Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Lastic

Пользователи
  • Сообщений

    51
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Lastic

  1. Смотрела один раз в не самом лучшем качестве. Может стоит пересмотреть. Но в первый раз фильм не произвел на меня сильного впечатления. Порадовала готическая атмосфера. Мэрил Стрип как всегда бесподобна. Но вот финальная сцена меня убила: даже не знала смеятся или плакать. Сколько там было старшей девочке лет? И ведь никого не удивило, что престарелый по сравнению с ней граф Олаф хочет жениться на откровенно несовершеннолетнем ребенке. Это к вопросу об извращениях (см. тему "Горбатая гора"). А так, порадовали пиявки и Лайам Аикен. Он мне еще по "Мачехе" запомнился. И Солнышко, висящее вцепившись зубами в край стола.
  2. У меня такая же мысль была. Не пойму, зачем ему все это нужно? Он хочет одновременно опозориться как сценарист, режиссер и актер? Хотя может и прокатит по инерции. Еще одно доказательство, что у холливудских умельцев творческий застой. Не могут выдать ни одной оригинальной идеи. Независимое кино только пока держится.
  3. На сколько я знаю, у этой истории существует реальная подоплека. Я где-то слышала, что Пру была кандидатом в суд присяжных (правда, туда она так и не попала) по делу со схожими обстоятельствами. Собственно это и вдохновило ее на написание рассказа. Может кто знает подробности? И снова о пиратском переводе. Совершенно неправильно перевели по крайней мере два эпизода: почему Джек не попал в армию (да и вообще весь диалог запорот) и объяснения жены Джека по поводу случившегося в конце фильма (кто смотрел, тот поймет). Смысл был полностью искажен. Из-за такого перевода становиться непонятно, почему Эннис не поверил ее объяснениям. Вообще много бредового выдали, двоечники. У еще, у меня такое ощущение, что когда фильм у нас наконец выйдет, пойдет он в ограниченном числе кинотеатров, таких как 35мм, и с субтитрами на языке оригинала. И было бы хорошо, что в оригинале. Интересно наблюдать, как со временем меняется голос и произношение героев. У Джека, например, появился техасский акцентик. Внимание к деталям - одно из основных достоинств этого фильма.
  4. 2 Дракоша Какой такой 1995???? Цитирую: И по рассказу им обоим не было еще и 20, когда они встретились.
  5. М-да... Теперь я, похоже, начала понимать, что чувствую парни, когда видят целующихся девушек. Неожиданное ощущение... Кстати, никто не упомянул первоисточник. Отличный рассказ, но то, что с ним сделали сценаристы - просто блеск. Так что Оскар за адаптацию просто обязаны дать. И режиссер молодчина - так передать атмосферу! Мне бы многое хотелось сказать. Я прочитала весь пост и ужаснулась. Обсуждения фильма как такого почти нет. Ну, прямо инквизиторы! И ведь даже не видели. Ну и Бог с вами. Вам же хуже. Без преувеличения, один из лучших фильмов за всю мою жизнь. А я киноман со стажем. Нокаутировал одним ударом. Должна признаться, тоже не выдержала, скачала фильм из Интернета. На русском. Вроде бы на русском. Тихий ужас, а не перевод. Интересно, кто им занимался совсем глухие? Так что предупреждение для нетерпеливых (как я) и любителей пираток: берегитесь! В некоторых, да что там, во многих местах смысл искажен полностью. Пришлось снова скачивать, уже в оригинале (каюсь, опять не выдержала). Сбивчиво как-то получается… О чем это я? Ах, да… Я смотрела все, кроме Капоте, фильмы номинированные на Оскар. «Горбатая гора» - вне конкуренции ИМХО. И если наградят как лучший фильм, то не «потому что», а «вопреки». Ребята - молодцы. Удивили. Особенно Леджер. Я от него такой игры не ожидала. На Джилленхала я давно обратила внимание, еще в «Октябрьском небе» и потом внимательно следила за ходом его карьеры. И этот фильм – большой прорыв. Правда, теперь ему еще долго в интервью придется отвечать на вопрос: «И как же Вам удалось так убедительно изобразить?.. Вы случаем не?..» или что-то в этом роде. Отдельные восторги по поводу OST’a (хорошо хоть он в продаже появился). Тоже заслуживает Оскара. Небольшое лирическое отступление о гриме: по сюжету в конце фильма тому же Джеку было 39 лет. Так что, такой грим вполне оправдан. Они же не глубокие старики, а "мужчины в самом расцвете лет". И разница хорошо познается в сравнении между двумя сценами, которые идут одна за другой, но по хронометражу имеют разницу в 20 лет. Итого: никакой неловкости, никого отторжения. Только грусть. И думается мне, приключись со мной такая любовь, послала бы я все к чертовой бабушке. И почему все такие злые?
×
×
  • Создать...