Перейти к содержанию
Форум на Кинопоиске

Мини-кубок ЧРКП

Рекомендуемые сообщения

SinInGrin

Автор довольно точно обрисовала образ ленты - ясно что за фрукт. Однако критика недостатков уж больно очевидная и считывается на уровне сюжета. Может, конечно, копать здесь особо некуда, но тогда не совсем ясно, зачем было брать столь нерасполагающий к полноценному рецензированию материал.

 

Cherrytie

Всеобъемлющий разнос от знатока творчества Шекспира. Доказательная база приведена достаточно убедительная. При этом праведный, надо полагать, гнев (фильм не видел, а презумпцию невиновности никто не отменял) не заслоняет вдумчивый разбор, а органично дополняет его.

 

writer19

Критика недостатков картины получилась достаточно интеллигентной. Тем не менее, это не умаляет её убедительности. Автор логично и последовательно обосновывает свою позицию, завоёвывая тем самым читательское доверие.

 

Scum2

Небезынтересные рассуждения этико-философского толка служат базисом рецензии. От них собственно и отталкивается анализ. В данном случае это видится действенным и оправданным.

 

Tinkerballa

Проблема текста даже не в объёме, а в словно бы нарочитой, даже небрежной поверхностности. Собственно фильму посвящён лишь один небольшой абзац, в котором серьёзного анализа не наблюдается.

 

льюис

Поэтичный, но несколько сумбуоный текст. Непросто сразу въехать в суть происходящего. Явный упор идёт на атмосферную составляющую, которая здесь красной нитью проходит через весь текст. Двоякое впечатление.

 

Henry Black

Весело. Забавный завуалированный цинизм. Розовые пони таки будут править миром. Ну или личной вселенной автора. Инфа 146%.

 

Kotissanto

Очень хорошая работа. Минусы ленты проанализированы тщательно и с тесной привязкой к историческим реалиям. Авторский слог лёгок, плавен и убедителен.

Изменено 03.12.2015 16:02 пользователем Gwynbleidd 89
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 320
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Вань, ты writer19 потерял по дороге. Добей лимит, пожалуйста.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скам2. Говорят? «И вы говорите!» Вообще, не очень пошло начало. Сила- слабость, служение непонятно кого, непонятно кому. Сильные-слабые, слабые-сильные. Что-то в духе философии современной массовой прозы. И какое-то немного топтание. А название – это же аллюзия на библейское «И свет во тьме светит»? В оригинале поэтичнее. Вот странно, недавно у меня был текст с таким названием, так его, название, обвинили в излишестве, маслом масляным назвали. Дальше – хорошо. Особенно абзац «Он». С движениями, изменениями, шахматными фигурами, сопоставлениями «палач-творец». Ярко. Удачно и описание актерских работ. И финал довольно мощный, назидательный, проповеднический (пусть местами и спорный). Ах! «Я для тебя останусь светом»

 

Тинкербалла. Ну да, луч света в темном царстве русского кино. Отрывок от «ситкома в миниатюре» до конца второго абзаца вполне хорош, жаль лишь с грамматическими ошибками, которые в столь компактном тексте не имеют шанса спрятаться от читателя. Ну, оценка фильму дана, он кратко охарактеризован даже почти в контексте современного кинпрома

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Loky

Сама работа - песнь. Такое начало - просто глоток энергетика, и дальше в том же свежем стимулирующем духе. Долго думала, может ли нотный стан включать крик, потом решила - почему нет. Люди со слухом нотные записи именно слышат, а не только видят. После слова "ода" хочется всё же двоеточие поставить, и вериг всё же, а не веригов, но это мелочи жизни. Рецензия так упруга, так направлена, что сама создает иллюзию пути и впечатлений на нём.

 

gone_boating

Японская культура, особенно культура эротического - такая своеобразная, такая изысканно-отравляющая, такая на той грани, где даже противное красоте, обостряясь, видится красотой. Просто рыба фугу на тарелке. Об этом думаешь, когда читаешь рецензию. Или, может, это тот же западный взгляд на восток? Да, рецензия очень хорошо выстроена. Наполненное фактами и при этом изысканное начало ведет к прекрасному и сильному третьему абзацу, дальше вновь - факты, поданные в изысканном ключе, и горькая концовка. Так и хочется распечатать на бумаге и веточку цветущей сливы приложить к этой рецензии.

 

igiss

Увы, не смотрела ещё, потому даже не понимаю, чем вызвана такая полярность оценок этой рецензии до битвы прямо. Шекспир, понятное дело, не кто-то, его сложно экранизировать, и получившееся всегда будет спорно. А рецензия - кстати, за час до дедлайна сданная - получилась не торопящейся никуда и очень полной, и фактам, и описаниям место нашлось. По мне, удачный заголовок, очень сочетающийся с выводом и серым цветом рецензии. Интересны сравнения с мотивами скандинавской мифологии. Но интересно, я вот это сама мало знаю: у шотландцев богатейшая мифология, она со скандинавской соотносится?

Очень интересно рассуждение о смерти ребенка как о рычаге, вообще о "новоделах". И описания красивы. Такая раздумчивая сдержанность мне очень нравится.

 

Cucci

Автор - поэт в своей душе и горячий человек, и такова его рецензия. Как всегда, до предела субъективная и не спорная даже, а спорящая и нарывающаяся :) Если же вглядеться - интересно получается. Вроде бы нет синопсиса внятного, больше описаний внешности и чувства, - но, думается (не смотрела, увы) - всё дело именно в утёсе. В стихотворении синопсис-то и был. Не знаю, просить ли автора писать более традиционно? Будет ли от этого лучше? Оставлю вопрос открытым.

 

flametongue

Надо же, из строчек 22-го псалма какой заголовок неожиданный получился. Забитое слово "атмосферно", но куда деться: сразу, с начала, очень такой "въезд". Прямо вызывается в воображении грешная душа колдуна, не могущая выйти, хоть крышу разбирай. И Фет вспоминается с его стихотворением. Интересный вышел контраст: мрачная поэзия первого абзаца и ирония второго. И не знаю, специально или нет, но зарифмовано, как псалом: дальше несколько нейтрально, синопсис, по сути; потом опять ирония, к концу снова атмосферно и мрачная поэзия. Так странно стильно получилось.

 

лундалианец

Тьфу, недавно я кардамон и кориандр перепутала в кроссворде. Вы тот же не отгадывали? Но к делу.

Этот стиль, острый, на кончике кухонного ножа. Не полотно, а этюд. Не мазки, а тычки кистью. Жонглёрство словами, фонетические игры. Биение пульса, да. Коротко и зашифрованно. Как записка для сыщика о совершенном преступлении, написанная поэтом в условиях близости к преступнику. Ничего, умный сыщик поймёт.

