SumarokovNC-17 (Муза Пикмана).Автор, молодец – и про творчество Лафкрафта рассказал, и про сам фильм. Причём сделал это не в ущерб обоих рассматриваемых аспектов. Единственный минус рецензии – в некоторых местах не хватает конкретики; автор увлекается и даёт информацию, не обязательную в данном тексте. Монстры Лафкрафта – это хорошо, но на них отвлекается читательское внимание. Как результат, ощущения от описания «тёмной» атмосферы несколько теряется. Оценка в конце создаёт впечатление недосказанности, так как не выводится из исходного текста.
=Кот= (Европа).Эх, если бы рецензия начиналась с третьего отступа, претензии бы не было. Но текст начинается с двух длинных, описывающих сюжет картины, абзацев. Они не столь погружают в само повествование, сколь вызывают отторжение. Их бы «ужать» немного, сделать лаконичнее. На странице фильма синопсис занимает несколько строчек и этого вполне достаточно для того, чтобы узнать, о чём кино. В остальном автор сделал правильные акценты и успешно довёл анализ до логического финала.
Mylash (Огни рампы).Главная загвоздка в оценивании данной рецензии – до конца не ясна её «ценность». Автор вроде не злоупотребляет пересказом фильма, вкрапляя в него частицы анализа, но и между тем не сказать, что не возникает ощущения того, что ты это кино заранее посмотрел. Наверное, это и есть «золотая середина». От текста я ждал указание причин, почему «Огни рампы» были запрещены, но, как говорится, «нет, так нет». Помимо этого меня очень сильно покоробило неверное использование слова «протагонист», которое применяется исключительно для обозначения борьбы добра и зла. Если оно употреблено здесь именно в этом ключе, то почему нельзя было чётче указать на антагониста? Для меня лично это остаётся загадкой.
Iv1oWitch (Цепи).Перед тем, как начать разбор рецензии, хотелось бы попросить прощения у её автора, если, мало ли, прочитав мой личный субъективный комментарий, его посетит чувство обиды. Поверьте, я сам не ангел и не стремлюсь никого обидеть. Просто у меня есть такая способность сам того не желая, наносит вред нервному здоровью людей. Ещё раз простите, если что.
Начинается рецензия бодро. Автор резво вскакивает на коня и проносится по сюжету, обозначая тем самым основные его линии. Проблема заключается в утверждениях. Этимология имени Диана ещё куда ни шло, но вот третий абзац ввергает в недоумение. Пересечение «Цепей» и «Титаника» выглядит косвенно. Обе главные героини обретают любовь на корабле, но ситуации при этом кардинально отличаются. Потом идёт «классик, который не мог ошибаться», после чего идёт предложение «Раньше других это понял Шекспир». То есть, классиков всё-таки было много? В общем, сравнения с другими источниками дестабилизирует фон рецензии. В итоге, два последних отступа не вписываются в общую картину, тем более что автор сам резко предложил сменить ракурс рассмотрения данной картины.
caory (Солнце в листве айвового дерева).«Раннее солнце покрывает золотом душистые плоды айвового дерева, отчего их плотные, упругие тела сияют, подобно десяткам маленьких лун.» Ну, ладно, допустим я принял образность этого выражения. Дальше в этом отношении намного удачнее. Автор, со свойственной торжественностью, рассказывает о фильме, который, скорее всего никогда бы мне не попался на глаза. Объём абзацев, правда, иногда даёт о себе знать, но написано так хорошо, что это кажется мелочной придиркой. Остаётся лишь один вопрос: «А стоит ли смотреть сам фильм?» Потому что, в данном случае есть вероятность того, что после просмотра картины, я скажу избитую фразу «А книга лучше».
Эмили Джейн (Богиня). Индийские фильмы нелегко рецензировать, так как у большинства повторяются сюжетные мотивы. И, что, неужели снова рассказывать о танцах? По самой структуре текста было видно, как автору тяжело, но она с поставленной задачей справилась. И вроде создаётся впечатление, что ты где-то что-то похожее читал (индийское кино, опять же), но чувствуется новизна и присущая Эмили "живость" языка. Она подняла на поверхность маячивший невдалеке смысл и развернула к читателю лицом.
Busterthechamp (Туман).Рецензент просто взял определённый фильм, окрасил свой текст «красным» и доказал свою позицию. Без ненужных лирических отступлений. Простой разбор картины «по косточкам», но без раскрытия сюжета. Так и надо – и мнение высказал, и кино будет потом интересно смотреть. Сравнение же Стивена Кинга с Джоном Карпентером не играет важной роли, так как многих режиссёров триллеров можно сравнить с «Королём ужасов», а следовательно, в том же контексте упомянуть их «не лучшие времена».
Кеттариец (Человек-волк).Рецензия в виде письменного варианта видео обзора со всеми известного хостинга? Интересно, только видео ролики я предпочитаю смотреть и слушать. А, тут ещё и игра есть? Допустим, я уже нашёл кубики. В оригинальности подачи материала и заключается главный плюс. Но только лишь в этом. Маленькие абзацы, большие абзацы… Настолько они не равномерны, что создаётся осознание чего-то целого.
Tikirikitavi ("Армагеддон") . Последнее предложение порадовало. Автору искренне интересно разбирать творение Майкла Бэя по кусочкам, и эта радость передалась мне, как читателю. Сам текст ничего особенного не сообщает, но составлен легко и непринуждённо. Проносится в голове как ветер.
Мокрый асфальт ("Армагеддон"). О, это тоже интересно. Автор говорит о том, и о сём. Раскрывает концовку. Начинает длинные рассуждения. Рассматривает «Армаггедон» не просто как трэшовую картину, а часть общей системы. Главное, читать всё это занимательно. Жаль, не опубликовано на странице фильма.