия весьма информативна и замечательно атмосферна, у автора хороший слог и чувство меры; однако он не сказал мне ничего-ничегошеньки нового о «Вам и не снилось». Так что написано прекрасно: и стиль (язык, настроение), и смысловая нагрузка – всё в гармонии; однако изюминки нет. А потому только «очень хорошо». Wolfgang66 (Большой Лебовски). Фильм не смотрела; что в заголовке – это цитата или изящный авторский маркетинговый ход по привлечению внимания – не поняла. Загаженный ковёр ввёл в ступор – это упоминание реальной сцены из фильма или оригинальная авторская метафора? Причудливый букет из водоворота приключений, пирога и его запаха, миллиона долларов и загадочных и скромных неидентифицированных предметов интерьера запутал окончательно. Дальше был абзац, посвященный братьм Коэнам и их послужному списку (тут более-менее понятно), а потом – снова взрыв мозга: Чувак и его «содержательные, начинённые фрейдистскими смыслами, сны» (что за огороженный огород вообще?), Уолтер тянущий одеяло и почему-то в связи с этим последовательно сравниваемый с Санчо Пансой и Остапом Бендером (тогда уж с Кисой Воробьяниновым, если я правильно поняла логику автора… если она вообще есть). И снова про братьев Коэнов, и снова более-менее понятно. Про двухголового режиссера – зачет, кстати. И вот так всю рецензию от отдного абзаца к другому, перимущественно от братьев – к Чуваку – и обратно; а вдовесок ещё вскользь по Освенциму, Саддаму, Тарантино и разным аспектам американской культурной политики и не только. Ничегошеньки я не поняла о фильме; зато поняла, что автор в теме (да ещё как), что фильм им любим и знаемо за что. Собсно, за то и оценка. Iceblink Luck (Папа в командировке). «Папа, папа, бедный папа, ты не вылезешь из шкапа, ты повешен нашей мамой между платьем и пижамой». О чём это я? Ах, да. Начало рецензии было многообещающим (эт я про первый абзац вообще и про амаркорд в частности), и даже про Абдулу Сидрана было вообщем интересно, но дальше автора или отвлекли и он потом не смог вернуться к запланированной цепочке рассуждений, или так и было задумано, но он как-то очень быстро сдулся и… «зачах огонь и не осталось ничего»; т.е. ни по форме, ни по содержанию глазу-то да мозгу и уцепиться не за что, как оказалось. Что там вообще в фильме? И как он вам вообще, а, автор? Я было решила, что это комедия (на основе рецензии), полезла на страничку фильма, а там гооворят: то ж драма. Ну т.е. из рецензии даже жанр или настроение фильма не уловить; а жаль, ведь с такого звучного аккорда ваше выступление начиналось (да-да, с амаркорда). Увы. quentina (Мертвец) – Первый абзац про индейцев – как школьное сочинение. И вообще, если вдруг найдутся такие, кто Джармуша не смотрел – могут подумать по этому самому вступительному абзацу, что это рецензия на «Апокалипсис» Мела Гибсона или что-нить в этом роде. А «Мертвец» - это же совсем о другом. А вот структурная задумка рецензии интересная очень, и цитаты все к месту и не напрягают; и речевых штампов или убийственно безликих оборотов не встречается у автора, что тоже вельми приятно. И, кстати, про Путь-дорогу (здесь уже отмечал кто-то)– это как раз по-Джармушевски, здорово прочувствована атмосфера фильма, его уникальная экранная реальность… за второй абзац – зачёт. В третьем абзаце междометия, метафоры и поэтические сравнения с лебедями – это так… мило, эмоционально, непосредственно, что вызывает улыбку. Но, между нами, конкретики не хватает, чёткой формулировки мысли/ощущения, слабовато всё-таки. Хотя и выдержанно в общем стиле. Если бы рецензии можно было определять по принадлежности к разного рода культурам и/или субкультурам, то вот эта рецензия была бы рецензия-хиппи… такая пространная, миролюбивая, раскрепощенная, без апломба, без агрессии, без мозгового штурма и эмоционального накала. Немножко не от мира сего, но милая, - и в целом далеко не примитивная. Christin D (Вторжение динозавра). Аккуратненько, гладенько и скучненько. Сюжет, режиссер, актеры, идейная составляющая и, под занавес, – мораль басни. На первых этапах конкурса подобные рецы смотрелись весьма солидно, а авторы их уважительно почитались за приверженцев классического стиля. Но ныне душа просит чего-то большего, проявления ну хоть какой-то индивидуальности. Т.