Goodnight 2 марта, 2011 ID: 676 Поделиться 2 марта, 2011 Я говорю про весь Стар Трек вообще И ладно, больше никаких спойлеров) Точно! Я видела несколько скринкапов И это тоже приятно. И действительно - об этом всегда можно поговорить в личке Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174674 Поделиться на другие сайты Поделиться
Volfman 2 марта, 2011 ID: 677 Поделиться 2 марта, 2011 Точно! Я видела несколько скринкапов И это тоже приятно. И действительно - об этом всегда можно поговорить в личке А в тему 2 и 3 сезона действительно лучше не заходи, а то там сплошные спойлеры Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174675 Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 2 марта, 2011 ID: 678 Поделиться 2 марта, 2011 А в тему 2 и 3 сезона действительно лучше не заходи, а то там сплошные спойлеры Это-то конечно. Но, если меня зацепит, я уже через месяц буду вместе со всеми ждать выхода каждой новой серии Жаль только, что потом перевод пойдет не ахти. Дубляж от ТВ3 мне очень нравится) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174686 Поделиться на другие сайты Поделиться
Volfman 2 марта, 2011 ID: 679 Поделиться 2 марта, 2011 Это-то конечно. Но, если меня зацепит, я уже через месяц буду вместе со всеми ждать выхода каждой новой серии Жаль только, что потом перевод пойдет не ахти. Дубляж от ТВ3 мне очень нравится) Неа, я смотрю онли от Лостфильма, может странно прозвучать - но дубляж ТВ3 - это ужасс Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174720 Поделиться на другие сайты Поделиться
Thalia 2 марта, 2011 ID: 680 Поделиться 2 марта, 2011 Жаль только, что потом перевод пойдет не ахти. Дубляж от ТВ3 мне очень нравится) Это от Лостфильма или Новы не ахти перевод? может странно прозвучать - но дубляж ТВ3 - это ужасс Ну, может и не совсем ужасс, но уж точно не лучше Лостфильма. Да и некоторые голоса в дубляже ТВ3 довольно странные. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174722 Поделиться на другие сайты Поделиться
Volfman 2 марта, 2011 ID: 681 Поделиться 2 марта, 2011 : Ну, может и не совсем ужасс, но уж точно не лучше Лостфильма. Да и голоса на ТВ3 стремные подобраны. Да и у переводчиков ноль эмоций. А для дубляжа такое очень важно Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174728 Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 2 марта, 2011 ID: 682 Поделиться 2 марта, 2011 Это от Лостфильма или Новы не ахти перевод? Ну, может и не совсем ужасс, но уж точно не лучше Лостфильма. Да и некоторые голоса в дубляже ТВ3 довольно странные. Дело в том, что я не люблю закадровый перевод (исключение - КуражБамбей). Отвлекает он меня Там ведь закадровый, в Лостфильме, или я что-то путаю? И потом, меня Лостфильмовский перевод еще в Героях убивал, так что если там еще и тех же самых актеров взяли... Volfman, ну тебе может и виднее, но по крайней мере то, что я видела, меня устроило Какие-то еще есть варианты перевода 1 сезона? Потому что я вроде бы начала сначала смотреть не с дубляжом, поплевалась-поплевалась, и выключила. Наверняка это был Лостфильм или Нова Или мне приглючилось. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174748 Поделиться на другие сайты Поделиться
Volfman 2 марта, 2011 ID: 683 Поделиться 2 марта, 2011 Дело в том, что я не люблю закадровый перевод (исключение - КуражБамбей). Отвлекает он меня Там ведь закадровый, в Лостфильме, или я что-то путаю? И потом, меня Лостфильмовский перевод еще в Героях убивал, так что если там еще и тех же самых актеров взяли... Volfman, ну тебе может и виднее, но по крайней мере то, что я видела, меня устроило Какие-то еще есть варианты перевода 1 сезона? Потому что я вроде бы начала сначала смотреть не с дубляжом, поплевалась-поплевалась, и выключила. Наверняка это был Лостфильм или Нова Или мне приглючилось. Попробуй посмотреть и Нову и Лоста - оба перевода на уровне, да и голоса подобраны прекрасно Я кстати наоборот терпеть не могу дубляжа. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174751 Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 2 марта, 2011 ID: 684 Поделиться 2 марта, 2011 Попробуй посмотреть и Нову и Лоста - оба перевода на уровне, да и голоса подобраны прекрасно Я кстати наоборот терпеть не могу дубляжа. Значит, какой-то из них пробовала и не понравилось. Просто я с трудом могу два разных голоса (актера и переводчика) воспринимать одновременно, а еще если они сами по себе очень разные и с разными интонациями, так вообще караул... Дубляж же почти любой покажется неудачным, если смотреть в оригинале) Но оригинал - это сложно. Поэтому я обычно выбираю дубляж. Как бы то ни было, посмотрим. Если чем-то не понравится дубляж, попробуем Нову. Все равно потом придется что-то выбирать) Уж лучше сразу привыкать к одному переводу. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174758 Поделиться на другие сайты Поделиться
Thalia 2 марта, 2011 ID: 685 Поделиться 2 марта, 2011 Дело в том, что я не люблю закадровый перевод (исключение - КуражБамбей). Отвлекает он меня Там ведь закадровый, в Лостфильме, или я что-то путаю? И потом, меня Лостфильмовский перевод еще в Героях убивал, так что если там еще и тех же самых актеров взяли... Ну, тут уж дело вкуса. Я не помню, как там в Героях, но именно для Грани у Лостфильма самые адекватные голоса подобраны из всех вариантов (ИМХО). Да и своеобразный юмор Уолтера вполне себе передан. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174762 Поделиться на другие сайты Поделиться
