Cherrytie (Ливан) – очень качественный текст. Всё грамотно, чётко, разложено по полочкам, педантично проработано. Форма изложения достаточно сухая, скорее аналитическая. В данном конкретном ключе – одна из образцовых работ.
Chester_Bennington (Перед дождем) – великолепное сочинение, чрезвычайно трогательное. Не в том плане, в каком трогательно умильны маленькие котята. А именно берёт за душу, живо рисует перед глазами страшную картину войны, образы мест, по которым она прошла смертельным ураганом... Очень торжественный и мрачный отзыв, очень проникновенные слова.
Christin D (Горбатая гора) – «Трубка пятнадцать, прицел сто двадцать, батарей ОГОНЬ! БАЦ! БАЦ! и мимо…» Так и напрашивается при чтении сего опуса. Каждую свою мысль автор начинает, что называется, за здравие, а заканчивает за упокой. Фильм действительно очень спорный, очень глубокий, безусловно есть в нём, над чем поразмыслить. И вроде бы автор начинает излагать серьёзные рассуждения, но тут же срывается в какие-то поверхностные незрелые измышления, которые впору было бы ожидать от школьника… С последовательностью и упорядоченностью тоже беда – сначала несколько абзацев буйного восторга, прерывающегося небольшим экскурсом в мотивацию героев, затем слишком глубокое погружение в сюжет с подробным пересказом, а потом очень резкая (и потому вдвойне более неожиданная) критика в адрес финала. Создаётся впечатление, что концовка вызвала у автора настолько отрицательные эмоции, что всё удовольствие от просмотра фильма было загублено, и в этом случае цвет рецензии себя не оправдывает. Объём также не отработан. Иногда про объёмные тексты можно сказать «из песни слова не выкинешь», но не в данном случае. Хочется отметить, что автор выразителен, изъясняется очень грамотно, прекрасно владеет русским литературным языком, умеет высказать своё мнение (хотя и спорное) – возможно, просто фильм был выбран не тот…
cineaste (Три цвета: Синий) – автор явно любит поиграть многосложными терминами в ущерб удобству восприятия и осмысленности излагаемого материала. Некоторые эпитеты и вовсе явно не в нужном контексте употреблены. Возможно это некий вариант того, что называют «авторской орфографией», в нашем случае это будет «авторская лексика». На это можно было бы списать отсутствие смысла в некоторых словосочетаниях. Но даже если так, уважаемый автор, средства выразительности русского языка (эпитеты, метафоры, олицетворения) даны для украшения текста, для точечного использования, для придания этой самой выразительности. Словно оригинальное ожерелье на шее девушки, яркий акцент. А вовсе не для того, что бы весь текст таким образом излагать, прерываясь только на предлоги и союзы. Это уже получается, что наша воображаемая девушка вместо одного ожерелья напялила на себя всю свою шкатулку и стала похожа на новогоднюю ёлку.
Consulina (Розенкранц и Гильденштерн мертвы) – автор избрал путь подробного анализа и подошёл к этому очень дотошно, возможно, даже слегка переборщил. Ибо в свете выбранной картины, хотелось бы более лёгкого, даже, быть может, ироничного оценивания. Изложение немного затянуто, к середине текста появляется желание прикорнуть. Но, когда добираешься до вывода, снова становится интересно. В целом, достойный текст – чуть понизить градус многословности и серьёзности, и вовсе получится конфетка.
CrazyBaks (Где-то) – автор увлёкся пением дифирамб в адрес госпожи Коппола. Конечно, при оценке фильма стоит упомянуть деятелей, участвовавших в создании картины, если их вклад показался автору очень значительным, но здесь половина текста посвящена режиссёру. Перебор. Есть немного сюжета фильма, немного психологического разбора личностей главных героев, немного признания в адрес актёров, а затем текст вновь ссыпается в восхваление режиссёра. А вот оценка фильма выражена только цифрами внизу, а этого катастрофически мало, когда Ваш текст зовётся рецензией. Также хочется отметить, что небольшие недочёты при написании текстов «непрофессионалами пера», как мы, простительны. Но такая жирная и смачная лексическая ошибка в начале последнего абзаца – это минус. Берётесь писать – проверяйте, чтобы выходило грамотно. Причины текстового выделения также непонятны. Зачем? Читатель сам найдёт, на что обратить внимание, а обо все эти выделенные курсивом да жирным шрифтом словечки только спотыкаешься при чтении.
Cuore (Рестлер) – текст вышел дискретным, порывистым за счёт обилия нераспространённых односложных предложений. Немного непривычно, но в этом есть свой резон, возможно, некая ассоциация с жизнью главного героя, с ударами его сердца, которых, быть может, ему совсем немного осталось. несколько туманным для меня стал посыл к картине «Страсти Христовы». Довольно неуместный, казалось бы, в свете фильма «Рестлер». «Рука мастера узнаваема…» Было бы понятно, если бы режиссёр был тот же, но «Страсти» снял Гибсон. Так что совсем непонятно… Рецензия эмоциональна. Автору удалось передать атмосферу картины, свои чувства и впечатления от просмотра. Весьма удачно.
CynepKoT (Сицилийцы) – фильм не видела, но уверена, что рецензия стопроцентно передаёт его настрой – резкий, хлёсткий, болезненно реалистичный, показывающий ту жизнь, на которую смотреть не хочется. От текста, как говорится, ни отнять, ни прибавить. Грамотный, последовательный, высказана исчерпывающая оценка, размышления и анализ очень интересные и зрелые, передана атмосфера. Хотелось бы чуть больше эмоций, но это уже мой каприз.
Daria_boo (Возвращение) – в тексте сквозит неуверенность автора в собственных утверждениях, размышления о смысле того или иного поворота сюжета начинаются со слова «возможно». Известно, когда оратор не уверен, слушатели ему и не верят. Так и вышло. Постепенно во время чтения формируется ощущение поверхностного неглубокого анализа – такого типа драмы обычно многослойны, насыщены символизмом, даже зачастую эзотерикой, а автор указывает лишь на самые очевидные выводы, лежащие на поверхности, и не всегда заканчивает свою мысль. Построение также не совсем удачное. На первое место в достоинствах картины выходит операторская работа – у меня, как у читателя, не смотревшего фильм, сразу закрадывается подозрение, что в картине, кроме красивых пейзажей, посмотреть не на что. И, несомненно, энциклопедический экскурс в печальную судьбу юного актёра был лишним. Мне понятны эмоции автора в связи с этим фактом, но в рецензию это добавлять не стоило, ведь рецензия – это в первую очередь оценка ФИЛЬМА и в каком-то роде реклама. Кому захочется фактов из области «А знаете ли Вы, что..?», сам найдёт и почитает, не говоря уже о том, что очень многих впечатлительных людей это от просмотра оттолкнёт по понятным причинам.
Cherrytie – очень хорошо аналитика
Chester_Bennington – блистательно красота слова атмосферность
Christin D – очень плохо
сineaste – плохо
Consulina – хорошо
CrazyBaks – плохо
Cuore - хорошо
CynepKoT – круто атмосферность
Daria_boo – не очень