Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Грань (Fringe)

Рейтинги 3-го сезона стали стремительно падать. Закроют ли Грань после 4-го сезона?  

70 проголосовавших

  1. 1. Рейтинги 3-го сезона стали стремительно падать. Закроют ли Грань после 4-го сезона?



Рекомендуемые сообщения

Я говорю про весь Стар Трек вообще:)

И ладно, больше никаких спойлеров)

 

Точно! Я видела несколько скринкапов :) И это тоже приятно.

 

И действительно - об этом всегда можно поговорить в личке :D

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174674
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 2,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Точно! Я видела несколько скринкапов :) И это тоже приятно.

 

И действительно - об этом всегда можно поговорить в личке :D

 

А в тему 2 и 3 сезона действительно лучше не заходи, а то там сплошные спойлеры:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174675
Поделиться на другие сайты

А в тему 2 и 3 сезона действительно лучше не заходи, а то там сплошные спойлеры:)

 

Это-то конечно. Но, если меня зацепит, я уже через месяц буду вместе со всеми ждать выхода каждой новой серии :) Жаль только, что потом перевод пойдет не ахти. Дубляж от ТВ3 мне очень нравится)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174686
Поделиться на другие сайты

Это-то конечно. Но, если меня зацепит, я уже через месяц буду вместе со всеми ждать выхода каждой новой серии :) Жаль только, что потом перевод пойдет не ахти. Дубляж от ТВ3 мне очень нравится)

 

Неа, я смотрю онли от Лостфильма, может странно прозвучать - но дубляж ТВ3 - это ужасс:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174720
Поделиться на другие сайты

Жаль только, что потом перевод пойдет не ахти. Дубляж от ТВ3 мне очень нравится)

 

Это от Лостфильма или Новы не ахти перевод? :eek:

может странно прозвучать - но дубляж ТВ3 - это ужасс:)

Ну, может и не совсем ужасс, но уж точно не лучше Лостфильма. Да и некоторые голоса в дубляже ТВ3 довольно странные.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174722
Поделиться на другие сайты

:

 

Ну, может и не совсем ужасс, но уж точно не лучше Лостфильма. Да и голоса на ТВ3 стремные подобраны.

 

Да и у переводчиков ноль эмоций. А для дубляжа такое очень важно:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174728
Поделиться на другие сайты

Это от Лостфильма или Новы не ахти перевод? :eek:

 

Ну, может и не совсем ужасс, но уж точно не лучше Лостфильма. Да и некоторые голоса в дубляже ТВ3 довольно странные.

 

Дело в том, что я не люблю закадровый перевод (исключение - КуражБамбей). Отвлекает он меня :) Там ведь закадровый, в Лостфильме, или я что-то путаю? И потом, меня Лостфильмовский перевод еще в Героях убивал, так что если там еще и тех же самых актеров взяли...

 

Volfman, ну тебе может и виднее, но по крайней мере то, что я видела, меня устроило:) Какие-то еще есть варианты перевода 1 сезона? Потому что я вроде бы начала сначала смотреть не с дубляжом, поплевалась-поплевалась, и выключила. Наверняка это был Лостфильм или Нова :) Или мне приглючилось.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174748
Поделиться на другие сайты

Дело в том, что я не люблю закадровый перевод (исключение - КуражБамбей). Отвлекает он меня :) Там ведь закадровый, в Лостфильме, или я что-то путаю? И потом, меня Лостфильмовский перевод еще в Героях убивал, так что если там еще и тех же самых актеров взяли...

 

Volfman, ну тебе может и виднее, но по крайней мере то, что я видела, меня устроило:) Какие-то еще есть варианты перевода 1 сезона? Потому что я вроде бы начала сначала смотреть не с дубляжом, поплевалась-поплевалась, и выключила. Наверняка это был Лостфильм или Нова :) Или мне приглючилось.

 

Попробуй посмотреть и Нову и Лоста - оба перевода на уровне, да и голоса подобраны прекрасно:)

Я кстати наоборот терпеть не могу дубляжа.;)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174751
Поделиться на другие сайты

Попробуй посмотреть и Нову и Лоста - оба перевода на уровне, да и голоса подобраны прекрасно:)

Я кстати наоборот терпеть не могу дубляжа.;)

 

Значит, какой-то из них пробовала и не понравилось. Просто я с трудом могу два разных голоса (актера и переводчика) воспринимать одновременно, а еще если они сами по себе очень разные и с разными интонациями, так вообще караул... Дубляж же почти любой покажется неудачным, если смотреть в оригинале) Но оригинал - это сложно. Поэтому я обычно выбираю дубляж.

 

Как бы то ни было, посмотрим. Если чем-то не понравится дубляж, попробуем Нову. Все равно потом придется что-то выбирать) Уж лучше сразу привыкать к одному переводу.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174758
Поделиться на другие сайты

Дело в том, что я не люблю закадровый перевод (исключение - КуражБамбей). Отвлекает он меня :) Там ведь закадровый, в Лостфильме, или я что-то путаю? И потом, меня Лостфильмовский перевод еще в Героях убивал, так что если там еще и тех же самых актеров взяли...