 

Vladimir_G

Ох, какая старинная вещь - винтаж, можно сказать :) 2012-й, где ты?

А вещь великолепная. Маленький шедевр, в котором пылинки лишней нет. Пара слов - осколочек зеркала, в котором виден кусочек Парижа и вся маленькая жизнь.

 

evibliss

Опубликовано ночью, наверное, ночью и писалось. Такой по-хорошему тяжелый слог, как тёплые слои моря. Много смысла, много интересных мыслей. Но к концу несколько путано, всё понятно, но приходится вдумываться, будто бы автор засыпал под собственное задумчивое повествование.

 

Jezebel_k

Четко, просто, ясно, прозрачно. Эта простота подкупает. Без лишних слов создается нужная атмосфера и обстановка фильма, его характер и сюжет. Только... как-то соскок в советское время показался несколько внезапным, хотя и подготовленным. И всё же очень, очень здорово.

_______________________

Den is, нет, это слова Ганди, они звучат (написаны) под занавес, перед титрами.

А так всё верно подмечено. Мне вообще не удаются традиционно начала :)

 

Cucci, в жизни оно вправду нет ничего чёрного и ничего белого, и идеальных мужей, и идеального газа, наверное, нет... Но чёрное и белое всё равно есть. Тут, в фильме, своего рода модель, тут сгущение красок, и потому припечатывание термином оправдано. Имхастое имхо.

Изменено 03.12.2015 19:10 пользователем ElaraSmith
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Четко, просто, ясно, прозрачно. Эта простота подкупает. Без лишних слов создается нужная атмосфера и обстановка фильма, его характер и сюжет. Только... как-то соскок в советское время показался несколько внезапным, хотя и подготовленным. И всё же очень, очень здорово.

В фильме переход от крестьянского уклада к городскому тоже явно чувствуется - в основном из-за музыки, правда, но получилось контрастно.

Спасибо за комментарий!)

590002341.gif?1449168551

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cherrytie

Привычно монументально. Анализ, как говорится, сразу берет читателя в охапку: есть и немало информации о самой пьесе, а уж потом идёт весомый переход к тому, почему кино автору ну никак не понравилось. Там, где упоминается Бердмен и Жизнь Адель, сиквелы и прочее все ж по мне субъективны чересчур, но то право автора - опять таки, да и уже знакомая авторская фишка. В целом рецензия является довольно убедительной, хотя для меня и моментами спорной, но это даже в плюс. Текст как площадка для дискуссии - что может быть лучше?!

Конечно, "моментами спорной" - сам-то поставил фильму десять баллов:mad: Десять, Карл! Десять!:lol: Спасибо за комментарий.

latest?cb=20140127195945

 

Черити

Непривычно яростно. Лично для меня это самая яркая ваша работа, прочитанная за время конкурса. Я вдруг почувствовал нервную энергию строчек, ощерившихся штыками. Подобно врангелевскому или каппелевскому офицерью пошли они на меня в непримиримую атаку. Бросился я было искать нестыковки в описании определений, но куда там. И самое главное – завершающая цитата ровно на своем месте.

После такого, с позволения сказать, фильма ярость это ожидаемая эмоция:D

post-49619-james-franco-thank-you-gif-Img-qx6r.gif

 

Cherrytie

Вот это отповедь современному скандально известному режиссёру, дерзнувшему экранизировать нетленную классику шекспировской драматургии! Воистину, да не запустятся грязные ручонки нынешних творцов искусственной крови в великую историю, описанную английским гением! Всяк сверчок знай свой шесток. Изготовитель бижутерии да не будет допущен к огранке гигантских бесценных алмазов Южной Африки! Но рецензент не только констатировал данный факт, но и подробно расписал, почему так, и это смело, небанально и честно.

Вот-вот. Руки прочь от Шекспира. Спасибо за комментарий.

tumblr_mv7hvouUzk1qjepkzo4_r1_250.gif

 

Cherrytie

Всеобъемлющий разнос от знатока творчества Шекспира. Доказательная база приведена достаточно убедительная. При этом праведный, надо полагать, гнев (фильм не видел, а презумпцию невиновности никто не отменял) не заслоняет вдумчивый разбор, а органично дополняет его.

Презумпцию, конечно, никто не отменял. Но любой зритель, читавший оригинал или посетивший хотя бы одну театральную постановку, получит от этого "Макбета" психологическую травму:eek: Спасибо за комментарий.

tumblr_lyt18do6O01roaxpso1_500.gif

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Den is, нет, это слова Ганди, они звучат (написаны) под занавес, перед титрами.

 

 

Все-таки Библия. Евангелие от Иоанна, в самом начале.

Но Вы, стало быть, вынесли их в заглавие из занавеса фильма и отсылок к Книге книг не делали?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я читала :)

Да, есть перекличка. Он, наверное, тоже читал :)

 

"И свет во тьме светит, и тьма не объяла его"

 

Не делала. Честно говоря, вертелось желание, но не знала уже, как и куда это вставить. Дописала за 15 минут до сдачи.(

 

Да, красивее. Но тут мне важно было именно из фильма. Ну почему-то было важно. И думалось: сами поймут.

 

А что мне теперь будет, что не сделала? Епитимью наложите?)

 

Да мне уже страшно. Грозно-то так! Ну, виновата.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я грехи могу отпустить, если что. Смерть моя вам в подмогу:)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я читала :)

Да, есть перекличка. Он, наверное, тоже читал :)

 

"И свет во тьме светит, и тьма не объяла его"

 

Не делала. Честно говоря, вертелось желание, но не знала уже, как и куда это вставить. Дописала за 15 минут до сдачи.(

 

Да, красивее. Но тут мне важно было именно из фильма. Ну почему-то было важно. И думалось: сами поймут.

 

А что мне теперь будет, что не сделала? Епитимью наложите?)

 

Ну нет. Просто я удивился, что, взяв фразу из Библии, Вы ее решили переписать в менее презентабельную форму. Само выражение "свет существует" кажется мне не очень благозвучным. И смысл как-то немного иначе может быть воспринять. Аз есмь и свет (как мир) туда же. Можно подумать, что Ваше название - "И среди тьмы мир существует". В смысле, что пусть мрак и тлен, мир/белый свет и в них продолжает быть.

