Sagan 18 ноября, 2015 ID: 1 Поделиться 18 ноября, 2015 Похититель персиков | Kradetzat na praskovi Болгария, 1964 жанр: драма, мелодрама, военный премьера (мир): 9 ноября 1964 время: 84 мин. / 01:24 режиссер: Выло Радев сценарий: Выло Радев, Емилиан Станев оператор: Тодор Стоянов композитор: Симеон Пиронков В ролях: Невена Коканова, Раде Маркович, Михаил Михайлов, Василь Вачев, Наум Шопов, Георгий Георгиев, Иван Братанов Краткое содержание: Конец Первой мировой войны. В городе Тырново один из военнопленных — бывший сербский учитель Иво — однажды забирается в сад и крадет персики, чтобы утолить голод. Оказывается, этот сад принадлежит главе города, полковнику Михаилу. Обнаружившая похитителя жена полковника — Лиза — влюбляется в него. 1 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95339-pohititel-persikov-kradetzat-na-praskovi/ Поделиться на другие сайты Поделиться
makara 18 ноября, 2015 ID: 2 Поделиться 18 ноября, 2015 Любовь и война (или любовь во время войны) - тема, к которой кинематографисты разных стран обращались в разные периоды неоднократно. Война - войной, а человечекое берет свое: хочется любить и быть любимым. Жизнь продолжается несмотря ни на что. И, может быть, именно в такие периоды, когда особенно остро ощущуется хрупкость и преходящесть нашего бытия, любовь воспринимается как чудо, дар свыше. "Похититель персиков" именно этому и посвящен. Драма с уклоном в мелодраму, с явно ощущаемым с самых первых кадров ожиданием трагической развязки. И пусть все говорено и переговорено неоднократно и ничего нового в картине Выло Радева нет. Но искренность и подкупающая задушевность интонации делают свое дело. Не то, чтобы сражают наповал, но, пожалуй, заставляют лишний раз печально вздохнуть и согласно закивать головой: у войны не женское лицо. P. S.Спасибо за рекомендацию поручику Киже. Болгарское кино мне практически не знакомо. "Похититель персиков" хоть как-то исправляет этот перекос. 2 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95339-pohititel-persikov-kradetzat-na-praskovi/#findComment-4763324 Поделиться на другие сайты Поделиться
rary7 15 декабря, 2024 ID: 3 Поделиться 15 декабря, 2024 Немного наивный, но прекрасный фильм о довольно непростых временах и о том, как остаться человеком даже в самых неподходящих условиях. Иво нашел для себя этот способ в любви, а Лиза просто подарила нерастраченную любовь тому, кто готов был на нее ответить безусловно. Две птицы в клетке обрели друг друга. Игрушка-человечек - это не только про Иво и Лизу, это про многих людей, ставших заложниками истории и ее творцов. Наивность вижу в разговорах о любви с полковником, ну и в зерне идеологии, хотя в годы съемок фильма без нее трудно было, наверное, обойтись. Вот этот вопрос "Настанет ли время без лжи и обмана" ну чисто литературный, так люди не говорят меж собой в быту. Ну и все объяснение до него - чисто просвещение политически несознательного электората, закостеневшего в своей мелкобуржуазности. Ну мне так показалось. Зато как же гуманистически показано общение людей с, казалось, бы разных сторон, и сам лагерь военнопленных, дружба охранников и охраняемых, очень близких друг другу по духу. Длительное мирное соседство смягчает любые разногласия (да и были ли они на самом деле у них?). Это самые живые и настоящие моменты фильма, ну кроме общения влюбленных. 1 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95339-pohititel-persikov-kradetzat-na-praskovi/#findComment-8540898 Поделиться на другие сайты Поделиться
