А я знаю английский достаточно хорошо и смотрю фильмы/сериалы в оригинале. И я не разу не видел, чтоб "use" так переводили. Не важно с каким существительным это слово в фразе
И там были украинские субтитры, что я должен был заметить?) Единственное, что я заметил - это надпись на английском на доске, которую сначала перевили не так, а потом - как положено.