Это уже потом, когда вы про свет и тьму, свет внутри, все возвращается на свои места

 

А вообще, очень порадовал выбор фильма. Я его видел, но достаточно давно, чтобы забыть о том, что там цитируется под занавес. Оценка ему стоит высокая-высокая, я нынче таких и не ставлю почти. А в конкурсном разделе тексты на него и вовсе не помню, чтоб были. Ну, и текст порадовал так-то. Повторюсь, что начало только не пошло

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Повторюсь, что начала -да, целая беда моя :)

 

Саша, видела я Вашу Смерть - она бабам не склонна помогать :)

 

Странно, представилась мне вдруг католическая исповедальня и Вы в роли патера Брауна :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SinInGrin

Часто говорят, что такой-то фильм нужно смотреть ради последней сцены, а здесь всё наоборот: лучшее, что есть в тексте - это первый абзац, далее пошло как-то неубедительно. Чтение затрудняет то обилие запятых, об которые запинаешься, то их отсутствие. Традиционно не могу не обратить внимание на совершенно неоправданное использование фразы на английском языке, всегда считал, что это или неуважение к читателю, или необдуманная вставка. Начиналось всё, как я уже сказал, весьма интересно, располагающе, а вот дальше пошел набор банальностей про современный мир, про то, что боль не физическая, а психологическая/социальная/... и т.д. Может, фильм и заслуживает этих банальных слов, но обертка у мыслей получилась несколько корявая.

 

Cherrytie

Вообще, я придерживаюсь мнения, что фильмы отдельно и книги отдельно, глупо их сравнивать. Но из любого правила есть исключения. Пожалуй, с Шекспиром это тот самый случай, уж слишком известен автор и само произведение, чтобы отвлечься от литературной основы. Пьесы Шекспира я, тем не менее, не люблю (сонеты очень нравятся, но ведь это всё перевод), да и фильм не смотрел, поэтому аргументированно разбирать доводы бессмысленно. Что подкупает в рецензии, так это стремление как можно убедительнее доказать свою точку зрения. Кругозор тоже радует, про Долана было интересно, впервые слышу, чтобы этот парень кого-то дрессировал, по его фильмам и не скажешь. Всё было бы вообще замечательно, но есть какая-то сухость во всем этом разборе. Это формальные "данный", "в итоге", излишне подчеркнутый разбор по пунктикам (более плавные переходы бы сделать от одного аспекта к другому). По-английски я сносно читаю, но всегда принципиально пропускаю оригинальное цитирование, если оно идет без перевода. У SinInGrin было всего несколько слов, а тут вообще ключевые цитаты без пояснений. Для меня это сильно сильно снижает впечатление от работы, т.к. считаю такое отношение автора неуважением к читателю, который может не знать иностранного языка.

 

writer19

Главный плюс текста - его интересно и нескучно читать. И, как часто бывает, после отрицательной рецензии я его добавлю в список фильмов, которые хочу посмотреть. Собственно, из сказанного вытекает и главный минус текста - неубедительно и противоречиво. Что происходит в фильме, не ясно, но это не так уж важно в данном случае, потому что цепляют другие нестыковки. Почему вдруг кажется странным, что простые люди могут о чем-то глубоко размышлять? Почему в начале текста имеется явное противопоставление картины Германа изяществу, а ближе к концу уже говорится про эстетику, тонкие черты и изысканные виды? Почему кризис, хаос и скорбь вдруг стали признаком плохого кино? В общем, автор убедил меня почти в обратном: фильм-то, судя по всему хороший. Если отбросить совсем странные доводы, то в сухом остатке только критика заумных псевдофилософских диалогов. А этого маловато, чтобы сделать фон рецензии красным. Но за интересный текст в любом случае спасибо!

 

Scum2

Элара, если я правильно понимаю? Не очень часто захожу на форум, и за это время иногда люди уже под другими никами появляются. Рецензия очень понравилась, начало так вообще оригинальное. Логическая цепочка с одной стороны, философия - с другой. И вводная часть хорошо пошла, где автор говорит про режиссера. А потом вдруг вклинилась неожиданно вторая половина второго абзаца про титры, пытки, допрос. Как будто шел-шел оступился, не заметив ступеньку посреди ровной дороги - тут то же самое. Вроде бы всё шло по порядку: вводная часть, личность режиссера, а потом скачек в сторону титров и прочего. Остальные рассуждения построены вполне логично, выглядят обосновано, грамотно раскрывают суть картины, как её видит автор. Чувствуется, конечно, явное влияние религии в вопросах интерпретации, у меня бы, скорее всего, сложилось иное впечатление, но тем интереснее посмотреть на одно и то же с разных сторон.

 

Tinkerballa

Текст больше похож на изложение в стиле "мысли вслух" или обсуждение кино с кем-то после просмотра. Я фильм смотрел, и пожалуй только это помогло мне понять, что пряталось за общими фразами. В общем, слишком коротко и абстрактно.

 

льюис

Прекрасно, но на мой взгляд считать это рецензий можно лишь с натяжкой. Вполне вероятно, что здесь работает принцип "какой фильм - такой и текст", но мне, как человеку, который фильм не смотрел, дать оценку трудно. А должно быть не трудно, потому что рецензия для того и пишется.

 

Henry Black

За "тайное" послание болдом зачет, но на этом, пожалуй, и всё. Текст читается так, будто он весь был сгенерирован ради этого прикола с болдом, особо не заботясь о смысле. Может быть, и в этом есть намек на какую-то несуразность, нелогичность мультфильма, но у меня как-то не пошло.

 

Kotissanto

Убедили, что фильм плохой. Текст не является чем-то запоминающимся, но вполне на уровне: сказано и про сюжет, и про историю, дано сравнение с другими лентами. Какой-то изюминки не заметил в рецензии, просто всё разложено по полочкам. Единственное, сколько не перечитывал, так до конца и не понял цитату Бодрийяра. Оказалось, что всё просто: слова эти, конечно, не могли быть сказаны им именно об этом фильме, поэтому несколько вырваны из контекста и пояснены соответствующим образом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

SinInGrin

Забавно идет мысль у автора. То есть вполне симпатичный по своему наполнению первый абзац прямо-таки необходимо было перечеркнуть последней фразой, которой будто говорится "елки-палки, люди, да вы и сами же все знаете!" В дальнейшем подобных казусов автор не допускает, и текст при характерной образности радует глаз симпатичными рассуждениями и толковым погружением в суть процесса. Тут можно заметить, что много внимания уделено теоретическим вопросам БДСМ, которые давно ни для кого не тайна, и стоило подойти к этому аспекту с большей выдумкой, благо автор это умеет прекрасно. Что касается сути самой картины, то кружение вокруг персонажей видится априори оправданным, а вот внимания режиссуре нет совсем, что странно, особо в свете акцента на последней фразе. И как же понять, дебют ли это кого: многообещающего постановщика или случайного экспериментатора? Я поясню, почему лично для меня это важно. Не знаю, слышала ли автор про Марию Битти, но не думаю что БДСМ-тематику кто-то снимает лучше нее, широконаправлее, скажем так. И в этой связи совершенно недостаточно информации о деталях авторской работы, помимо того что он "не высублимировал". Этого мало, а вот фразу "все мы это уже видели не раз" я вообще не понял. Смазанным вышел итог, а жаль, ведь текст реально понравился.