е. автор неглуп, очевидно, - но… разве что-нибудь выгодно отличает его рецензию от 15 подобных «зеленых» на этот же фильм? Попытка найти черную кошку в черной комнате (т.е. остросоциальный подтекст в кассовом ужастике), на мой взгляд, довольно нелепа (это всё равно что искать его в «Армагеддоне» или в очередной серии бондианы с русскими злодеями) – т.е. при особом складе ума и желании его, как скрытую угрозу, в принципе можно обнаружить в любом фильме, хоть в мультике про Белоснежку (где семеро лилипутов подвергаются остракизму и становятся изгоями общества, ведя маргинальный образ жизни вдали от людей). Только – оно вам надо? Возмите тогда уж недавний южнокорейский «Мой путь» и исследуйте на его основе остросоциальную проблематику, там она изначально заявлена. Что до «Вторжения динозавра», то этого скользкого монстра, как известно, как раз принято символически отождествлять с родной южнокорейской массовой киноиндустрией, которая пожирает скромных независимых кинохудожников и их маленькие частные студии. А американцы, которые, чего греха таить, у всего мира как кость в горле, в этом фильме особо и ни при чём. Просто надо было на кого-то свалить ответственность за появление мутанта на свет Божий. iRonMen77 (Белоснежка) – идея написания эссе на немую «Белоснежку» мне весьма по нраву, как по нраву и авторский стиль, и витиеватые метафоры, и особый ритм текста; однако чего непонять из рецензии – стоит всё-таки смотреть фильм или нет? Т.е. по зеленому цвету понятно, что как эксперимент фильм вроде удался; но… цепляет ли, захватывает ли, наводит ли на размышления, или… это просто такая постмодернистская игра стилями и сюжетами, и не стоит относиться к ней серьезно и тратить на неё вечер? В целом - хорошо. Хотя и с натяжечкой, потому что тумана волшебного напустили – это да, но черты фильма за ним нечетко различимы. Busterthechamp (Форсаж 6) – Бодро, динамично и стройненько так, правда, автор иногда заговаривается, соблюдая заданный им самим темпоритм, но вставляя слова, которые по размеру своему и попадают в такт общей песне, но посмысловой нагрузке вызывают недоумение, например: «чувство формализма» – что это? «Двубокий перекос» - перекос на оба бока это как? Или заявленное количество боков больше? Тогда всё равно – это как? Покажите. «Бесноватые сцены включают танк на встречной полосе» - представилось, как некие условные рабочие сцены, обуреваемые бесом, подходят, подергиваясь, и включают танк, нажимая на огромную красную кнопку где-нибудь на танковой башне. Но в целом мне понравилось – фильм не смотрела, а вроде всё понятно, и при том совершенно не утомило. Зачет. Эмили Джейн – круто атмосферность красота слова Polidevk – хорошо Wild Cat Alex – прилично =Кот= – очень хорошо Wolfgang66 – прилично Iceblink Luck – не очень quentina – прилично оригинальность Christin D – прилично iRonMen77 – хорошо Busterthechamp – хорошо
  11. abc-mark (Шоу Трумана) - +++ amico (Аладдин) - + Anni Chernikova (Молчание ягнят) - + Avanti (Сестры Магдалины) - 0 Axl (Иваново детство) - 0 Burger King (Быть Джоном Малковичем) - ++ cherocky (Красная пустыня) - +++ Chester Bennington (Перед дождём) - + Consulina (Розенкранц и Гильденштерн мертвы) - ++ СуперКоТ (Сицилийцы) - +
