Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Матильда де Ла Моль

Пользователи
  • Сообщений

    125
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Матильда де Ла Моль

  1. О благодарности и присяге хорошо было бы поговорить с матросами с броненосца "Потёмкина". Они тоже офицерам угрожали и даже с ними расправлялись весьма жестоко. На этот сюжет тоже был в своё время снят заказной фильм. Но как лубок лубку - рознь, так и заказ отличается от заказа по своему эмоциональному воздействию и художественным достоинствам. И "Адмиралу" до "Потёмкина" как до Луны пешком.
  2. Не понравилось. Сюжет - полный бред. Хорошие актёры не знают, что им по сценарию играть. Краткое описание сего фильма сводится к следующей фразе: "А был ли мальчик?"
  3. CyrilB и Ричард, спасибо за разъяснения относительно Тимирёва. Каюсь, краткие биографические справки в финале я читать не стала (сломалась на бале а-ля "Титаник").Теперь всё стало на свои места.
  4. Точно! А я всё думала, кого же мне она напоминает. Теперь поняла. Спасибо, MariaChelsea.
  5. Не люблю я японские мультфильмы. И к азиатской модной нынче экзотике я равнодушна. Но этот мульт меня зацепил реально. Уж не знаю, в чём тут дело. Догадываюсь, что не последнюю роль здесь сыграл тот факт, что эстетически мультфильм очень близок к "Рану" Куросавы (не удивлюсь, если это сходство было сделано намерено). Теперь жду, когда появится возможность, приобрести этот мультик для домашней коллекции. Показать дочке.
  6. Видела её в "Золотом веке". Просто в шоке. Не берусь судить, может сыграла Эбби и хорошо, и девушка она симпатичная,... но на английскую аристократку XVI-ого столетия была она похожа прмерно так же, как Майк Тайсон на балерину Волочкову)))
  7. Ролик в который раз подтверждает тезис, что, если произойдёт конец света, то только из-за человеческой глупости. Я кстати тоже страдаю ярковыраженной арахнофобией. НЕНАВИЖУ ПАУКОВ!!!!!!!! Давить их, тварей. Точнее давить нужно таких вот приколистов. Ну ничего, теперь, когда этот парень стал похож на Кутузова и адмирала Нельсона, он посерьёзнее станет)))
  8. Лубок лубку рознь. Я вот тут всё сидела и думала, что же мне "Адмирал" напоминает (помимо "Титаника"). Вспомнила. Вся эта коллизия очень сильно смахивает на "Доктора Живаго". Там ведь тоже главгерой не мог разорваться между женой с ребёнком и любимой женщиной. По ходу действия он перемещался по России, объятой Гражданской войной (по тому самому региону, что и в сабже). Жена Тоня с ребёнком в конце концов уехала в Париж, а сам доктор сошёлся с любимой женщиной, которая к этому времени также осталась без законного спутника жизни, переметнувшегося к большевикам (кстати, Лара по сюжету тоже одно время работала медсестрой). Закончилось всё тоже очень плохо (все умерли). В общем, у меня такие ассоциации: Колчак - Живаго, Тимирёва - Лара, жена Колчака - Тоня, Тимирёв - что-то среднее между Комаровским и Стрельниковым.
  9. Ну нормально! А какого же тогда ..., его сценаристы заставили стать большевистским комиссаром???? Я, к стыду своему, с матчастью относительно любовного многоугольника Колчаки-Тимирёвы слабо знакома, поэтому для меня всё это новость. Кстати, не совсем поняла тогда, зачем понадобился сценаристам этот сюжетный финт? Осталось ощущение, что в сериале это должна быть проработанная сюжетная линия, а здесь всё настолько обрубили, что осталась просто констатация факта.
  10. Не знаю, по мне, так Вознесенский ухватил самую суть. В стихотворении однозначно есть нерв. Впрочем, Вознесенский не нуждается ни в чьей защите. Так в оригинале было написано Вознесенским. Я сама всегда пишу Мэрилин
  11. Мерилин Монро Труману Капоте: "Все эти суки ненавидят меня. Только мужчины нормально относятся. Как будто я тоже человек." "Ненавижу похороны. Слава Богу, что не придется идти на свои." "Собаки меня никогда не кусают. Только люди". "Если я снова выйду замуж, то найму пару грузовиков, поеду по Третьей авеню и буду скупать все подряд". "Иногда мне хочется узнать, что будет. Это две вещи. Одна - похудею ли я". Капоте: "Без косметики Монро выглядела как девочка, только что принятая в сиротский дом". Монро: Если бы тебя спросили, какая Мерилин Монро на самом деле, что бы ты ответил? (Тон ее был шутливый, поддразнивающий, но вместе с тем серьезный. Она ждала честного ответа.) Наверняка скажешь, что я халда. Банан с мороженым. Капоте: Конечно. Но еще скажу... (Свет гас. И она будто бледнела вместе с ним, сливалась с небом и облаками, исчезала в пространстве. Я хотел перекричать чаек, окликнуть ее: "Мэрилин! Мэрилин, почему все должно было случиться так, как получилось? Почему жизнь должна быть такой сволочью?) Капоте: Я скажу... Монро: Я тебя не слышу. Капоте: Я скажу, что ты прекрасное дитя. 28 апреля 1955 года. (Цит. по "Прекрасное дитя: разговорный портрет" Трумана Капоте, 1975 год)
  12. Вознесенский не бывает пошлым. Не ИМХО.