 

Cherrytie - вето

 

writer19

Вау, "наивно полагает" - это крутецки сказано. Мне достаточно было бы одного этого словосочетания, чтобы упрятать вопрос об оправданности красного цвета поглубже в гортань. Это действительно тонкий, меланхоличный и проникновенный в своем разочаровании отзыв. Не знаю, как в целом автор относится к Герману-мл., но после чтения этой рецензии, кажется что положительно и оттого таким обманутым в лучших чувствах вышло повествование. На нескладностях первого абзаца сильно заострять внимание не буду, ибо и так понятно что фраза "претендует на разумность и осмысленность посредством арт-хаусного жанра" далеко не образец чистоты языка. Также как и "мировоззрение, которое склонно..." Неодушевленные вещи не могут ни к чему склоняться, да? Не нужно иметь семи пядей во лбу, дабы понять о чем говорит автор, видимо просто сказалась спешка. Чтобы разобраться во всей деталях этого текста совсем не лишне было бы посмотреть кино, хотя от этого отговаривают, но какой-то более четкой привязки к сюжету явно не достает. Все-таки одно дело, когда речь идет о "Левиафане", без упоминания о котором естественно никак, и совсем другое, об этом арт-хаусе. Светофильтровая интерпретация интересно изложена и позволяет проследовать за автором в его недовольстве, но не оставляет читателю возможностей оспорить справедливость целого ряда тезисов, а это бы хотелось. Вкусно написанный текст поневоле вызывает симпатию, да и концовка автору однозначно удалась, но в середине лично мне не хватило цельности, и до конца загасить любопытство, что же такое снял Герман-мл., автору не удалось.

 

Scum2

Здорово, знаете ли. Только для пущей выразительности не хватало пары душераздирающих фраз или акцента на особо жестоких элементах допроса, а так рецензия состоялась как надо. Не думаю, что на кино столь явно дуэльного типа стоило писать в каком-то ином духе. Автор пошла по самому очевидному сценарию, но он же оказался и самым беспроигрышным. Сложность исполнения состояла в необходимости поддержания нужного градуса эмоций, без заметных перехлестов в ту или иную сторону. С некоторой натяжкой, но автору это удалось. Вяловатое вступление оперативно сменяется медленно надвигающимся на сознание читателя густым покрывалом, которое автор с упорством Арахны ткет. И хоть кое-где не обошлось без самоповторов, как в случае с "палачом", а понимание фильма, его интерпретация, авторское неравнодушие расписаны полно. Абзац про актеров неминуемо выбился из общей стилистики с этим "играют на пределе". Не потому что написано плохо или до жути банально, а просто не попадает в ритм текста, выглядит необязательным дополнением. И это особенно заметно в сравнении с последним коротеньким, зато весьма сочным абзацем. Так что можно было глаже и тоньше, но и без этого прекрасный текст. Очень понравился, хотя и немного на любителя как и сам фильм.

 

Tinkerballa

Это какая-то особо оригинальная и прогрессивная шутка? Если да, то не смешная и просто глупая, уж извините за прямоту, но я не потащился. Выставлять такой текст - проявить неуважение ко всем остальным участникам. И комментировать тут нечего - просто неуд. Все.

 

льюис

Ох, понеслась. Ну что тут сказать. Я как не понял сути первого предложения, которое до кучи показалось неправильно построенным "плоть от плоти привычная"?), так и мало что понял в этой иносказательности. Что же, со стилем автора уже знаком. Первый прочитанный текст восхитил, второй - озадачил, третий - разочаровал. Так изящно плести словесные кружева надо тоже уметь, но смысл-то они не должны под себя подминать, или я что-то крепко путаю? Эта рецензия (а рецензия вообще?) очевидно призвана была дать представление о фильме, чем хорош, чем плох и годен ли вообще, но на деле представляет из себя симпатичное эссе, с минимум практической пользы. Если это написано для демонстрации авторской метафоричности, то мишшен комплимит, а если для чего-то более традиционного, то фэйлед. Квинтэссенцией разгула высоких мыслей становится предпоследний абзац, который можно адресовать бог знает какому количеству фильмов. В общем, этот текст, по всей видимости, можно понять только перепрограммирования мозгов, чем заниматься не имею никакого желания.

 

Henry Black

Эх, срочно зовите Миас, она это оценит максимальным баллом, отчего-то есть такая уверенность. Вот эта шутка мне по нраву, по крайней мере здорово разнообразило чтение не самых удачных экспериментов. От этого мультика все пытался оттащить своих сыновей, ибо твердо считал его девчачьим. Может зря, считал? Только выступления от первого лица не хватает для полного вхождения в статус покорившихся.

 

Kotissanto

С грамматикой тут все не слишком здорово, что особенно заметно во втором абзаце ("нежели чем", "вспомнить-то вспомнил", "идею выгрызть":eek: etc.), но по содержанию вполне прилично. Объем для избранного стиля выглядит избыточным, автор слишком концентрируется на откровенно ерундовых деталях вроде своенравия барышни, но задел для качественной рецензии хороший. Посоветую все же избегать не очень ладных словечек типа "антиисторичность", "датировка" и поменьше ссылаться на тех кто был тысячу раз прав, лучше самой быть единожды правой, не так ли? А вот про возраст героев - великолепная находка, здорово украсила текст в концовке, когда особенно важно оформить приятное впечатление. Эта задача оказалась успешно решена.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Льюис. Крайне симпатичный текст, с настроением, проблематикой, моралью. Тщательно и убедительно вырисована обстановка, в ней вкраплениями проступает сюжет рецензируемого фильма. Текст однозначно состоялся, независимо от того, насколько он может называться рецензией. Автор явно знает, о чем пишет, и делает это хорошо. Сверхзадача есть, послание отправлено. Зачет.

Генри. Ну я не знаю. Такой очаровательный наив, явно притянутый, искусственный. Видимо, первым было послание? А все остальное написано уже для его условной маскировки? В целом текст кажется такой прибауткой, упражнением. Но на деле серьезно его воспринимать не получается, а болд-задумку едва ли можно считать действительно оригинальной. Шутки такие шутки – главное, чтобы шутящему самому улыбалось. Впрочем, несмотря на отсутствие какой-либо жизни на этой планете, ми-ми-мишность в сумме с суровым послание действительно моет вызвать легкую улыбку. Или не в сумме. Или только послание. Но мне все-таки больше не нравится, чем нравится. Я помню другого Генри, с которым участвовал в короткометражной дуэли. Тут же так, упражнение, шалость разума.

