Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

dimon_zel

Пользователи
  • Сообщений

    385
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент dimon_zel

  1. Черт его знает Просто трейлер где-то попался. Да и чего-то не припомню чтобы четвертая (и т д) серии в какой-нибудь франшизе нормальными выходили
  2. Уже не трилогия. Уже четвертый фильм состряпали.
  3. А, и кстати. Собственно про то какой такой миф развенчал Непрощенный. Классический вестерн был сказкой где хорошие побеждают плохих. Спагетти добавил - да, только это происходило все по самую макушку в грязи, кровищи и запредельной жестокости. Ревизионистский (особый привет Пекинпе и его Дикой банде) добавил - не было там хороших, а одни плохие. Непрощенный поставил некую точку - не было ни плохих, ни хороших. Были те кому повезло и те кому не повезло. В фильме-то нет ни одного конкретно отрицательного или положительного персонажа Собственно абсолютно ничего нового с тех пор в жанре сказано на эту тему не было (а прошло худо-бедно лет двадцать). Если в свое время "Скачи по высокогорью" подвел определенную черту под темой классического вестерна, то "Непрощенный" - под темой вестерна вообще. Ну разве не стОило ему подарить за это статуэтку?
  4. "про наличие в южных штатах 19 века чернокожих кавбоев, уже все было сказано" - Были, и не так уж мало Например - http://www.tshaonline.org/handbook/online/articles/fik03
  5. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/5940/
  6. Да уж. Кто там старше кого - посторонний может и не догадаться. Все-таки звездная карьера в детстве на фоне бардака в семье слишком часто доводит до нехорошего...
  7. Скорее "Поля смерти в Техасе". Killing fields - название мест в Камбодже где какой-то полоумный местный режим в 70-х годах уничтожил несколько миллионов своих граждан. На русский это словосочетание традиционно переводят как "поля смерти".
  8. Цитатка на тему переводов Кинга: "Переводы осуществлялись людьми, набранными по знакомству или просто с улицы, ни о каких авторских правах речи не шло, и работа была поставлена соответственно -- основным принципом была скорость, «главное -- работать быстро, чтобы конкуренты не обогнали». Типичный результат подобного подхода Эрлихман (ставший в какой-то момент штатным переводчиком «Кэдмена») описывает на собственном примере: «Перевод «Кладбища домашних животных» был сделан за две недели, причем по сделанной неведомо где ксерокопии, в которой отсутствовало несколько страниц. К счастью, я сумел отыскать книгу в «Библиотеке иностранной литературы» и восполнить пробелы. Та же история повторилась с романом «Жребий Салема» -- его я не вполне удачно обозвал «Судьбой Иерусалима», -- только там недостающих страниц найти не удалось (...) В результате сцену убийства вампира Барлоу мне пришлось писать самому. Этого никто не заметил, и книгу не раз переиздавали в том же виде»."© http://www.vremya.ru/2006/130/10/157144.html
  9. А еще говорят со свежими идеями в кинематографе плохо
  10. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/400059/
  11. Следствие ведут знатоки Намбер 22 Мафия (1989)
  12. PS Вот здесь он на крыше катается - , смотреть на 0:52
  13. 1 http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/8178/
  14. Чего-то смутно припоминается... Там кажется так начало выглядит. За мальчиком гонится какой-то дядька, загоняет в какой-то тупик и собирается пристрелить, все это безобразие попадает на глаза полицейскому патрулю и некоей тетеньке (которая потом и будет главным героем фильма). Полисмены предлагают мужику сдать оружие и отвязаться от ребенка, тот в ответ говорит что мол ничего вы не понимаете и вообще это не ребенок а что-то там этакое. Далее он стреляет в мальчика, полиция стреляет в него. Получаются два трупа и одна заинтересованная случившимся вышеупомянутая мадам (она то ли тоже из полиции, то ли журналистка...), которая начинает расследование по поводу этих вселенцев-в-тела. Вобщем что-то в русле Похитителей тел и т п. Мелькало это где-то по тв в обзоре пиратских видео-новинок (были такие передачи в моде одно время ), как раз когда-то когда Крикуны появились. Название не вспомню уже даже под страхом смерти. Но может кто-то по этой инфе чего подскажет...
  15. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/77215/
  16. Типа "а на досуге я еще подержанными авто приторговываю"... PS Вот эту розовую хрень да на передачу "Тачку на прокачку"... Ребятам было бы чем заняться.
  17. "Шкатулка из крепости" (1983)
  18. <i>"Ты как пирог с мышьяком, этого у тебя не отнять"</i> Ох уж эти переводчики...
  19. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/395348/
  20. То ли в "Проклятие", то ли в "Проклятие-2" это было... http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/57252/ http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/77045/
  21. А вот надеюсь не баян - чей-то душевный ролик по мотивам трилогии... Enjoy!
  22. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/33698/
×
×
  • Создать...