Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

gttyr

Пользователи
  • Сообщений

    106
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент gttyr

  1. Раздел ,,Нашли ошибку?" (в профилях актеров: http://www.kinopoisk.ru/popup_report.php?df=1&act=err&id_actor=26240). В данном случае ,,неправильно" пишется слитно.
  2. 1. Почему на странице этого фильма (http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/305774/) имена советников президента Клинтона (Джорджа Стефанопулоса и Рама Эммануэля) выглядят таким образом: Рахм Эмануэл и George Stephanopoulos (при том, что в профиле имена написаны нормально)? 2. Продукция Photoshop-а: http://www.kinopoisk.ru/picture/597810/ . Ей не место на сайте.
  3. http://www.kinopoisk.ru/picture/597810/ - прошу убрать это фото. Смеяться над темой Второй мировой войны - кощунство.
  4. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/436/ - здесь в поле ,,Знаете ли вы, что..." должно стоять: ,,при бюджете в 15 миллионов он собрал по миру 74 миллиона."
  5. http://www.kinopoisk.ru/level/44/film/428954/ 8 эпизод - это и есть ,,Genital Hospital".
  6. Почему до сих пор не заменили? Открыв любой учебник русского языка, вы убедитесь в моей правоте.
  7. Раздел ,,Нашли ошибку": не ,,что не правильно" а ,,что неправильно" (,,неправильно" можно заменить синонимом, поэтому пишется слитно).
  8. Слово ,,диван" пришло к нам из турецкого и обозначало конкретную вещь, старославянское название которой перестали употреблять 7 веков назад. Словам ,,релиз" и ,,уик-энд" есть адекватная замена в современном литературном русском языке. Что Вам мешает подразумевать под ,,выходными" период с четверга по воскресенье?
  9. Дубль второй, сцена ,,Администрация Кинопоиска в борьбе с русским языком": Почему нельзя заменить? Каким образом слова,,выпуск" и ,,выходные" исказят смысл информации на сайте?
  10. Чем можно объяснить такое решение?
  11. Сайту станет хуже от того, что надпись ,,релиз на DVD/Blu-Ray" заменят на ,,выпуск на DVD/Blu-Ray" (на странице фильма)? Англ. ,,release" как раз и означает: ,,выпускать в свет". Откуда это убеждение в несовершенстве родного языка? Почему на сайте IMDB нет кальки с русского, а на Кинопоиске ,,уик-энды", ,,релизы" встречаются на каждом шагу?
  12. Предлагаю заменить надписи ,,релиз на Blu-Ray/DVD" на ,,Выпуск на Blu-Ray/DVD". Да здравствует великий и могучий русский язык.
  13. Тормозная администрация бьет все рекорды. Я привожу ссылку на Википедию, и там черным по белому написано: 330 minutes Original Version (1985 TV mini series) Открываем страницу сериала ,,Das Boot" (1985 года) на Кинопоиске, и видим время оригинальной необрезанной версии, выпущенной в 2004 году (информация с imdb) - 293 минуты. Блин, вам что, сложно заменить 293 на 330?
  14. Сериал ,,Das Boot" (http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/228535/), вышедший в 1985 году, идет не 293, а 330 минут (http://en.wikipedia.org/wiki/Das_Boot). Я сам сегодня смотрел расширенную версию этого фильма, и она идет как раз 293 минуты. На сайте же спутали ,,полную необрезанную версию" (2004 года) с сериалом. P.S. Вдогонку: прошу изменить данные на странице фильма (http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/362/, раздел ,,Знаете ли вы, что...") с ,,телеверсии продолжительностью 293 минуты" на ,,оригинальную необрезанную версию продолжительностью 293 минуты".
  15. В профилях пользователей (раздел ,,Обо мне") пунктуационная ошибка:,,Посмотреть как этот блок отображается другим". После ,,посмотреть" должна стоять запятая.