 

Котиссанто. Ой-е-ей, что-то там во втором абзаце не то. «Атмосфера глазами режиссера напоминает», «нежели чем». Сравнение с «Последними днями», как говорит сам автор, не вполне корректно, да и не надо его было вовсе. Оно просто не органично здесь, выхвачено откуда-то для того, чтоб было. И вообще нестройный текст вышел, к сожалению. Он распадается. Как кажутся случайными выбранные автором для описания эпизоды фильма. Ну, и, конечно, текст нуждается в серьезном редактировании, частичном переписывании. Но, безусловно, критика донесена довольно убедительно. Оценки, данные фильму в тексте, не вызывают вопросов, ибо подкреплены аргументами. Ну, и интересные детали в тексте есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

billfay

 

Интересно было послушать человека, не любящего само творчество Толкина (не любители экранизаций по большей части сами-то толкинутые). И согласна с тем, что второй проект - в основном срубание денег и в целом тоска, я начала и бросила. Советский ленфильмовский был лучше ). Позабавили сравнения. Очень субъективная рецензия, но разбор недостатков детальный и предметный, а не эмоциональный. Особенно в этом плане интересны третий и четвёртый абзацы.

 

Den is

 

Лиричный ввод (да, невзирая на ж...) и очень интересный переход ко второму абзацу, о режиссере. И дальше хорошо: лиричный же синопсис и пара слов, обозначающих загадку (а отгадки нужно где-то искать и читать, уже интересно, и дело есть!) И такая грустно-поминальная концовка. Всё, что нужно, и было это приятно читать.

 

NCi17aaMan

 

Вот игры слов и неологизмы порой шикарные, а порой не въехать. Но неважно. Такой дивный историко-культурный ввод, изысканные обороты речи, мощно и даже приманивающе. Вдумываться надо, но не всё же читателю на блюдечке подавать.

 

Элдерлинг

 

Хороший, ироничный разбор недостатков. Видела фильм, тошнило саму. Со всем согласна, всё чётко, нечего возразить.

 

fuliver

 

До чего же классная, прекрасная, явно недооцененная рецензия! Хорош центральный мотив умолчания, вокруг которого всё строится, хороша структура, это скатывание к слову "паника". Так оправдан серый цвет!

 

Rigosha

 

Восхитительная рецензия, источающая парадоксальным образом аромат. Невзирая на серость подложки, грозящую перейти минимум в розовость. Так понравилось это "купируют впечатление". Плюсы, впрочем, серое вдруг и оправдывают. Забавное сравнение в концовке - отдельное удовольствие.

 

Spin ice

 

Вот этот ключ - сочувствие. Спокойный тон, логичность структуры, выверенные фразы, и впечатление, похоже, нужное, - тягостное. Сильная рецензия на нужный, необходимый фильм, полезная рекомендация.

 

elllibro

 

Прелестная вещь! Вот именно. Просто улыбает. Но такой контраст между простоватыми словнчками и высотой плюшевых идеалов улыбает тоже. Хочется некоторого баланса, хотя и так хорошо.

 

Gwynbleidd89

 

Очень сильная рецензия, только буквально кое-где рука тянется подправить. И такая недооцененная... Почему?

Изменено 04.12.2015 13:07 пользователем ElaraSmith
Добавление
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогая Элара, спасибочки!

Так и фильм такой, что вьедешь в него далеко не сразу; пришлось соответствовать

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

рандомно

но, собственно, всем до лампочки

а так веселей

 

Cucci

есть два типа текстов, которые я люблю всей душой.это или экстатический отрыв графомана-психопата, со всеми своими словами-кружевами, метафорами, рефлексиями, я-мыслями и бесконечно далеким уходом от фильма. или второй. текст-конфликт. независимо от цвета подложки, где каждое предложение вызов, вызов без претензии на оригинальность, но из души, когда каждое предложение - приглашение к яркому, броскому, конфликту мысли. вовсе неважно о чем будет фильм, как будет построен текст. все становится неважным. потому что каждое слово есть вызов и брошенная перчатка, есть начало внутренней революции, есть спущенный курок, есть секунда до срыва. и я никогда не смогу устоять.

 

лундалианец

ах, лунди, солнечный мальчик. твои тексты всегда так светлы, что я каждый раз невольно улыбаюсь. а я так редко улыбаюсь из-за текстов. я, впрочем, не очень-то часто улыбаюсь вообще. этот текст. ну, кориандр и кардамон. две безвкусные приправы, сковывающие рот, ни улыбаться, ни говорить. замираешь. текст писался как будто в спешке, не успевая, не дожидаясь слаженности мысли. жду. одержимость текстами - странная штука, да. почти зависимость. я жду, что с каждым новым будет внутренний взрыв, приход, как от марок, да, та самая одержимость. все хорошо, но ты, конечно же, можешь лучше. в этот раз наши патологические ритмы слегка бьются в диссонанс.

 

flametongue

первая фраза. ну не надо было. ну слишком ожидаемо. не ее фильм. здесь совсем очевидно. все первые фразы абзацев слишком ожидаемы. сериал располагает к тому? какой сериал - такой и текст?... я не смотрела. совсем не страшно, да? я имею в виду не умирать в зомби-аду, конечно. хотя, я не умирала еще там. но сериал не страшный же совсем. гниющие гортани - забавно. вопросы в тексте хаотичны, отстраненны. не все ясно. очень сложно писать текст на тему, про которую всем все и так понятно. вы справились

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Loky_

Первый абзац такой сочный и красивый, но он явно не должен стоять в начале. Вот второй абзац смахивает уже на начало. Нужно читателя постепенно вводить в курс дела, а тут как-то сразу в лоб. Впрочем, рецензия хорошая, мне понравилась. Коротко и по делу без лишних слов и со всеми важными деталями.

 

gone_boating

Первые три абзаца идёт практически пересказ сюжета. Местами это скучно и утомительно, хоть и красиво написано. А вот далее уже вижу хороший разбор фильма с яркими метафорами.

 

igiss

Ознакомление с фильмом, после несколько слов о произведении, ну и, разумеется, сравнение творения Шекспира с лентой Курзеля. Атмосферность передана, разбор сделан. Чувствуется вдумчивость, поэтому читать интересно.

 

Cucci

Стихи Пушкина и Лермонтова — это, конечно, хорошо, но с лирическим отступлением вы очень затянули. Оправдано это было бы в том случае, если фильм повествовал о жизни этих писателей, но «Элегия» ведь не об этом. И только с 5-го абзаца о самой ленте — и то поверхностно и чисто субъективно.