  13. Так от старушки только глаза и показали. И пальцы, в которых она медальон со своим фотопортретом вертит. Кстати, а никто здесь не запостит камео реальной Тимирёвой в бондарчуковском "Войне и мире" ? Читала, что она там изображает старушку с лорнетом, но, пересмотрев недавно эпизод первого бала Наташи Ростовой, не смогла её чётко идентифицировать. P.S. Не совсем поняла, что на воображаемом бале у Тимирёвой делает её первый муж. Жена Колчака ещё понятно, но Тимирёв-то вроде бы к большевикам переметнулся и в аресте адмирала деятельное участие принмал. Это же всё равно что, если бы, когда Роуз с Джеком встретились на том свете, среди радостно хлопающих пассажиров, нам бы показали довольного Билли Зэйна)))
  14. Растяпа, а ведь и правда плакаты похожи. Может, всё таки совпадение? Вот бал последний, с "Титаника" срисовали на 100% ("процитировали", как говорят, когда не хотят обвинений в плагиате). По сабжу. Нормальная такая клиповая нарезка.Очень заметно, что снимали изначально сериал, а для прокатной версии оставили только сюжетный каркас. Как будто это пересказ чего-то более интересного. Боярская играть не умеет. За весь фильм выражение лица дай бог три раза изменилось (особенно фальшивым показался разговор с мужем на утро после бала ("хранить верность, это как?"). Зато Хабенский понравился. Сыграл, на мой взгляд, блистательно (ну, насколько сценарий позволял). Безруков тоже не подкачал. Бероев для галочки , видимо вся его роль осталась в ТВ-версии. Муж Тимирёвой понравился однозначно (особенно эпизод в поезде и то, как он в панике чемодан собирал). Кого-то забыла? Ах, да, Ковальчук в роли жены Колчака очень сильно растрогала (как она живёт в парижской квартире с видом на Эйфелеву башню (она судя по огромному количеству фильмов видна практически из любого парижского окошка))), работает швеёй, слушает за стенкой французский мат). В общем, на фоне всего того, что сейчас идёт в отечественных кинотеатрах, фильм очень даже приличным вышел. Но жалко, что он мог быть гораздо лучше. Если бы не Лиза д`Артаньяновна и не пафосный и местами невнятный сценарий.
  15. МОНОЛОГ МЕРЛИН МОНРО Я Мерлин, Мерлин. Я героиня самоубийства и героина. Кому горят мои георгины? С кем телефоны заговорили? Кто в костюмерной скрипит лосиной? Невыносимо, невыносимо, что не влюбиться, невыносимо без рощ осиновых, невыносимо самоубийство, но жить гораздо невыносимей! Продажи. Рожи. Шеф ржет, как мерин (Я помню Мерлин. Ее глядели автомобили. На стометровом киноэкране в библейском небе, меж звезд обильных, над степью с крохотными рекламами дышала Мерлин, ее любили... Изнемогают, хотят машины. Невыносимо), невыносимо лицом в сиденьях, пропахших псиной! Невыносимо, когда насильно, а добровольно — невыносимей! Невыносимо прожить, не думая, невыносимее — углубиться. Где наша вера? Нас будто сдунули, существованье — самоубийство, самоубийство — бороться с дрянью, самоубийство — мириться с ними, невыносимо, когда бездарен, когда талантлив — невыносимей, мы убиваем себя карьерой, деньгами, девками загорелыми, ведь нам, актерам, жить не с потомками, а режиссеры — одни подонки, мы наших милых в объятьях душим, но отпечатываются подушки на юных лицах, как след от шины, невыносимо, ах, мамы, мамы, зачем рождают? Ведь знала мама — меня раздавят, о, кинозвездное оледененье, нам невозможно уединенье, в метро, в троллейбусе, в магазине "Приветик, вот вы!"— глядят разини, невыносимо, когда раздеты во всех афишах, во всех газетах, забыв, что сердце есть посередке, в тебя завертывают селедки, лицо измято, глаза разорваны (как страшно вспомнить во "Франс-Обзёрвере" свой снимок с мордой самоуверенной на обороте у мертвой Мерлин!). Орет продюсер, пирог уписывая: "Вы просто дуся, ваш лоб — как бисерный!" А вам известно, чем пахнет бисер?! Самоубийством! Самоубийцы — мотоциклисты, самоубийцы спешат упиться, от вспышек блицев бледны министры — самоубийцы, самоубийцы, идет всемирная Хиросима, невыносимо, невыносимо все ждать, чтоб грянуло, а главное — необъяснимо невыносимо, ну, просто руки разят бензином! невыносимо горят на синем твои прощальные апельсины... Я баба слабая. Я разве слажу? Уж лучше — сразу! 1963 Андрей Вознесенский. Не отрекусь. Избранная лирика. Минск, "БелАДИ", 1996.
