Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

applik

Пользователи
  • Сообщений

    314
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент applik

  1. Венцеслава, спасибо за комментарий. Только про пионы и лень не очень понял.
  2. Когда в сказке нет аллегории, притчевости и а-кто-слушал-молодецкости, то это не сказка, а так, халтурка. Что мыслепоточное, то да, угадано верно, прям в точку. Всяческие оло-ло, тра-ла-ла, тро-ло-ло, трим-пам-по, три-там-по, три тампона, шесть масонов, смерть шансону, твердь кальсонов — это ведь и есть тот самый господин Стиль.
  3. У одного из дебютантов текст на "Цирк" Чаплина. Удивительно (учитывая непопулярность черно-белого кино сейчас) - ведь год назад я тоже дебютировал с "Цирком". Думаю возобновить, как чемпионат разгонится.
  4. Ребята, дайте скажу. Я так жду, так жду ЧРКП, что прям не знаю! Кто еще ждет так, как я?
  5. "Хороший читатель, читатель отборный, соучаствующий и созидающий, - это перечитыватель". В. Набоков. Это из Маяковского. "Всё равно любовь моя — тяжкая гиря ведь — висит на тебе, куда ни бежала б". И хоть у него "тяжкая гиря" не склоняется вообще, я посчитал, что справедливо будет просклонять на поэтический лад.
  6. Рецензия автоматические оказывается элитарной для тех, кто рецензируемый фильм видел, и неэлитарной для тех, кто не видел. А главное в ответном упреке - это то, что по отношению к конфетти легитимно использовать "виться".
  7. Вы что, издеваетесь со своим этим серпантином? Нате словарное определение глагола "виться": 1) оплетать что-либо, обвиваться вокруг чего-либо 2) о теле или его частях изгибаться, извиваться 3) вертеться около кого-либо, чего-либо, неотступно следовать за кем-либо 4) летать, кружась; кружиться Я думаю, четвертое значение как раз подходит для конфетти, нет? Да. И вообще: ныне рецензия - сложная штука для тех, кто не в теме. Есть, вернее были, авторы, которые писали для того, чтобы ввести в курс дела. Таково было классическое рецензирование: с пересказом сюжета, анализом и т. д. (см.: Кудрявцев С. В.) Теперь всё по-другому, вернее здесь всё по-другому. Здесь к конкурсам рецензий даже специально фильмы рецензируемые смотрят, чтоб не оказаться за бортом понимания. Так что претензия не засчитана.
  8. NaZ LemberG Увлекательный пересказ-отзыв, которому чего-то не хватило. Хотя увлекательный не потому, что написано увлекательно, а потому, что таков пересказываемый сюжет. Указание на леность режиссера и обычность его режиссёрских поправок едва ли воспринимается как жизнеспособная критика, скорее как вынужденно-нелепая выдумка. Далее: говоря о фильме, лучше говорить в настоящем числе, например: «…американская драма «Плохой логопед» сильно хромает – не хромала – в своем сюжетном развитии». Так благообразнее и логичнее смотрится, да и давно, по-моему, условились заправские рецензенты писать о фильме в настоящем времени. «Дружба с логикой» и «ссора» с нею же видится слишком примитивным приёмом для критики картины. А вообще, глядя на текст этого автора, лишний раз убеждаешься в извечном: главное не количество, а качество. Альбукерке жжот, милф-милф, милф. МАК СИМ С рецензированием такого материала, как «Легенда 17» есть проблемы. Прежде всего потому, что его рецензируют все – даже пятнадцатилетние, о которых сказано у Максима. Но проблему эту можно обойти двумя путями. Путь первый – не писать о фильме вообще, оставив это дело целому полчищу жаждущих выражения резензентов. Путь второй – написать оригинально, ну хотя бы крепко, то есть не говорить в сотый раз о патриотичности и перерождении роскино, а начертать что-нибудь свеженькое. Сначала показалось, что текст Максима – очередной посредственный палимпсест, но ближе к середине впечатление изменилось – и в лучшую сторону, во вторую. Лейтмотив есть, язык есть, с комедийным Харламовым параллель - здорово, всё в норме. the dark Bronson Особенных промахов не замечено, однако почти везде, где должен быть дефис, пустота. Не взирая на микроскопические изъяны, текст смотрится аутентичным, по-бронсонски крепким, да еще и со славным, как мы любим, метафорическим обобщением в конце, когда пинают под зад американскую мечту не с помощью тонны наркоты, но тонны мышц. Да, да, Mr Strangeman Все так сладко рассказывают о малобюджетке Бэя, что прям песнь песней, что прям посмотреть захотелось. А вот, «бэевский гангста-реквием по американской мечте» - вот такие формулировки мы любим, за такие формулировки мы готовы на руках носить, если их, конечно, предварительно не оторвет Дуэйн Скала. Конечно, параллель с аронофским шок-муви немного надумана, вот параллель с Коэнами куда мудрее выглядит. И со Скоттом тоже. Вообще хорошо, порадовал старика.