 

flametongue

Чётко сформулированные мысли и хороший разбор сериала. Текст большой, но при чтении я не заскучал. Не знаю, что ещё добавить. Gut.

 

лундалианец

Неудачно начали. Ясно, что хотели сказать о необходимости выбора, но при чём тут любовь и секс? Кто сказал, что между ними надо выбирать? Может быть и то, и другое. В остальном — интересные размышления по поводу фильма, но минусы и плюсы всё-таки надо было перечислять. Имхо.

 

Vladimir_G

Видно, что автор проникся атмосферой фильма и его романтической составляющей. Такая маленькая и душевная рецензия. Для короткометражки — что надо.

 

evibliss

Меня привлекает эдакая беседа с читателем (сам не раз так писал). Жаль только, что фильм вам не понравился, а то после такого начала хотелось скорее увидеть воодушевление, чем критику. Впрочем, чё придираться, текст такой лёгкий и хороший, а фильм, оказывается, снимал мой земляк)

 

Jezebel_k

Вот и очередной мой земляк — замечательный Отар Иоселиани, ну и не менее прекрасная рецензия на его фильм. Наташа, мне придётся таки снова говорить, как хорошо ты всё описала и с каким энтузиазмом взялась за написание этого текста. Но мне не лень повторяться, так что с радостью скажу ещё раз. Это с чувством и сердцем написанная рецензия. Тонко, красиво, от души!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Буду не по порядку, но думаю каждый себя найдет))

 

 

Jezebel_k - Листопад

 

Честно сказать, мало я знакома с грузинскими фильмами, но есть ощущение, что пытаться пересказать их сюжет – дело не легкое. Так как он здесь скорее второстепенный, нежели чем само обрамление фильма. Автор прекрасно описал всё, чем дышит лента, наверное даже слишком хорошо, аж вином запахло (Поймите меня правильно:D) Но хотелось бы узнать что еще там есть кроме эстетики виноделия. Заглянула на страничку фильма, там еще говорилось что-то о взаимоотношениях с коллективом среди героев… И еще момент. Сначала «Совершенно непонятно в каком веке происходит действие», а потом «Но тут же бодрая советская мелодия переносит нас в другой, современный, мир.» Значит все-таки какое-то представление есть о временном пространстве раз заметен переход от одного к другому времени. Но это не существенный минус) Рецензия получилась очень добротной, живой, сочной, яркой и интересной. Большое спасибо)

 

evibliss - Дуэль

 

Приятно видеть заинтересованность русской классикой, такую нежную, немного наивную защиту широты русской души:) Но тем не менее, если обратиться к самой стилистике текста, то здесь не все так гладко. Перебор с вопросами. Их слишком много и, к сожалению, не могу сказать, что они способствуют контакту с читателем, по крайней мере, со мной такой фокус не прошел. Вдобавок некоторые из них довольно посредственные, допустим «Читали ли вы когда-нибудь русскую классику?» Так как это (как я поняла) не риторический и не философский вопрос, то его уместность спорна. Периодически встречаются стилистические ошибки («маленький бутон цветка»). Сама грешу этим, но у других заметнее:roll: Последнее предложение, где рассказывается о сути русской классики, конечно, умиляет. Наверное, всё правильно, но лично мне как-то не хватило глубины и аргументированности.

 

Loky_ - Дикая

 

Чтож, автор очень глубоко прочувствовал фильм, прямо-таки пропустил через себя все царапины от острых веток, камней, голод от воды и овсяных хлопьев, отчаяние героини. По крайней мере в тексте искра не потухает до конца. Получилось очень даже атмосферно и интересно. Правда, автор периодически повторяется – частенько одно и тоже, только разными словами:) Еще вот этот момент «Встань и иди» - это отсылка к библейскому мотиву? Или это авторский психологический метод обретения себя? Нуждаюсь в расшифровке:D Вообще, мне кажется, что последний маленький абзац был лишним, в предпоследнем вроде уже все было хорошо подытожено, но автору виднее.

 

gone_boating - Интимный дневник

 

Сразу скажу – за Гринуэйя большое спасибо:) Обожаю этого режиссера, поэтому изначально разделяю авторское восхищение фильмом. Текст очень изящный, бодрый. Но. Впечатление немного испортило постоянное повторение одного и того же. Автор уж больно увлекается расписыванием эстетики ритуала (каллиграфия по обнаженному телу). В каждом абзаце по большей части фигурируют слова: «кисть», «каллиграфия», «обнаженное тело», «иероглифы» только в разном порядке. И последний абзац все тоже самое еще раз пережевывает, о чем было уже сотню раз сказано:) Уже и так понятно, что основной образ это «обнажённые тела, на которых тушью и специальной кисточкой наносятся иероглифы…»:D Вот если бы текст был еще чем-нибудь разбавлен (кроме похвалы режиссеру), то вышло бы круче. Или может стоило просто сократить текст. Но тем не менее, почитать было приятно.

 

igiss - Макбет

 

Еще не успела посмотреть этот фильм, но в целом автор подтвердил мои ожидания. Все плюсы и минусы разобраны по полочкам, весьма предельно аргументированы, не без иронии и, в общем-то, нет поводов не поверить написанному. Надо отдать должно автору, он очень внимателен: сопоставил много фактов (титры, музыка, детали из книги, родство сценаристов). Позабавил момент про леди Макбет, которая «будто собирается не снять с него штаны, а достать его душу»:D. Последний абзац очень логично подытоживает все выше сказанное. Мне кажется, его можно использовать как шаблон для других современных фильмов с претензией на глубокий смысл, только имена поменять:)

 

Cucci - Элегия

Ох, не люблю я все эти сопливые мелодрамы про Него и про Нее, про их всякую там неземную любовь и конкретно этой историей я тоже не заинтересовалась (судя по всему автор и не пытался заинтересовать), но это дело вкуса и к тексту никакого отношения не имеет. Текст очень интересный, особенно из-за такой непривычной глазу формы. Конечно, вряд ли это рецензия, скорее красивый, пылкий отзыв, крик души, может даже хулиганство, но почему бы и нет.:) Не все же придерживаться шаблона. Вдобавок позволяет увидеть критика с другой стороны, что тоже немаловажно. Учитывая, что все сказанное исключительно субъективно, то и объективно критиковать тоже нет смысла. Тут уж либо разделяешь мнение автора либо нет. Частично разделяю:)

 

flametongue-Ходячие мертвецы (сериал)

 

Когда увидела название того, о чем автор собирается писать, то поначалу немного сникла, так как порядком надоели эти мертвецы, зомби и прочая нечисть, о которой уже столько сказано. Но когда начала читать, то была приятно удивлена. Уже первая фраза заинтриговала не на шутку и весь дальнейший текст оправдал мое любопытство. «Лица ведущих актёров продаются лучше, чем евро», «Джордж-Я-Допишу-Мартин» - хорошо сказано:D Что понравилось, так то, что почти нет воды. Получилась оригинальная, сильная рецензия, и автор не оставляет выбора как поверить ему на слово. А последнее заключительное предложение теста как нельзя кстати завершает все выше сказанное, да еще и так изящно, на философской ноте. Большое спасибо за такую работу.