  16. Поэтому-то мне и кажется, что тот факт, что спустя 10 лет после просмотра этого, в принципе, совершенно обыкновенного конвеерного фильма, я помню его практически целиком, говорит об определённом качестве картины. Ведь сколько потом было таких фильмов сделано, где есть несколько дебилов, чемоданчик с деньгами, гоняющиеся за ними бандиты и т.д. А вот "Тупого и ещё тупее" до сих пор помнят! Правда, возможно, что я этот фильм так крепко запомнила из-за обстоятельств просмотра. Смотрела в лагере, до сих пор помню, как меня какой-то придурок сзади из старшего отряда за волосы дёргал. Романтика, одним словом. Второй фильм, который смотрела в схожих условиях, навсегда сохранившийся в моей памяти, - "Проклятие деревни Мидвич".
  17. Почему не вызывают? Она всё объясняет в последнем разговоре с Тони Блэром. Она же говорит, что её воспитали по принципу "сначала долг, а уже потом чувства". По-моему, это жизненное кредо истинной королевы. А вот её подданным, которые такого воспитания не получили, её трудно понять. Им нужно публичное проявление чувств и работа на публику. А королева этого делать не хочет. Вообще, после фильма симпатии плавно перемещаются от принцессы Дианы к королевской семье. По крайней мере у меня.
  18. Также извиняюсь за разведённый офф-топ. Я уже трёхдневным баном с формулировкрй за "неконтролируемый флуд" научена. Теперь всё - только по теме.
  19. Не знаю, не знаю. Может, Вам будет интересно мнение одного известного кинокритика http://www.wsws.org/ru/1999/jul1999/kasa-j08.shtml http://www.wsws.org/ru/1999/jul1999/kasa-j09.shtml http://www.wsws.org/ru/1999/jul1999/kasa-j10.shtml Со многими мыслями там согласна.
  20. Почему в не очень хорошем? Если в начале она возможно вызывает некоторое непонимание, то на протяжении всего остального фильма симпатии зрителя всё более обращаются к ней (по крайней мере, так было со мной). Ну уж а в конце, когда она говорит с Блэром про "чувства и долг", то она прямо-таки восхищение вызывает.
  21. Неужели тот синопсис, который был выложен в интернете, - чистая правда? В какой укурке это можно было написать? И зачем?
  22. Вот этого я и не поняла. Почему Энтони Куинн записан как итальянец? Вот тут написано, что он американец мексиканского происхождения http://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Quinn
  23. Ой, как я пропустила тему про Чаплина!? Долг любого киномана что-нибудь написать в этой теме. Но что? Что сказать, когда уже и так всё до тебя сказали????? Скажу просто. Чарли, мы любим тебя! Мы никогда не забудем маленького бродяжку, который навеки изменил мир. Чарли Чаплин - самый значимый человек XX века (не ИМХО).
  24. Я поэтому и приготовилась к обстрелу помидорами, так как знаю, что Лиз снималась с раннего детства. Но при этом какого-то намёка на актёрское мастерство в фильмах, где я её видела, я в упор не заметила. Насчёт фильмов с её участием я и не собираюсь спорить. "Укрощение строптивой", "Кошка на раскалённой крыше", "Очень важные персоны", "Кто боится Вирджинии Вульф"?, "Отец невесты" очень даже не плохи (но только не "Клеопатра"!!!!!!!). А что она живая легенда Голливуда - не отнять у неё никому.
  25. Лучшая роль Шарифа - это бесспорно Юрий Живаго. Но объективно нам, россиянам, сложно оценивать его работу, так как фильм для нас очень сложно восприимать совершенно серьёзно (хотя он и хорош, но не как экранизация романа Пастернака, а как эдакие "Унесённые ветром" а-ля рюсс). 2 Omen, Согласна насчёт "Лоуренса Аравийского, только одной фразы не поняла: Под "итало-британской" парой Вы кого имели в виду?
×
×
  • Создать...