Lenus Четверг в 14:39 ID: 4 Поделиться Четверг в 14:39 Свой рассказ о фильме я хочу предварить небольшой историей из жизни. Может, я уже о ней рассказывала, не помню. Когда я училась здесь, в Германии, в университете, мы пересекались на лекционных занятиях со студентами с разных факультетов. Так я познакомилась с девочкой из Болгарии, Даниэлой, Даней, как она просила себя называть. Маленькая, хрупкая блондинка, будущий социолог, на традиционную жительницу Болгарии, в моем представлении, не похожая. Узнав, что я из России, она легко перешла на русский, на котором говорила хорошо , с небольшими ошибками и с легким акцентом. Она с восторгом рассказывала мне, как она читала книги на русском, особенно, полюбился ей Гоголь, «Мертвые души». Размахивая руками, она кричала на весь университет:» Представляешь, ты выходишь на улицу, а кругом,- живые гоголевские типажи: Чичиков, Коробочка, Ноздрев, а какой поэтичный у него язык!». Потом мы еще и о « Вечерах на хуторе « говорили. И мне очень хотелось с таким же восторгом и горящими глазами говорить о каком-то болгарском авторе, чтобы был межкультурный диалог у нас. На память пришло имен пять-семь, Иван Вазов, например, потом Богомил Райнов, автор « Тайфунов с ласковыми именами», Владимир Зарев с его дилогией « Гончая», Павел Вежинов с « Барьером», еще пара имен, а потом,- затык. Как блок в голове по поводу болгарских поэтов/ писателей. Как в телевизионной викторине, звонок другу,- звоню подруге, кандидату филологических наук, и говорю:» Оля, скажи, кого я могу почитать из болгарских авторов, только пара имен в голове». На что она мне отвечает:»Я бы тех же назвала, что ты перечислила. Кто ж болгарам виноват, что не так много ярких имен, которые были бы интересны интернациональному читателю». Я внутренне возмутилась, воспротивилась, обидно за болгар стало, так и обсуждали с Даней «Барьер» Вежинова, как самое значимое, что смогла вспомнить. Потом я познакомилась с творчеством Эмилияна Станева, и его повестью «Похититель персиков», и теперь знаю, о чем бы я могла поговорить с Даней. Фильм « Похититель персиков», - это экранизация повести Эмилияна Станева. Сейчас я расскажу о повести, а потом сравню с экранизацией, чтобы была понятна оценка фильма. Повесть-это рассказ о семье военоначальника, которым делится с рассказчиком старенький учитель . Действие вводной главы происходит в ноябре-декабре 1943 года, когда исход войны был уже более-менее понятен, но английские самолеты бомбили столицу Болгарии, отсюда жители столицы были эвакуированы в деревни и небольшие городки. В одном из сел и происходит встреча рассказчика со своим бывшим школьным учителем, который вспоминает события другой войны, первой мировой, и происшествие, о котором в их селе много судачили. История о военном, его жене и произошедшим с ними- это своего рода местная легенда, о которой у рассказчика сохранились смутные воспоминания. Место действия- болгарское селение, время действия -лето 1918 года. К тому времени Болгария втянута в разные войны уже семь лет. Перед нами семья, муж, военный, комендант, полковник, 55 лет, его зовут Михаил, и его жена Лиза, женщина под сорок, бывшая учительница. Ее описывают как светловолосую блондинку, с холодным, застывшим странным, мрачным взглядом, похожую на призрака, как женщину средних лет.Вот эта инфернальность образа и застряла в памяти у рассказчика на много лет, и он, увидев Лизу, будучи ребенком, очень сильно испугался и убежал, потому, что она ему напомнила сказочно-мифическое существо.Ее инфернальность идет от безжизненности, от внутренней пустоты. Лиза моложе своего мужа на пятнадцать лет. Она была «красива усталой, увядающей красотой уходящего лета». Поразительными были глаза ее. Взгляд ее был мрачным, твердым, тяжелым, холодным, какой бывает у несчастных, неудовлетворенных жизнью женщин. Детей у нее не было. Полковник был сложным в общении человеком, весь облик которого напоминал рысь, жестоким со своими подчиненными, неласковым с ней, она с покорностью ожидала старости, и считала, что находится в возрасте «доживания». Можно было, глядя на нее предположить, что