  12. Исренне прошу у всех авторов группы прощения, что так коротко и по верхам, но… увы, так получилось. Aarti (Рам). Атмосферно, со знанием дела, но несколько бессвязно, эдакий прустовско-фолкнеровский поток сознания. Но вообще неплохо,и индийское кино в чемпионате – редкость, что в плюс. КД (Уитнейл и я). Отлично, трезво, уверенно так и с юмором, захотелось добавить – «по-мужски». И даже объём не помеха, читается легко, непринужденно. Chester Bennington (Людвиг). Печальная рецензия, не смотря на всю авторскую беспристрастность, вроде бы и эмоций нет, и аналитика сплошная, а почему-то тяжело на сердце стало. Бедный Людвиг  Cherrytie (Амадей) . Фильм, конечно, уже стал общим местом, поэтому сложен для рецензирования; но какое-то разрозненное впечатление от фильма, если по рецензии судить – конфликт, техническая сторона… не то всё это. И не о том. Уж простите великодушно. Frosbite baroness (Эдвард руки-ножницы). Фильм смотрела, поэтому рецензия, на мой взгляд, превосходная – обмусоливать лишний раз известные подробности совсем не хочется (чего тут и нет), зато атмосфера передана великолепно и язык прекрасный. Akatos (Мой слуга Годфри). Фильм смотрела. Рефлексия автора по судьбам актеров несколько умилила. Затянутость рецензии утомила. Фильм на самом деле совсем другой – он уморительный до абсурда и изящный в своей простоте, но даже этого рецензия не передала. Незачет D-r Zlo (Приключения кота Фрица) – замечательная в своей полноте рецензия, интригующая, не смотря на объём – ничего в ней лишнего. Буду смотреть. gone_boating (Про Адама). Такая суровая аналитика на ромком; даже не верится во все эти аллюзии-отсылки на Пазолини и прочих. Интригует. Посмотрю. Eriksh (Бобби). Эпитеты, метафоры, стиль, атмосфера – прекрасно, лишнего ничего, хотя и не совсем понятно, о чём Зато интересно читать. Enjia (Робот и Фрэнк). Вопросы-размышления, воспросы-размышления… текст интересен по своей структуре, и даже дловольно целостен, но смысла, увы, маловато. Aarti – хорошо КД - круто Chester Bennington – очень хорошо Cherrytie – не очень Frosbite baroness – круто Akatos - не очень D-r Zlo – очень хорошо gone_boating - хорошо Eriksh – хорошо Enjia – не очень
  13. Consulina (Джанго освобожденный). А я фильм не видела. Хотя собиралась. Поэтому для меня рецензия была весьма информативна – понравился анализ особенностей тарантиновского творчества в целом и вписание фильма в его контекст как отдельной иллюстрации. Из этой контекстуальности, кстати, сделала вывод, что фильм – не лучшее творение мастера, а потому и смотреть не стоит; лучше пересмотреть джармушевского «Мертвеца», например. Так что рецензия более чем полезна. Из минусов – некая стилевая разнородность, такой немного фантазийный зачин в стиле «Сказок дядюшки Римуса», потом в аналитику, а потом как-то всё отвлечённее и отвлечённее в стиле бесед по душам. Но в целом зачет. deetz (Акаги, легенда маджонга (сериал)). «Впрочем, истории, как таковой, поначалу можно и не разглядеть» - рецензии как таковой по началу я и не разглядела. Пришлось перечитать трижды. О сериале выяснила, что герои у местного автора и по совместительству - сценариста сплошь очаровательные маргиналы, что играют они в какую-то игру, что саундтрек – электроника, и что рисовка экспрессивна и грубовата. Об авторе, что графоман и упоротый анимешник. Вообщем, пуля мимо. nocive (Дорогая Елена сергеевна). Фильм прекрасный, рецензия, вообщем, тоже недурна собой; но описание сюжета подсократить бы до одного абзаца, а? В остальном – стилистически, аналитически, орфографически, атмосферически – здорово. amico (Беги, Лола, беги). Фильм так и не видела; но рецензия заинтересовала, в «динамическом и ярком рассказе» автор ёмко и прозрачно ретранслирует атмосферу фильма, избегая банального «синопсис-актеры—средства выразительности-мораль». Отлично. Flametongue (Выбор Софи). Рецензия весьма и весьма выдержанная стилистически, атмосферная, описательно-живописная, поэтичная, метафоричная. Мне понравилась скорее как самобытное произведение; а вот фильм смотреть почему-то теперь совсем не хочется. Уж совсем всё из рецензии понятно. Helena Bavtrel (Ребенок Розмари). Конкретная такая рецензия. Информативно – да. Но за трагичными или пугающими