 

лундалианец-Шеф Адам Джонс

 

Не люблю Брэдли Купера и субъективно сомневаюсь в том, что он «бесспорно красив и беспардонно талантлив», но это, как говорится, уже мои проблемы:) Еще один классный текст в этой группе. Маленький, но мощный. Конечно, я мало что поняла о самом фильме, всё скорее философско-психологические вокруг да около: по сути узнала только, что у главного героя «руки по локоть в крови», «он наркоман», плюс это все как-то связано с кулинарией и еще в конце будет какая-то любовь:D Но тем не менее это «вокруг да около» получилось очень даже заманчивым и забавным. Хорошо подведен итог «Весь вопрос в том, будет ли он совпадать с вашим.» Вот в этом действительно наверное основной залог успеха фильма. Спасибо за интересную работу:)

 

Vladimir_G - Отель «Шевалье»

 

Уже попадалась эта рецензия в рамках ЧРКП, но честно признать не помню, что тогда о ней писала, поэтому буду по новой, с новым настроением) За такое ограниченное количество слов автор успел и дать заскучать, и заинтриговать. Заскучать, потому что сразу понятно, что речь идет об интрижке между Эм и Жо, в каком-то отеле, где у них образуется свой изолированный мирок, все это уже где-то было (даже в той же «Синей комнате»), плюс приведен странный диалог, который лично мне ни о чем не сказал. Уж простите за тёмность:roll: Заинтересовать же, потому что автор, бесспорно, изящно и лаконично выражает свои мысли, потому что сам заинтересован тем, о чем пишет, а следовательно что-то в этом есть, не старается давать какие-то ответы на вопросы. По сути, синопсис вроде размыт и в тоже время вроде вся рецензия и есть синопсис, а с фразы «Но отчего то кажется…» и до конца просто не возможно не запомнить этот текст. Большое спасибо:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

&Loky_

Ваша рецензия, при всех ее достоинствах, мне не понравилась. Да, вы проводите анологию дороги не только формальной, из пункта а в пункт б, но и пути внутреннего, меняющего, дающего новые смыслы, новые цели, ценности. Да, вы очень классно и цельно выписываете эту нить в каждой строчке, наращивая на этот скелет красивое мясо описательного пересказа. Да, формально, ваша рецензия цельная, основательная, доступно и предельно ясно объясняет, чего ждать от фильма (хотя тут и синопсис неплохо справился), но мне она не понравилась, и у меня нет аргументов, чтобы объяснить, почему так.А нет, вот осмыслила, обдумала, да и поняла почему - вы красиво и правильно говорите о том, что очевидно и без вашего красивого правильного текста.

 

gone_boating

Галина за этот год отточила свой и без того прекрасный художественный стиль изложения. Кажется, что читаешь дневник,образы проносятся в голове, красочные и соблазнительные, и, несмотря на близость к эротической основе, текст приятно отдает романтикой, лирикой, нежностью, как цветущая сакура. Вдохновляет, запоминается, технический класс присутствует.

igiss

При всем моем уважении к Черритай, вы сумели написать и описать кино не так отстраненно и холодно, сделав его по своему привлекательным для меня, как читателя. Я вижу, что вам ясны его слабые стороны, но при этом вы оцениваете и достоинства этой экранизации, не впадая в фанатичный транс хейтерства и высокопарных выпадов о гениальности гения и посредственности посредственностей. Технически все на уровне, читать вас приятно, свои мысли доносите, но не навязываете, за что спасибо.

 

Cucci

Если память меня не подводит (а с ней это случается немного чаще, чем хотелось бы), вы участвовали в чкрп 2014, но серьезных успехов не добились. Если обозналась, прошу простить. На сегодняшний день я в восторге от вашей "яшности" текста, но при всей его приятности в целом, ваши щеголяния именами, цитатами и отсылками видятся простым позерством, типа "во какой я умный". Безумно счастлива за вас, вы начитаны, сегодня и это достижение. Словом, текст вроде и понравился, а послевкусие не очень.

 

flametongue

К сожалению, я, в отличие от предыдущего оратора, заскучала. Причем в самом начале. Вы не виноваты, правда, мешает моя личная вкусовщина. Тяжело читать о том, что неинтересно, а текст у вас, при всех достоинствах ( аналитический местами, образно-описательный, с отсылками, метафорами в тему), увы, тяжел для моего восприятия, как кирпич. Перечитывала на три раза, и все равно, ближе к концу немного теряла нить. Тут дело, конечно, во мне, в основном, так что читайте о достоинствах.

лундалианец

Эго распирает. Щеголяние терминалогией напрягает. Я не дура (хочется верить), да и образование позволяет понять почти все, кроме того, зачем так рисоваться? Фильм мною не просмотрен, но сложилось впечатление, что он здесь ширма или витрина для самолюбования. Образы и литературные средства пользовать вы, конечно, умеете, это известный факт, собственно именно на красивостях и выезжаете.

 

Vladimir_G

Точнее всего ударили два последних абзаца, в тексте легкость и нота грусти, передано настроение, авторское восприятие создает почти осязаемую атмосферу, стоит закрыть глаза, и ты внутри. Единственный вопрос таков: короткометражка отдает банальностью, как завернутая в красивую подарочную обертку туалетная бумага, так что сподвигло на просмотр?

 

evibliss

Я читала ваш текст без восторга, меня раздражала фраза "русская классика" и ваши попытки так однобоко раскрыть ее суть, представив ваше собственное видение этой сути, как априори и де факто таковые во всех системах счислений каждой отдельной личности. Простите, но я воспринимаю эту самую классику иначе, да и вообще, лично для меня вы обобщили зоопарк и созвездие Ореона - столь разные, сколь и отдельные авторы, и отдельные произведения той самой "русской литературы". А текст у вас хороший, крепкий, средний, не возбуждает интереса, но с ознакомительной задачей справляется.

 

Jezebel_k

Преклоняюсь и бравирую. При простоте слога, ваш стиль изящен и легок, вас приятно читать, захватывает, и по окончании немного жаль, что все так быстро закончилось. Факты о фильме есть, но поданы не "аля wikkiстай", скорее в контексте и относительно предмета разговора. В целом, душевно и тонко, но фильм не заинтересовал.