она - такая же черствая, и холодная, как и ее муж. Это предполагал, не зная ее, ее земляк. Но это не так. Когда познакомился, понял, что ошибался. Она просто не знает, что можно жить как-то иначе. Она попала в руки безлюбого полковника прямо из рук своей матери, худой, высокой старухи, самой любви не знавшей и не способной эту любовь дать. Она происходила из порядочной, с хорошейрепутацией, но обедневшей семьи, которая дала ей возможность получить образование и Лиза стала учительницей, и ей нравилось работать в школе. Мать воспитала ее в духе тогдашней, непреклонной, упрощенной и жесткой системы ценностей так называемой тырновской «знати» — полумещан, полубуржуа, которые сохранили традиции своих прародителей- горцев с их аскезой отрицания плоти и гедонистического аспекта жизни. Она чувствовала себя обкраденой, как будто жизнь ей не дала чего-то, чего должна была дать. У нее не было и толики той радости, какая есть у современных молодых женщин в их супружеской жизни. Ее супружеская жизнь была омрачена тремя войнами, которые Болгария вела на протяжении семи лет. В виде воспоминаний лишь некоторые беззаботные дни перед Балканской войной, когда она чувствовала себя самой привлекательной девушкой в городе и самой ангажированной партнершей по танцам на балах, где тогда еще была в моде мазурка. В начале двадцатого века болгарское офицерство подражало офицерству русскому с его отчаянной безбашенностью и желанием кутить. Она работала в школе и пользовалась уважением в городе, когда полковник посватался к ней.. Ему льстило то, что у нее и у ее семьи была хорошая репутация, но он так же знал, что у него есть все шансы получить согласие, так как семья небогатая, и хотя все хотели с ней танцевать, женихи в ряд не стояли. Может это сыграло свою роль в том, что она дала согласие. А может, дело было во внешнем антураже: аксельбанты, белый китель и мнение, вбиваемое ей в голову представителями ее окружения о том, что, она, девушка с образованием, не может выйти за человека не своего круга. А офицерство представляло собой высший слой общества и Михаил был завидным женихом. Ну, и она могла никогда не задумываться о пропитании.Работу Лиза, конечно же, оставила. Муж служил Болгарии, Лиза служила мужу. Но она была жестоко обманута в своих ожиданиях. Она думала, что будет за мужем, как за каменной стеной. Но она получила человека, во-первых, нервического и холерического склада характера, который был изуродован войной , профессионально деформированный и профессионально выгоревший. Хорошо быть замужем за военным в мирной стране, и ад, если речь идет о стране в состоянии перманентной войны. Ему нравилось издеваться над солдатами и любимым его ударом был штыковой удар. Он ненавидел сербов, как противников в войне, и поэтому издевался над сербскими военнопленными. У него развился страх перед холерой и тифом, так как в их местечке была эпидемия, и у него развилось что-то типа обссессивно- компульсивного расстройства, когда он без конца мыл руки разными растворами и пил воду с йодом. В общем, вместо блестящего офицера она получила невротика -садиста. Нет, на нее садизм не распространялся. Она была при нем нянькой, мамкой, кухаркой, но не любимой женщиной. Он выполнял каждодневный ритуал-парил искалеченную ногу в подсоленной воде, и она каждый вечер слушала те же стенания, а потом он успокаивался и вроде как бы умиротворялся.Какой тут секс, тут лазарет на дому.