фактическими реалиями из жизни Полански, Мии Фэрроу сам фильм как-будто немного… потерялся. Frau von Till (Отчаянно ищу Сьюзэн). «Ну как, мне удалось хоть немного заинтриговать вас, дамы и господа?» - определенно удалось, задористо так, изящно, смело, образно, целостно. Буду смотреть. Lamora (Молодая Виктория). Гладенько так написано, неторопливо, вдумчиво, уравновешенно; не хватило изюминки какой-то, но в целом впечатления после прочтения приятные, как-то легко так лег текст на душу. Linnan (Покахонтас: легенда). О, нейтральная рецензия! Инетересненько. Ага, ага. Ну, в целом понятно: фильм так себе, из разряда «ребятам о зверятах», художественным произведением-то и не назовёшь, поэтому целостного впечатления просто не складывается. Посему автор просто пишет, что понравилось, что нет, и удаляется. На самом деле, такое кино действительно тяжело хоть как-то оценивать. Так что автор удивил своей смелостью. Но… только ею. Mihail_Lincoln (Эммануэль). Нет, ну кто его сюда пустил? Люди трудились, писали, из кожи вон лезли, выше головы прыгали, ночи не спали, а потом, что называется, «пришел медведь: - Сяду на теремок, - всех раздавлю!». Благодаря этому автору оценки у предыдущих девяти в этой десятке как минимум на балл поднялись, и на том спасибо. И больше нет слов. Consulina – хорошо deetz – прилично nocive – очень хорошо аmico – круто атмосферность Flametongue – круто атмосферность красота слова Helena Bavtrel – хорошо Frau von Till – очень круто оригинальность Lamora - очень хорошо атмосферность Linnan – не очень Mihail_Lincoln – очень плохо
  14. Лундалианец (Иваново детство). Вижу, что большинству рецензия автора на «Иваново детство» пришлась более по вкусу, чем на «Фауста». А вот меня, напротив, сильнее пронзила на «Фауста», это была рецензия… ну, едва ли не сильнее, чем сам фильм. А нынешняя… ну, да, прекрасный, поэтичный слог, прочувствованная атмосфера фильма, но… журчит, журчит ручеёк авторского голоса, текст любопытный, и даже вдохновенный, но почему-то не цепляет. Я даже затрудняюсь описать, почему… возможно, потому что Тарковский — это всегда исповедальное, очень личное, пронзительное, и стиль а-ля Набоков в рецензии на его картины кажется мне неуместным, игривым, фальшивым, быть может? Да и вообще не люблю я читать рецензии на работы Тарковского, это вот такой субъективный фактор. Но автор силен, бесспорно, и вызывает уважение и восхищение своим многогранным дарованием; низкий поклон. krupakirill09 (Рестлер) – такая образцово-любительская рецензия, просто классика жанра. Режиссёр, актер, жанр, призы-номинации.. Обычно не очень люблю такие, но тут, как ни странно, понравилось, - может, потому, что ничего не знаю о Микки Рурке? Простенько так и толково, без литья воды и поднадоевших отстраненных рассуждений о смысле бытия через призму режиссерского восприятия. Зачет. Martinadonelle (Вера Дрейк) – отличное вступление касательно синопсиса; позабавило и сняло некоторое напряжение, с которым почему-то приступаю к чтению конкурсных рецензий. Фильм видела, поэтому при чтении недоумения по части «Кто такая Вера Дрейк?» не возникло. Даже напротив: думаю, если бы это было раскрыто в рецензии, фильм просто неинтересно было бы смотреть тем, кто не видел. Атмосфера фильма передана великолепно, тревожность, напряжение, знакомые лица из уютных и душевных сериалов Би-Би-Си, восприятие через цвет, звук (музыкальное сопровождение); тонко, выверено, цельно, гармонично, ненавязчиво, изящно, без боянов и шаблонов. Словом, спасибо автору огромное, читала и наслаждалась. Odonkorrrr (Фейерверк) – странная рецензия; впечатление, будто сначала ярмарочный зазывала предлагает: «Не проходите мимо, только сегодня и только у нас великий гуру…»; останавливаешься полюбопытствовать, в чём там дело и что этот гуру вытворяет, а тебе говорят: «Мол, кто знает, поймёт, а кто не знает - прошу на все четыре стороны; и сам я, зазывала, сюда больше не ногой, тьфу, чтоб им пусто было!». Стоишь и обтекаешь… Что это было, Пух? i look like one Diana (Сестры Магдалины) – создаётся впечатление, что автор весьма подкован по части Священного писания и Священного предания, что весьма к месту демонстрирует использованием цитат; и великолепный фильм Муллана, действительно, наталкивает на размышления о вечном – справедливости, милосердии, свободе выбора, но… на самом деле это уже далековато от фильма во всех смыслах. Т.