Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Katy.Kno

Пользователи
  • Сообщений

    260
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

23 Excellent

Посетители профиля

2 021 просмотр профиля
  1. Пример жадности: Когда делили математически, то водитель грузовика получил бы больше всех(из 8 человек): 62K = 350K * 3/(4машины + 5свидетелей + 8человек) но он этого не понял, и из-за его недовольства началась гонка. А могли бы договориться, спокойно и надежно.
  2. пишут, что от интернет-провайдера зависит, некоторые недобросовестные специально "задерживают" Ютуб, чтоб экономить трафик(прикрываясь волной хайпа про блокировку). Мои провайдеры Москва и СПб не "задерживают" YT, работают честно. Да, и .. VPN - это посредник, т.е. c VPN трафик всегда должен идти медленнее чем без VPN
  3. А можно озвучить проблему? ... в чем она заключается? т.к. похоже, глючит не Ютуб, а местный форум, т.к. подвисает фрейм для встраиваемого видео. -------------- а сам Ютуб прекрасно работает. См. миллионные просмотры на ?заблокированном Ютубе, тема: "Вы смотрите заблокированный Ютуб"
  4. я не администратор, извиняюсь, что вмешиваюсь, но вроде на форум нельзя грузить видео(только картинки), а ссылки на Ютуб работают нормально, для примера в моем комменте: https://forumkinopoisk.ru/topic/1218-nazad-v-buduschee-trilogiya-back-to-the-future-trilogy/?do=findComment&comment=8580446
  5. и в других примерах, и здесь "yellow" - это прилагательное, оно грамматически не может быть синонимом для существительного "трус", а вот "chicken" - это самый устоявшийся синоним для труса. Але,... есть кто дома? )))) --------------- в самом начале, вы же правильно подсказали идею - искать синонимы, я бы сама не докумекала. Вместе с "форточкой" подразумевается "подлодка", а не "корабль" Вместе с "трусом" подразумевается "цыпленок", а не "желтый"
  6. Але, ... прилагательное путать с существительным - это 100% грамматическая ошибка! В этом и заключается юморные фразы Биффа, он путает похожие слова ("chicken" и "yellow") Аналогично он перепутал существительное "Leaf(Лист)" похожее на глагол "Leave(Уходи)"
  7. я знаток английской грамматики. Кому из нас успокаиваться - это открытый вопрос) А про "американскую культуру" - это продолжение вашей идеи, что ковбои как-то не совместимы с цыпленком. Первый раз такое слышу. Подтвердить/опровергнуть могут только нативные американцы.
  8. Увы, снова не верно, юмор в том, что слова специально похожие, но перепутаны: "Форточка на подлодке корабле" Для англоязычных зрителей аналогичный юмор, если путать похожие слова "Chicken"(устоявшийся синоним трусу) и "Yellow"(прилагательное, не м.б. оскорблением) вот именно. Нет никакой ссылки на достоверный источник(словарь, тезаурус,...). А вот я как раз ими пользуюсь.
  9. Оскорбление "трус" - это исчисляемое существительное! прилагательное "yellow" не может быть синонимом слова "трус"
  10. Да, есть желание искать. Что прямо сейчас я и сделала, прошерстила английские словари и нашла ответ. Нет такого оскорбления в английском языке, т.к. "yellow" грамматически не может выступать исчисляемым существительным; Есть очень редкая идиома "yellow-belly"(желтый животик) это для маленьких детей, но, такой детский сленг не должен использовать «Бешеный Пёс» Бьюф Таннен, убивший "12 человек, не считая индейцев и китайцев" С другой стороны "Chicken" - это устоявшееся оскорбление, главный синоним к слову "трус". В итоге подтверждается версия: Бьюф Таннен (как и с форточкой на корабле) очередной раз ошибся, перепутав "Chicken" и "Yellow". Для носителей английского языка это режет слух и реально смешно("make like a tree and leave get out")
  11. Позвольте вам напомнить, что этот момент разбирался только-что. Жесть началась лишь в конце фильма, поэтому весь фильм 2 мормонки демонстрировали беспочвенное недоверие к доброму хозяину. Свечка - это провалившийся тест на веру, о чем сказал сам хозяин(хотя его не спрашивали); Второй провалившийся тест на веру - это глушилка телефона, он заранее предупредил про железные стены. Провалили 2(два) теста на веру, и продолжают делать хитрые глаза ... Это нормальное для верующих людей?
  12. на 36 минуте, его не спрашивали, а он сам подсказал: Свеча - это тест для проверки их веры. И эти две верующие мормонки не прошли тест, увидев свечку, они перестали верить доброму хозяину и нафантазировали себе страшилок.
  13. А что не так у ковбоев с "цыпленком"? ... тут надо звать знатоков американской культуры. Ох, ... шикарная подсказка. Натолкнуло на версию, что хулиган Бифф постоянно путает слова, "форточка на корабле", "прикинься деревом и уходи", "застрелю как утку", и т.п. И как обычно он перепутал "цыпленка" и "желтого", т.е. это фейковый синоним, чтоб показать глупость Биффа, т.к. в английском языке нет оскорбления "желтый". Спасибо за подсказку. А вариант про ковбоев пока не ясен...
×
×
  • Создать...