А еще он капризничал, и не терпел эмоций и проявления излишней теплоты . А на деле все разговоры дома были только о смерти, надвигающейся политической катастрофе, сербах -предателях. Он становился в ее глазах олицетворением войны и тем, кто отравил ее молодость. И она знала, что никогда ему этого не простит. Смерть была не только внутри дома, она быласнаружи. Это и свирепствовавшие вокруг тиф и холера. Это и политическая обстановка , когда эшелоны с продовольствием,- немецкие и австрийские без проблем пересекали западную границу страны. Простые люди на фронте и в тылу голодали В тылу процветали коррупция и спекуляция, от чего страдали даже офицеры от чудовищнойдороговизны , зарплаты которых хватало на бидон киросина или несколько мотков ниток. В то время как правительственная пресса пестрела ура-патриотическими лозунгами, политики делали успокоительные заявления, выражая надежду на скорое перемирие, а главнокомандование втайне готовилась бросить в наступление исхудавших до костей , без обуви, одежды и обмундирования солдат, которые должны были отдать свои жизни непонятно за что. Одна из самых страшных сцен- это когда с фронта вернули населению умирающих волов, которые население отдолжило на военные нужды. Эти огромные белые гиганты издалека казались белыми каменными надгробьями. Их бросили в ряд, некоторые из них бились в агонии,изгибая ноги и шеи в страшной пляске,другие покорно ждали смерти, безучастно глядя перед собой . Они ни издавали ни стона, но эта тишина и безучастность была страшнее самого ужасного рыка. Хозяевам разрешили их забрать с собой, и они увозили или шкуру или кости на телегах. И среди этой войны, крови, смерти единственным проявлением жизни стал для Лизы военопленный Иво, который пробрался к ней в сад, через колючую проволоку, чтобы сорвать несколько персиков, потому, что он очень хотел жить и был голоден. Его жажда жизни оказалась сильнее страха . И здесь мы видим момент двойничесива. И он, и Лиза-оба учителя, оба жертвы этой войны, которая отняла у обоих молодость и надежду на счастье, он в плену буквальном, она в плену обстоятельств, в домашней тюрьме. И для него, и для нее их встреча означала жизнь среди смерти . Для нее эта встреча была обновлением, не только телесным, но и духовным, в ней изменилось все. Это было зрелое чувство взрослой женщины, которая, как и волы, приготовилась умирать до этого момента. А он ей показал, что такое жизнь, свет, эмоции, счастье, радость, она обрела крылья. Благодаря ей он забыл об ужасах плена. Два человека, которые обрели друг друга, пусть ненадолго, как глоток воздуха среди удушающей атмосферы. Что интересно, о сербе мы узнаем очень мало. Он не персонифицирован. Они мало говорят. Он мало говорит о себе. В повести он функционален- он выполняет функцию катализатора пробуждения чувств Лизы. Он сам говорит: что я вам могу рассказать о себе, если я сам о себе ничего не знаю.Он-военнопленный. Все остальное, мирное, человеческое, индивидуальное, осталось там, в другой жизни. Их роман развивается очень медленно, постепенно, от взглядов к касанию, поцелуям и интимной близости. Их отношения поначалу очень целомудренны. Сможет ли Лиза обрести с ним счастье,- об этом вы узнаете, прочитав повесть, которая для меняявилась одним из самых мощных, глубоких, поэтичных антивоенных произведений во всей мировой литературе. Автор-тонкий психолог. То есть, повесть,- это на века. Она- об ужасах войны и о преображающей силе любви. Теперь о фильме. В фильме такая война-лайт. Смотря на экран, я вспоминала анекдот о еврее из романа Мариенгофа: еврей попал на фронт, увидел, что там стреляют, и первым делом спросил:» А где здесь плен?». А плен там не плен, а балаган . Мне здесь это мешало.В других балканских фильмах нет, а здесь-да.