е., во-первых, хотелось бы больше о самом фильме; во-вторых, рецензия вводит в заблуждение, что «Сестры Магдалины» это проницшеано-кьеркегорский фильм-притча в стиле «Евангелия от Матфея» Пазолини, тогда как на самом деле это драма-биография, основанная на реальных событиях, веха в истории родной страны Питера Муллана, и акцент, конечно, сделан им на женские судьбы. Не зря в начальных и в финальных титрах – списки женских имен, а не списки, к примеру, человеческих смертных грехов в иллюстрациях Босха. Ну, а размышления о том, что «каждому человеку уготован свой крест» на самом деле, применимы к любому фильму, если глубоко копать, – хоть к «Дневнику сельского священника», хоть к «Унесенным ветром», хоть к «Дню сурка». Джульбарсик (Имя Кармен) – весьма информативно (что приятно и полезно) по части персоны неподражаемого Годара, а вот о самом фильме понятно только, что это «очень мужское кино» (видимо, бывает и не очень, а так, слегка), «непросто его смотреть», «состоит из сплошной болтологии» и что даже музыка Бетховена не в радость к концу картины. Как ни странно, при столь скудном анализе, автор рецензии умудрился пробудить во мне интерес к фильму, пусть даже немного нехороший, спортивный: осилю его, нет ли? И захочется ли и мне под конец просмотра убить Бетховена, и при том непременно лопатой? лундалианец — круто атмосферность красота слова. krupakirill09 - хорошо; Martinadonelle - очень круто атмосферность красота слова; Odonkorrrr - плохо; i look like one Diana - прилично; Джульбарсик - прилично.
  15. Дмитрий Кожин (Мужчина и женщина). Просто, искренне, без апломба, что подкупает; хотя некоторые несуразности в попытке сплести сложную, насыщенную эпитетами фразу («погружает в избранную цветовую композицию», «Милый довольно ординарный разговор») или поднадоевшие заявления о гениальности режиссера автору не на руку, ибо не комильфо. Да и, как известно, Лелуш использовал то красочную, то монохромную «цветовую композицию» безо всякого умысла, по банальной причине нехватки средств (на съёмки всего фильма на дорогом Кодаке у него, как известно, просто денег не хватило). И в этом чувственном и простеньком фильме-полуклипе под музыку сальсы режиссер не сумел сказать ничего кроме того, что мужчина и женщина суть тайна есть; так что при прочтении громких эпитетов "гениален" и "шедевр" становится даже как-то неловко. А вот насчёт простоты и правдивости фильма как его главного достоинства, а так же насчёт удивительного чутья Лелуша - это прямо в самую точку. Доктор Лайтман (Дерсу Узала). Кирилл Эмильевич Разлогов со своим «Культом кино» отдыхает: затянувшийся экскурс в историю создания фильма не оставляет равнодушным к личностям его создателей, однако вызывает некое недоумение: а что же, собственно, сама картина-то? Неужели настолько слаба, что кроме двух-трёх сложноскроеных, но поверхностных и противоречивых фраз и сказать-то нечего? Рубрика на КП «Знаете ли вы, что…», несомненно, обогатилась бы за счёт данного текста; но… прошу прощения, от рецензии всё-таки ждёшь совсем другого. Зюмыч (Фанни и Александр). Автор очень старался, фильм, понятное дело, сложный; чтобы разобраться во всех смысловых пластах, нужно просмотреть его добрый десяток раз; а чтобы проанализировать их все, в тысячу знаков не уложиться. Поэтому смелости автора в выборе фильма определённо респект; но похоже на школьное сочинение всё-таки: по пунктикам – сюжет, проблематика, средства