  16. Опять этот бред. Вы прочитали хотя бы одну книгу о высадке в Нормандии? Я на предыдущей странице подробно процитировал Кареля, одного из самых известных историков Второй мировой войны (его книги переиздавались в мире 40 раз, а в России с 2004 года - 2 раза). Где вы читали о ,,трех пьяных эсэсовцах"? Вот на какие книги опираюсь я, когда пишу о высадке: Ральф Ингерсолл ,,Совершенно секретно"; Пауль Карель ,,Второй фронт"; Маккарти, Сайрон ,,Бронетанковые войска Третьего Рейха". А что используете вы? Статьи из желтой прессы? Приводи этим господам критикам аргументы, цитируй историков - бесполезно. Фильм им не понравился, и точка.
  17. Несмотря на претензии к Спилбергу, ,,Спасти рядового Райана" остается моим самым любимым фильмом о Второй мировой войне. В данный момент я смотрю видео (из доп. материалов) под названием ,,Взгляд в прошлое". В нем сценарист Роберт Родат рассказал о том, как в 1994 году, во время празднования 50-ия высадки, он наткнулся на историю братьев Ниланд. За младшим, Фредериком, действительно был послан отряд. Это вдохновило Родата на написание сценария к ,,СРР". Так что претензии по поводу ,,фантастического сюжета", мягко говоря, необоснованны.
  18. Все-таки придется согласиться с критиками фильма: Спилберг действительно слишком преувеличивает роль США во Второй мировой войне. Во время просмотра дополнительных материалов к ,,СРР" (видео под названием ,,Рассказ Стивена Спилберга") меня неприятно поразили следующие его слова:,,День высадки стал самым главным событием, все остальное - его последствия. Весной 1944 года исход войны был далеко не ясен. Если бы гитлеровцы оттеснили английские, американские и канадские войска, все могло быть потеряно." Такой развесистой ,,клюквы" я от Спилберга, честно говоря, не ожидал. Столь точный в деталях, он допускает категоричные заявления, которые не выдерживают критики. В 1944 году исход войны давно был всем ясен. Манштейн в своих мемуарах пишет, что после поражения под Сталинградом на Восточном фронте создалась опасная обстановка: сильно растянутые немецкие позиции против набирающих силу и обладающих большими резервами советских войск. Немцы еще за год до высадки в Нормандии перешли к локальным наступлениям, о победе на советско-германском фронте не могло быть и речи. Германия имела лишь одну возможность спасти лицо: затянуть войну и выторговать выгодные условия мира. Да, высадка ускорила поражение немцев, но никак не была ,,главным событием войны". 2,3 миллиона немецких солдат остались похороненными в России. Американцам было бы не лишним это знать.
  19. ,,Saving" - герундий, его можно переводить и как глагол, и как существительное. На мой взгляд, название ,,Спасти рядового Райана" и привычнее, и изящнее ,,Спасения".
  20. В теме постоянно муссируется одна мысль:,,Хвастуны-американцы решили, что они выиграли войну. В Нормандии немцы сидели в бункерах, играли в карты и напивались. Американцы же представили высадку величайшим сражением войны." Критики ,,СРР", обвиняя его в неправдоподобности, сами скатываются в банальные исторические клише. Вот что пишет о зоне высадки ,,Омаха", сектор Dog Green, НЕМЕЦКИЙ историк Пауль Карель в своей книге ,,Они идут!": ,,Большие десантные корабли первого эшелона, взбивая пену, мчались к берегу. Шесть штук. Два из них попали под обстрел и затонули. Четыре достигли песчаной отмели, наскочили на нее, спустили сходни. Десантники спрыгивали и под огнем немецких пулеметов шли по плечи в воде к берегу. Кто может рассказать об этом лучше, чем сами американские пехотинцы, попавшие в этот ад и пережившие его. В хронике 1-ого батальона 116-ого пехотного полка записано:,,Враг поджидал удобного момента. Все наши лодки попали под перекрестный