  9. Dominic Cobb Какое, к чертям собачим, «рвётся вырваться»? Какое человеческое рецензирование? Или ещё короче: какое рецензирование? Автор вроде бы известен негативным доминированием над русским языком, вот и в этот раз явил очередной выводок несовершенств, с которых иногда хочется – в качестве психологической защиты - просто приколоться. Некоторые места встают кобом в горле, иные вызывают снисходительную улыбку. Но если нынче целью рецензирования ставится выражение зрительского отношения, то вопросов нет. Riumin kostya Мне сегодня, впрочем, как и всегда, ужасно хочется поговорить об жизни, об муках человеческих. Отчего это одним выпало сибаритски кейфовать в королевских апартаментах, а другим – влачить неказистое свое бытие? Отчего одни, согласно блаженному закону святой глупости, проводят дни свои в полнейшем игнорировании трёх зудящих вопросов, а другим приходится вчитываться в такую чушь, как рецензии на «Легенду 17»? Кто виноват? Где тот крупье, по мануальной вине которого выпал такой расклад? Дайте его сюда, я пожму ему руку. Всё правильно, всё верно. Всё так, как должно быть. Этот видит в недвусмысленно индивидуализированной фабуле патриотический посыл, а этот – недвусмысленно индивидуализированную фабулу. Этот пишет так, этот сяк. Так – это как? Это круто. Сяк – это как? Это плюгавенько. Риумин Костя – ещё один Риумин Костя в этом мире. Lokos По ходу прочтения мысленно выстраивая в голове будущий комментарий, где-то вплоть вонзился нож и я умер. Текст мне понравился, да. Но если бы автор пошёл ещё дальше, если бы сказал, что голливудские нарративы универсализируют кино и подминают под себя весь мировой кинематограф, а заокеанские ремесленники достигли таких вершин в производстве готовых киноформул, что формулы эти стали притягательными для любого, кто хочет снимать, - и вот уже шаблонная драматургия сплюсовывается с клиповым монтажом, рождая стопроцентный проект, рвущийся на вершины рейтингов, - так вот если бы автор зашел бы чуть дальше в своих рассуждениях, если бы применил логику искусствоведческих обобщений, то покорил бы меня как высоколобого эстета, но он этого не сделал, в результате чего текст его смело отправляется в корзину с ярлыком «крепко, но не так, чтоб опьянеть». Vladimir_G Не, тут всё в порядке. Статная рецензия, без грубости неудовлетворённого зрителя обосновывающая позицию неприятия кинематографического материала. Забавно было бы, в русле критики однообразности актерской игры Козловского, сопоставить два эпизода: из «Легенды», когда Харламов яростно стучит по рулю автомобиля, и практически идентичный эпизод из «Духлесса». Неплохая бы получилась параллель. А вообще – вполне себе состоятельный текст, не блистательный, но и не листательный – это в смысле такой, который быстро пролистываешь. Умеренная, даже какая-то бережная критика. Понравилось. Читал, кстати, ещё давно.
  10. Кто-нибудь назовите цифру 1 или 2. Понимаю, диапазон небольшой, не разгуляешься, но все же.
  11. Вызываю Добрыню. Всегда хотел померяться с ней рецензеторскими умениями, конечно.
  12. Да офигеть, вот что значит не появляться — меня в новогодний конкурс почему-то не позвали, или там какое-то распределение было?
  13. Возьми меня в свой триеровский конкурс а ну-ка
  14. Ну что, котятки, как вам кажется, я победю?
  15. Спасибо) А чего наглого-то?
  16. Не надо гнать чувашцы. У Каори четкий заголовок.
  17. Генри Блэк. "дримтим экшенмейкеров" — такое поливать фаером надо. А вообще — ощущение складывается от текста как от источника прописных истин. Ведь это история, зачем ее пересказывать. Автор. Бодро. "Щютки" — это очень смешно. Про звук костей и плоти - отличное подмечалово. Минетизированные действия понравились, сам бы так, пожалуй, написал. Вольфганг. Как и французские комедии, текст не перегружен смыслами, и это очаровательно. Ни притязаний, ни лишнего веса — одно удовольствие читать. Может, тоже так начать писать. Поручик. О какой высокий уровень всех авторов форума. Что ни текст - то конфетка, причёсанная собачка. Хорошо, отлично просто. Хоть без всяких дримтимов.
  18. Айрон. При поверхностном ознакомлении текст воспринимается нормально, но довольно серенько, если повъедаться, так вообще можно обнаружить некоторые некорректные места. Про убийцу с ложкой понравилось. Угар. Кажется, кто-то сделал реверанс в сторону лингвовыпендрежа. Это хорошо, хоть со стороны посмотреть. Параноик. Классика такая классика. Начинать рецензию с синопсиса - если не совсем плохо, то не очень хорошо. Тему желания быть на месте Другого можно было развить лучше и сделать ее стержневой. Кот. Клёвенько вообще. О телепортации до сих пор мечтаю, а "печальки" в топку.
  19. Всё круто, но мало людей.
  20. Я тоже хочу!! Я хотел давно, просто интернет тормозил! Лемр, возьми меня!
  21. То есть я могу, например, лишь например, написать на финчеровский "Семь"?
  22. А шпионский боевик/триллер означает, что триллер тоже должен быть шпионским?
  23. А ведь фишка второго этапа, ну как по мне, заключалась именно в том, что кэпы набирают в свою гвардию авторов, но не сильно шаровых, чтоб потом тяжко не было. Получается, этот принцип обесценился?
  24. Как бы выбраться, как бы вдохновиться, как бы идейно не сдохнуть.
  25. Ну ок, давайте жребий.
×
×
  • Создать...