Изменено 04.12.2015 14:57 пользователем Tinkerballa
Печатаю на планшете)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Каро, спасибо! Получить твоё одобрение для меня дорогого стоит)

 

Котиссанто, в общем-то я и не пыталась пересказывать фильм. А об отношениях между людьми сказано достаточно и основные моменты представлены. Между "непонятно в каком веке" и "бодрой советской музыкой" очень длинное расстояние, как по смыслу, так и по соседству в тексте. И это деление на мир старый и современный достаточно условно, думала это понятно из сказанного.

 

Tinkerballa, жаль, что фильм вас не заинтересовал. Иоселиани удивительный режиссёр. Все его три фильма грузинского цикла были запрещены цензурой. А потом неожиданно получали премии и награды за рубежом. Так, например, в Листопаде были усмотрены намёки на советскую власть - вино Красное. Испорченное. Бут № 49, а как раз недавно прошло 50-летие советской власти, но через два года фильм получил две награды, одна из которых приз Жоржа Садуля за лучший кинодебют)

 

Спасибо за комментарии!

 

720617130.gif?1449236885

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Tinkerballa

Неожиданно... Не впечатлило.

Оооо, извиняюсь, каюсь, простите, забыла включить впечетлятор.

 

Пинок в сторону нынешнего российского кино крайне очевиден, хотя и выписан языково очень ярко

Очевиден, надо полагать, всем, поэтому могла бы и поинтереснее завязочку придумать, намек такой? Ну так вот нет, не могла, фантазия уволилась, поэтому ее времено заменяет банальность.

 

однако когда подступаемся к, собственно, фильму, то о нем сказано и как-то маловато, да и обилие вопросов смущает чуть больше, чем надо.

Не смущайтесь, Артур, вам это не к лицу. О фильме сказано столько, сколько я хотела о нем сказать. Вам не нравится? Скажите лучше)

 

Впрочем, на удивление впечатление о фильме удалось сложить, но не недостаточное, чтоб отвратить от его просмотра.

Думаете, вас собирались отвращать? Откуда такой вывод?

Тинкербалла

Сравнение отечественного кина с г…не оригинально.

Нет?! Серьезно? Какая печаль, но я учту. Наверное...

 

Но восхваление низкобюджетного фильма «Неадекватные люди», достаточно скучного и скупого на неожиданные повороты сюжета и на конфликты оригинально, да.

Восхваление то где разглядели? Кто-то сказал об оригинальности? Там вроде все больше про штампики было, да про шаблончики:frown: Текст, вот так внезапно, о том, что относительно среднего такого фильма в прокате "мейд ин родина", этот фильм уже дает надежду на лучшее, так как он не плох, а в чем-то даже и хорош. Но это только относительно этих переменных. Относительно других, все немного иначе.Смысл был такой, да.

 

По большому счету второй абзац рецензии состоит из фраз, которые могут быть применены к каждому третьему фильму. Ну, например, к фильму «Горько 2» или к фильму «Бабло». Убежденность автора чувствуется, но не аргументирована должным образом.

 

А какая убежденность автора чувствуется? В чем? Автор ни в чем не убежден, автор осмысливал, но недоосмылил и бросил как есть, какие тут аргументы приводить? А насчет применимо/ неприменимо, речь в кино именно об адекватности в системе индивид-социум, потому и вопросы о ней, родимой, в контексте индивида и социума. А уж адекватны вы или нет в этой системе, личное дело каждого.

 

Будет дополнено

Изменено 04.12.2015 15:02 пользователем Tinkerballa
Печатаю на планшете)))
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Cucci

есть два типа текстов, которые я люблю всей душой.это или экстатический отрыв графомана-психопата, со всеми своими словами-кружевами, метафорами, рефлексиями, я-мыслями и бесконечно далеким уходом от фильма. или второй. текст-конфликт. независимо от цвета подложки, где каждое предложение вызов, вызов без претензии на оригинальность, но из души, когда каждое предложение - приглашение к яркому, броскому, конфликту мысли. вовсе неважно о чем будет фильм, как будет построен текст. все становится неважным. потому что каждое слово есть вызов и брошенная перчатка, есть начало внутренней революции, есть спущенный курок, есть секунда до срыва. и я никогда не смогу устоять.

Гыгык. И к какому же типу относится мой текст? Дай-ка угадаю. НИ К КАКОМУ. Внезапно, да?))))
Cucci

Если память меня не подводит (а с ней это случается немного чаще, чем хотелось бы), вы участвовали в чкрп 2014, но серьезных успехов не добились. Если обозналась, прошу простить. На сегодняшний день я в восторге от вашей "яшности" текста, но при всей его приятности в целом, ваши щеголяния именами, цитатами и отсылками видятся простым позерством, типа "во какой я умный". Безумно счастлива за вас, вы начитаны, сегодня и это достижение. Словом, текст вроде и понравился, а послевкусие не очень.

Я участвовал в 2013 г., потому что приглашали, а в 2014 - и не приглашали, а в этом - снова пригласили. Лично я не считаю, что стал писать лучше. Во всяком случае самооценка как была низкая, так и осталась, а с таким жизненным подходом многого не добиваются. Не думайте, пожалуйста, что я щеголяю, "какой я умный и начитанный". Просто если бы я так не писал об этом фильме, - писать было бы нечего. Чем богаты, тем и рады, как говорится.
Cucci

Стихи Пушкина и Лермонтова — это, конечно, хорошо, но с лирическим отступлением вы очень затянули. Оправдано это было бы в том случае, если фильм повествовал о жизни этих писателей, но «Элегия» ведь не об этом. И только с 5-го абзаца о самой ленте — и то поверхностно и чисто субъективно.

Еже писах, писах.:cool: Жаль, что я не Понтий Пилат.;)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

всем откомментировавшим спасыбы

Gwynbleidd 89, не было другого текста. какой был "неигранный" тот и залила

Nightmare1, да, я знаю марию битти, но восторгов не разделяю по ее поводу совершенно. смотрела картин 5, вроде. бдсм там никакого не нашла. ну, sm точно нет. лесбийский фетишизм с обнимающимися телочками в латексе - да. и, вообще, женщины ничего прилично из подобного снимать не умеют, у них все уходит в ванильную лавстори, а, впрочем, не буду распространяться на подобные темы здесь, но ты понел, короче

 

Cucci, ко второму, почти каждый текст ваш "нарывающийся"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понел, короче:redface:. Ну Олдис как обычно прав: Битти снимает женщин, а любят ее смотреть почему-то мужики. Беда-а:rolleyes:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...