Ну, тут уж дело вкуса. Я не помню, как там в Героях, но именно для Грани у Лостфильма самые адекватные голоса подобраны из всех вариантов (ИМХО). Да и своеобразный юмор Уолтера вполне себе передан.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174762
Поделиться на другие сайты

Значит, какой-то из них пробовала и не понравилось. Просто я с трудом могу два разных голоса (актера и переводчика) воспринимать одновременно, а еще если они сами по себе очень разные и с разными интонациями, так вообще караул... Дубляж же почти любой покажется неудачным, если смотреть в оригинале) Но оригинал - это сложно. Поэтому я обычно выбираю дубляж.

 

Как бы то ни было, посмотрим. Если чем-то не понравится дубляж, попробуем Нову. Все равно потом придется что-то выбирать) Уж лучше сразу привыкать к одному переводу.

 

Хэх, а я наоборот люблю слышать интонации актеров, без них кино вообще не воспринимаю:)

Но Грань хороша в любом переводе;)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174764
Поделиться на другие сайты

Робяты, а вы че один и тот же сериал в разных озвучках смотрите? В смысле, сначала в одной озвучке, потом в другой? Или я чёт не поняла?

 

Только для меня Джон Ноубл в первую очередь Денетор.

 

Для меня сначала тоже так было. Пока не посмотрела Грань.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174767
Поделиться на другие сайты

Хэх, а я наоборот люблю слышать интонации актеров, без них кино вообще не воспринимаю:)

Но Грань хороша в любом переводе;)

 

Ну так это да, но редко какой закадровый перевод от интонации реальных актеров не отвлекает)

 

В Грани, думается, текст - не самое главное :) Вообще, я склоняюсь к тому, что надо бы смотреть в оригинале. Хотя бы попробовать. Не зря же английский 14 лет уже учу)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174769
Поделиться на другие сайты

Робяты, а вы че один и тот же сериал в разных озвучках смотрите? В смысле, сначала в одной озвучке, потом в другой? Или я чёт не поняла?

 

Нет, я просто интересуюсь у знатоков, в каком переводе лучше смотреть :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174772
Поделиться на другие сайты

Робяты, а вы че один и тот же сериал в разных озвучках смотрите? В смысле, сначала в одной озвучке, потом в другой? Или я чёт не поняла?

Ага, я, по-моему, почти все серии первых двух сезонов во всех четырех вариантах видела. :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174773
Поделиться на другие сайты

В Грани, думается, текст - не самое главное

Очень ошибочное мнение. Особенно, когда дело обоих Бишопов касается. ;)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174777
Поделиться на другие сайты

Ага, я, по-моему, почти все серии первых двух сезонов во всех четырех вариантах видела. :)

 

А я еще из сабами смотрел и с украинским переводом:) Вместе 5 версий получается:)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174778
Поделиться на другие сайты

Нет, я просто интересуюсь у знатоков, в каком переводе лучше смотреть :)

 

А-а-а! Ну, тогда и я добавлю свои пять копеек в пользу Лостфильма.

 

Ага, я, по-моему, почти все серии первых двух сезонов во всех четырех вариантах видела. :)

Круто! Я бы офигела!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174781
Поделиться на другие сайты

Очень ошибочное мнение. Особенно, когда дело обоих Бишопов касается. ;)

Ааа, вот оно что... Дело наверное в том, что до старшего Бишопа (почему мне его все время Бобом хочется назвать, а) я пока не досмотрела :) Похоже, это его дубляж у ТВ3 подкачал, так?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174784
Поделиться на другие сайты

Круто! Я бы офигела!

Да, помнится, я одно время крепко на эту траву подсела... :D

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174788
Поделиться на другие сайты

А-а-а! Ну, тогда и я добавлю свои пять копеек в пользу Лостфильма.

 

Повторюсь, если озвучивают те же актеры, что и в Героях, увольте меня. Я им еще бездарную озвучку Сайлара и некоторых других не простила)

 

Интересно, а в оригинале это как вообще воспринимается - сложно или не очень? Кто-нибудь пробовал?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174789
Поделиться на другие сайты

Дело наверное в том, что до старшего Бишопа (почему мне его все время Бобом хочется назвать, а) я пока не досмотрела :)

 

Вы только начали смотреть?

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174790
Поделиться на другие сайты

Ааа, вот оно что... Дело наверное в том, что до старшего Бишопа (почему мне его все время Бобом хочется назвать, а) я пока не досмотрела :)

Если вы ещё не досмотрели до Бишопа старшего, то вы, можно сказать, и с Гранью не познакомились!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174793
Поделиться на другие сайты

Вы только начали смотреть?

 

Конечно, я же об этом и написала) Надо было, действительно, хотя бы первую серию досмотреть, а потом писать... Мой косяк)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174794
Поделиться на другие сайты

Если вы ещё не досмотрели до Бишопа старшего, то вы, можно сказать, и с Гранью не познакомились!

 

Теперь ясно, спасибо! Это интригует :)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/9944-gran-fringe/page/28/#findComment-2174795
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...