Volfman 2 марта, 2011 ID: 686 Поделиться 2 марта, 2011 Значит, какой-то из них пробовала и не понравилось. Просто я с трудом могу два разных голоса (актера и переводчика) воспринимать одновременно, а еще если они сами по себе очень разные и с разными интонациями, так вообще караул... Дубляж же почти любой покажется неудачным, если смотреть в оригинале) Но оригинал - это сложно. Поэтому я обычно выбираю дубляж. Как бы то ни было, посмотрим. Если чем-то не понравится дубляж, попробуем Нову. Все равно потом придется что-то выбирать) Уж лучше сразу привыкать к одному переводу. Хэх, а я наоборот люблю слышать интонации актеров, без них кино вообще не воспринимаю Но Грань хороша в любом переводе Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174764 Поделиться на другие сайты Поделиться
sarimati 2 марта, 2011 ID: 687 Поделиться 2 марта, 2011 Робяты, а вы че один и тот же сериал в разных озвучках смотрите? В смысле, сначала в одной озвучке, потом в другой? Или я чёт не поняла? Только для меня Джон Ноубл в первую очередь Денетор. Для меня сначала тоже так было. Пока не посмотрела Грань. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174767 Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 2 марта, 2011 ID: 688 Поделиться 2 марта, 2011 Хэх, а я наоборот люблю слышать интонации актеров, без них кино вообще не воспринимаю Но Грань хороша в любом переводе Ну так это да, но редко какой закадровый перевод от интонации реальных актеров не отвлекает) В Грани, думается, текст - не самое главное Вообще, я склоняюсь к тому, что надо бы смотреть в оригинале. Хотя бы попробовать. Не зря же английский 14 лет уже учу) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174769 Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 2 марта, 2011 ID: 689 Поделиться 2 марта, 2011 Робяты, а вы че один и тот же сериал в разных озвучках смотрите? В смысле, сначала в одной озвучке, потом в другой? Или я чёт не поняла? Нет, я просто интересуюсь у знатоков, в каком переводе лучше смотреть Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174772 Поделиться на другие сайты Поделиться
Thalia 2 марта, 2011 ID: 690 Поделиться 2 марта, 2011 Робяты, а вы че один и тот же сериал в разных озвучках смотрите? В смысле, сначала в одной озвучке, потом в другой? Или я чёт не поняла? Ага, я, по-моему, почти все серии первых двух сезонов во всех четырех вариантах видела. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174773 Поделиться на другие сайты Поделиться
Thalia 2 марта, 2011 ID: 691 Поделиться 2 марта, 2011 В Грани, думается, текст - не самое главное Очень ошибочное мнение. Особенно, когда дело обоих Бишопов касается. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174777 Поделиться на другие сайты Поделиться
Volfman 2 марта, 2011 ID: 692 Поделиться 2 марта, 2011 Ага, я, по-моему, почти все серии первых двух сезонов во всех четырех вариантах видела. А я еще из сабами смотрел и с украинским переводом Вместе 5 версий получается Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174778 Поделиться на другие сайты Поделиться
sarimati 2 марта, 2011 ID: 693 Поделиться 2 марта, 2011 Нет, я просто интересуюсь у знатоков, в каком переводе лучше смотреть А-а-а! Ну, тогда и я добавлю свои пять копеек в пользу Лостфильма. Ага, я, по-моему, почти все серии первых двух сезонов во всех четырех вариантах видела. Круто! Я бы офигела! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174781 Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 2 марта, 2011 ID: 694 Поделиться 2 марта, 2011 Очень ошибочное мнение. Особенно, когда дело обоих Бишопов касается. Ааа, вот оно что... Дело наверное в том, что до старшего Бишопа (почему мне его все время Бобом хочется назвать, а) я пока не досмотрела Похоже, это его дубляж у ТВ3 подкачал, так? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174784 Поделиться на другие сайты Поделиться
Thalia 2 марта, 2011 ID: 695 Поделиться 2 марта, 2011 Круто! Я бы офигела! Да, помнится, я одно время крепко на эту траву подсела... Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174788 Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 2 марта, 2011 ID: 696 Поделиться 2 марта, 2011 А-а-а! Ну, тогда и я добавлю свои пять копеек в пользу Лостфильма. Повторюсь, если озвучивают те же актеры, что и в Героях, увольте меня. Я им еще бездарную озвучку Сайлара и некоторых других не простила) Интересно, а в оригинале это как вообще воспринимается - сложно или не очень? Кто-нибудь пробовал? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174789 Поделиться на другие сайты Поделиться
sarimati 2 марта, 2011 ID: 697 Поделиться 2 марта, 2011 Дело наверное в том, что до старшего Бишопа (почему мне его все время Бобом хочется назвать, а) я пока не досмотрела Вы только начали смотреть? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174790 Поделиться на другие сайты Поделиться
Thalia 2 марта, 2011 ID: 698 Поделиться 2 марта, 2011 Ааа, вот оно что... Дело наверное в том, что до старшего Бишопа (почему мне его все время Бобом хочется назвать, а) я пока не досмотрела Если вы ещё не досмотрели до Бишопа старшего, то вы, можно сказать, и с Гранью не познакомились! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174793 Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 2 марта, 2011 ID: 699 Поделиться 2 марта, 2011 Вы только начали смотреть? Конечно, я же об этом и написала) Надо было, действительно, хотя бы первую серию досмотреть, а потом писать... Мой косяк) Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174794 Поделиться на другие сайты Поделиться
Goodnight 2 марта, 2011 ID: 700 Поделиться 2 марта, 2011 Если вы ещё не досмотрели до Бишопа старшего, то вы, можно сказать, и с Гранью не познакомились! Теперь ясно, спасибо! Это интригует Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174795 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.