огонь немецких пулеметов. Солдаты, выпрыгивавшие из лодок, оседали и тонули. Было невозможно соблюдать порядок. У каждого было лишь одно желание - добраться до берега, и все думали, что спастись можно лишь в том случае, если они бросятся в воду и отплывут подальше от лодок, на которые обрушивался шквал огня. Но снаряжение было слишком тяжелым, большинство боролось с тем, чтобы удержаться над водой. Только немногие смогли добраться до берега невредимыми." Участок берега ,,Омаха" всего 6 километров длиной. Уже через четыре часа на этом берегу лежало 3000 мертвых и тяжело раненных. Каждые два метра - убитый или тяжело раненный, шесть километров страшной цепи мертвых тел." На засыпку: один из немецких пулеметчиков (по имени Хейн Северло) выпустил по берегу 12 000 пуль. Спилберг - умница! Я лично проверил - в начале фильма 6 десантных кораблей в секторе, где был капитан Миллер (Том Хэнкс). Приятно радует серьезное внимание к мелким деталям: немцы не бегают поголовно с автоматами ,,Шмайссер (МП-40)", сохранено соотношение 9 винтовок к одному автомату в немецком пехотном отделении (автомат носил унтер-офицер). ,,Образы, видите ли, не раскрыты" (из одного отзыва на сайте). Все раскрыто - в конце фильма ясно, кто из отряда Миллера идеалист, кто циник, а кто трус. ,,Бредовый сюжет". Непосредственным прототипом братьев Райанов были братья Ниланд (Niland). Их действительно было четверо, все они служили в американской армии и принимали участие в войне. Изначально братья служили вместе, но после гибели братьев Салливан были распределены по разным подразделениям. 1. Лейтенант Престон Ниланд — служил в 22-м пехотном полку 4-й пехотной дивизии, принимал участие в высадке в Нормандии, погиб 7 июня 1944 года недалеко от участка «Юта». Прототип Питера Райана (убитого при высадке 6 июня на Utah Beach). 2. Техник-сержант Роберт Ниланд — 505-й парашютно-пехотный полк 82-й воздушно-десантной дивизии. Погиб 6 июня в бою у деревни Невиль-о-Плен (Neuville-au-Plain). Вместе с двумя другими добровольцами он вызвался прикрыть отход своего взвода (который атаковали превосходящие силы немцев), и погиб у своего пулемёта. Прототип Шона Райана, убитого 6 июня на участке «Омаха». 3. Техник-сержант Эдвард Ниланд — служил в авиации. Его самолёт B-25 был подбит в небе над Бирмой 16 мая 1944, и в течение долгого времени он считался погибшим (missed in action and presumed killed — пропал без вести и предположительно погиб). Но ему повезло, и 11 с половиной месяцев он провёл в японском лагере для военнопленных, после чего был освобождён и вернулся домой. Прототип Дэниела Райана, убитого в Новой Гвинее за неделю до высадки в Нормандии. 4. Сержант Фредерик Ниланд — 501-й парашютно-пехотной полк 101-й воздушно-десантной дивизии. Как и его брат Роберт, был сброшен 6 июня на полуостров Котантен — и как многие другие парашютисты, не в том месте. Собственно, именно он и был прототипом рядового Райана (akmych.livejournal.com/tag/история). Моя оценка: 9 из 10. Шедевральная военная драма. Сержант Фредерик Ниланд, прототип «рядового Райана».
  21. Спасибо за серии с бейсболом и куклой. Давно искал.
  22. Ищу 3 серии: 1. В этой серии запомнил сцену сожжения солдата из огнемета. 2. В этой серии была какая-то заколдованная кукла, которая всех убивала. 3. Серия - ,,возвращение в прошлое" (30-50-ые гг.). Помню оттуда два эпизода: в первом играли в бейсбол, а во втором мужик пришел ночью на пляж, услышал за спиной шорох, оглянулся, а там - зомби! Немного сумбурно получилось, но ведь прошло много времени с последнего просмотра.
  23. Предлагаю заменить надпись в профиле (,,апдейты сайта") на ,,обновления сайта": 1. Понятнее. 2. Меньше иностранщины, у нас все-таки российский сайт.