изобразительности… Ну и личного отношения рецензента маловато: всё правильно написано, но так аккуратненько-осторожненько и… безлико, что ли. Кеттариец (Жизнь прекрасна). Фильм видела, и не раз. Поэтому читать было скучно, ведь по сути эта рецензия – затянутое на несколько абзацев описание сюжета. Хочется большего, но не по объёму, а по содержательности, глубине; а при нынешнем «по верхам» напротив, захотелось сокращения в объеме. Да и вообще… такой фильм, такой простор для деятельности, пиши – не хочу; а рецензия... Еле до конца дочитала, ей Богу. Ради интереса глянула другие рецензии автора в профиле - встретились очень даже достойные. Может быть, в случае с "Жизнь прекрасна", просто неудачно выбран фильм? Клементина Кручински (Жизнь других). Конкретно, лаконично; уместные образные сравнения и витиеватые речевые обороты, краткий фактологический экскурс в историю; ничего лишнего, отстранённо и содержательно. Положа руку на сердце, подобная трезвость и выдержанность меня всегда восхищает, ибо сама автор данных комментариев чересчур эмоциональна. Королевство бабочек (Ушедшие). Автор чувствителен и тонок, вдумчив, но не хватает элементарно мастерства, набитой руки; неуклюжие фразы или шаблонные речевые обороты, не передающие глубины воприятия автора и его сокровенных мыслей, сильно ослабляют впечатление. Вроде бы и хочется автору сказать больше, но не можется пока. Дело практики. А вообще - так держать! Льюис (Всё о моей матери). Вот из всей параллели эта рецензия – единственная, которая сподвигла на просмотр фильма, знакомство с которым я откладываю уже несколько лет (мол, успеется). И вообще браво автору, которая сумела присвоить себе фильм, и рассказать о нём, и о режиссёрском мировидении через призму личного восприятия, не холодно-шаблонно-отстраненно. Госпожа Льюис и свою индивидуальность проявила, и разъяснила, в чём уникальность Альмодовара состоит (а то все эти громкие и голословные "гений" да "мастер", знаете ли, оскомину набили). Имхо, самая живая рецензия в параллели. Минус – читабельность, что-то с форматированием не то, это мелочь, но подвело всё-таки в пускай и малой степени. Дмитрий Кожин – прилично; Доктор Лайтман - не очень; Зюмыч – хорошо; Кеттариец – не очень; Клементина Кручински – круто аналитика; Королевство бабочек – хорошо; Льюис – очень круто атмосферность оригинальность.
  16. Привет всем! Мой ник на сайте совпадает с местным, и там и здесь я - Прокофья По образованию я культуролог, написание статей/обзоров на тему культурных событий или феноменов для меня было в каком-то смысле естественно; но рецензии на Кинопоиске писать стала не столько для того, чтобы попрактиковаться или расширить границы своих скромных возможностей, а по той простой причине, что было обидно за фильмы 30-х - 50-х годов, большой поклонницей которых я являюсь, на подавляющее большинство которых нет не только рецензий, но нет даже синопсиса. Что до качеств, которые я ценю в чужих рецензиях, то это: легкость, изящество, юмор, поэтичность языка, авторский стиль, ясность мысли, лаконичность, умение выделить главное - главную мысль фильма, ну, или если вдруг её не окажется (а бывает всякое), то главную причину, по которой это фильм стоит/не стоит смотреть. Большинством из этих качеств я не обладаю, потому-то так и привлекают в других Обычно я не заканчиваю до конца чтение чьей-либо рецензии, если она слишком агрессивна, или чересчур приторна (особенно с восторгами в адрес одного актера), если автор растекается мыслью по древу, если грешит словоблудием и излишним словотворчеством, не имеющим уже никакого очевидного отношения к фильму и вносящим хаос в мозг. Идеальная рецензия - та, которая читается с интересом, до конца, и к которой возвращаешься, возможно, не раз, чтобы ухватить кусочек радости. Ну или озабоченности, тихой грусти, - что бы ни было.
  17. И я к вам; ник на сайте тот же
×
×
  • Создать...