Именно здесь не нужна была амбвивалентность восприятия . . Иво спрашивают:» Пойдете на сенокос?» Он говорит:»Никак нет, я офицер «. Его садят в карцер, вежливо так сажают, но там такой карцер, что он играет в шахматы и пьет спиртное с соседом через стенку. Он, как и в повести, работает денщиком при искалеченном войной офицере-французе, который беспробудно пьет, и солдаты воруют ему алкоголь, чтобы спал подольше. В фильме офицера зовут де Гревиль, и он относится к Иво как добрый дядюшка или старший брат. Он ведет с ним философские разговоры, пьет принесенный Иво алкоголь, играет с ним в шахматы, пытается вывести его из депрессии, рассказывает истории из своей жизни. В общем, не плен, а курорт. Повторюсь, в книге серб почти бессловесен. Он обладает музыкальными пальцами, привлекателен в профиль, легко движется, статен и приятен. Никто не смотрел на Лизу с таким восхищением, с такой безнадежной любовью, как он, с таким обожанием. Что мы видем в фильме? Мужичка-балагура, похожего то ли на Марчелу Мастрояню, то ли на Сергея Бондарчука, со смазливым, сальным взглядом нашкодившего самца, который он бросает на главную героиню. У актера, исполняющего роль серба на лице написано, что он -характерный актер. Если бы он играл Аметистова в «Зойкиной квартире», вся его мимика была бы на «ура «. Его облагораживает дублера. Повторюсь, он балагур, хохмач, юморист, где-то философ, но герой в повести совсем другой. И Лиза в повести другая. Актриса, играющая Лизу в фильме, очень красивая. И очень молодая. Какие там сорок, какой возраст увядания.Нет там никакого преображения из женщины, чувства которой с детства были подавлены в настоящую женщину. Есть настоящая, красивая, манкая женщина, которую оболтал проходящий мимо потасканный мужичок. Пардон, ее старый муж выглядит не старше серба, и он гораздо более аристократичен внешне, чем серб. А его удар штыком- это просто балет какой-то.И что с его искалеченной ногой в этот момент, я не поняла? В общем, любовь Лиза и серб играют красиво, но очень быстро. Если в повести там пол повести мы знакомимся с героиней, ее мужем и окружением, то в фильме серб появляется чуть не в самом начале: « Здрасьте, а я мимо проходил!». Больше всего мне понравилось, как он говорит хозяйке:» И еще вина мне, пожалуйста, принесите!». То есть, это не человек, который умирает от голода, это человек, который хочет немного улучшить свои условия. И ходит он там почти свободно, как на вольном поселении. Как солдат в самоволку бегает. Потом берет это вино, и распивает его совместно со своим французским собутыльником.Он очень много толкает всяких философских, программных речей, очень правильных, красивых, хотя где-то плакатных. Очень мне понравилась история про пуговицы, пришитые к рубашке, каждая из которых- из другой страны:»Пуговицы ведь друг с другом не воюют!». Это было здорово! В общем, этого серба спасало его чувство юмора. В книге нет однозначно положительных персонажей, кроме серба. И то, о нем мы очень мало знаем. И Лиза, и Михаил, ее муж , и серб, и безымянный в повести офицер- все они вместе- жертвы войны, искалеченные морально, физически. Лиза тоже не положительная героиня. Она думает, а не сбежать ли ей с возлюбленным, но тут же мысли о мещанском благополучии не покидают. А в фильме это как- то очень лайтово все: все герои положительные, и муж, и денщик, и война лайт, и плен лайт, и любовная история, очень красиво сыгранная, смотрится именно как частная любовная история, а не как символ желания мира. И в постель он ее заваливает грубо. Что однозначно понравилось в фильме. Фантастической красоты музыка, пение и сцены массового пения, и массовые/ обрядовые сцены: похороны, сцена в церкви, с солдатами. Это шедевр! Невероятно красиво и слаженно звучат голоса, изумительной красоты музыка и язык. Главное, понятно, о чем поют., Операторская работа выше всех похвал! Сцена грозы удалась! И еще. Там мальчик был в паре эпизодов и молоденькая женщина-вдова - он их так запечатлел, что хоть фото делай и на стену. Резюмирую,- если книга- на века, фильм - просто хорошо сделан. 1 Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/95339-pohititel-persikov-kradetzat-na-praskovi/#findComment-8631752 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.