  24. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/5660/ Переход / The Passage Год выпуска: 1979 Страна: Великобритания Жанр: Военный, драма Продолжительность: 99 мин. Премьера (мир): 9 марта 1979 Сборы в США: $1 101 186 рейтинг MPAA: R Режиссер: Джей Ли Томпсон (J. Lee Thompson) В ролях: Малкольм Макдауэлл, Энтони Куинн, Джеймс Мэйсон, Патриция Нил, Кристофер Ли Описание: 1940 год. Первые месяцы оккупации фашистами Франции. К живущему в Пиренейских горах пожилому пастуху-баску обращаются члены французского Сопротивления — помочь перевести через горы в более безопасную Испанию англо-еврейского профессора-антифашиста Джона Бергсона. Запросив за сложный переход 5000 песет, баск соглашается на сделку. Ситуацию усугубляет тот факт, что скрывающийся во французском городе Тулузе Бергсон в последний момент решает взять с собой и свою семью (престарелую жену Ариэль, сына и дочь). А самое главное : по приказу самого Гиммлера профессора стал выслеживать одержимый фанатик-нацист, гауптштурмфюрер СС фон Берков. А этот «истинный ариец» не знает ни жалости, ни сострадания — садистки убивая не только членов Сопротивления, но и непричастных к поединку людей. Начинается многодневное преследование беглецов со стороны эсэсовского безумца и его карательного отряда… Фильм поставлен по новелле Брюса Николайсена "Perilous Passage" (1976), кто также написал и сценарий к фильму. Этот фильм был настолько вызывающим (жестким и шокирующим), что в Соединенных Штатах он был показан в одном только кинотеатре (в Сиэттле) и то только в течение одной недели и не был выпущен ни на VHS, ни в каком-либо другом видео формате. Даже Малкольм никогда не мог увидеть его целиком. Только один раз, в 1982 году, этот фильм был выпущен для домашнего просмотра на пленке PAL и никогда на DVD. Режиссер фильма - Джей Ли Томпсон, хорошо известный зрителю по фильму "Золото Макенны". В советском прокате фильм прошел под названием "Переход". Фильм является раритетом. И в заключение хочется привести слова актрисы Умы Турман (Uma Thurman), которую этот фильм "выбил из колеи": "Когда я была молодой, то был один, назывался "The Passage". Он меня очень испугал. Я думала, что Малкольм Макдауэлл на самом деле откромсал кому-то пальцы. Я и до сих пор так думаю."
  25. Самый длинный день -------------------------------------------------------------------------------- "САМЫЙ ДЛИННЫЙ ДЕНЬ" Оригинальное название: "The Longest Day" Год выпуска: 25 сентября 1962 Страна: США Режиссер: Кен Эннакин/Ken Annakin, Эндрю Мартон/Andrew Marton, Бернхард Викки/Bernhard Wicki, Дэррил Ф. Занук/ Darryl F. Zanuck Выпущено: 20th Century Fox Бюджет: $10 000 000 Сборы в США: $39 100 000 Жанр: боевик, драма, военный, история Продолжительность: 178 мин. В ролях: Джон Уэйн /John Wayne/, Роберт Митчэм /Robert Mitchum/, Хенри Фонда /Henry Fonda/, Роберт Райан /Robert Ryan/, Ричард Тодд /Richard Todd/, Ричард Бертон /Richard Burton/, Род Стайгер /Rod Steiger/, Роберт Вагнер /Robert Wagner/, Фэбиэн /Fabian/, Пол Анка /Paul Anka/, Томми Сэндз /Tommy Sands/, Ричард Беймер /Richard Beymer/, Питер Лоуфорд /Peter Lawford/ Картина повествует о знаменитой высадке в Нормандии, легендарном дне «Д» — 6 июня 1944 года. Ранним утром того дня армада из 5 тысяч судов армии союзников, сосредоточенных на Британских островах, пересекла Ла-Манш и начала высадку экспедиционных сил на побережье Нормандии. Как для союзников, так и для немцев это был самый долгий день…
×
×
  • Создать...