Это Ваше право. Мне, правда не понятно, зачем нужны но это Ваше право, и режиссёр оставляет его за Вами.
Он не более правдоподобен, чем три других. На данный момент у меня в рассмотрении 7 разных версий прочтения сюжета: из них 4 правдоподобных (Ваша - в их числе), 2 фантастических и одна - очень фантастическая (т. наз. "хэппи-энд":D). То, какую из версий мы предпочитаем, зависит от того, какие посылки мы принимаем во внимание, а какие - игнорируем. Свои посылки я указала в предыдущем посте. Точнее, тут имеет место тройная параллель Jack/Jackie/jacket, каждая из которых, выступает своеобразной меткой для каждой из пространственно-временных "матрёшек", из которых состоит сюжет. И это - единственная причина, по которой я не отвергаю версию о войне.
Именно на такие "не более чем совпадения" мы и должны обращать внимание в первую очередь, когда имеем дело с логической головоломкой, круто замешанной на психоанализе, а не верить на слово первой же прозвучавшей в фильме фразе. Более того, фильм как раз и расчитан на то, что в нём будут копаться, разбирать по деталям, строчить многостраничные отзывы, спорить и доказывать свою точку зрения. Все эти "прорастания" кинокартины в некинематографическое пространство, в том числе и наш диалог, были предусмотрены создателями, и только благодаря им фильм может состояться как произведение постмодернистского искусства. Мы плетём кружево интерпретаций, цитируя друг друга, выдирая из кинополотна фрагменты и детали и сопоставляя их между собой, чтобы сложить из них стройную картинку, и при этом неизбежно отдаём предпочтение одним, закрывая глаза на другие. Этот выбор всегда произволен и зависит только от нас, читающих и размышляющих. Интерпретация текста (слова, события, произведения искусства) - это всегда насилие над ним, и наглядная демонстрация этого факта - один из основных смысловых посылов данного фильма