Перейти к содержанию
Премия ФКП 2005 ×
Форум на Кинопоиске

Теория большого взрыва (The Big Bang Theory)

Кто Ваш любимый герой сериала помимо Шелдона?  

657 проголосовавших

  1. 1. Кто Ваш любимый герой сериала помимо Шелдона?

    • Леонард
    • Говард
    • Радж
    • Пенни
    • Мама Говарда
    • А мне, кстати, не нравится Шелдон


Рекомендуемые сообщения

Лучше б не позорились с такой озвучкой.

 

Сегодня какая-то атака Троллей.:redface:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 4,9 тыс
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Лучше б не позорились с такой озвучкой.

Вчера 21:59

не думаю,что он тролль.Большинство ругает эту озвучку,там и вправду плохо подобраны голоса.

А сам сериал скатился в непонятно что ,4 сезон просто ужасен.Такое ощущение,что герои и идея начинают себя исчерпывать,от чего сценаристы устраивают этот цирк,а добавление нового персонажа,в лице этой Эмми, ничуть не разнообразил сериал,она как герой просто ужасна,и стало еще хуже.Шутки приедаются,а шоу становится предсказуемым.Его ,я слышал,продили еще на три сезона.Ну что ж ,посмотрим

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

не думаю,что он тролль.Большинство ругает эту озвучку,там и вправду плохо подобраны голоса.

.

 

Озвучка на хорошем средним уровне. После пары серий уже привыкаешь. Главное что перевод не потерял смысловой нагрузки.

Ужас это то, что крутили на канале НТВ ночью!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще то сабы рулят:) Смотреть комедии в любом переводе противопоказано:)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Озвучка на хорошем средним уровне. После пары серий уже привыкаешь. Главное что перевод не потерял смысловой нагрузки.

Ужас это то, что крутили на канале НТВ ночью!

ну у Шелдона явно не тот голос и интонации не те,и у еще кого-то,не помню уже.А вообще,я тоже считаю,что озвучка неплохая,тем более там 4 голоса.Особенно голос Пенни хорош,хоть он и далек от оригинала.Думается мне ,вот такой голосок в пару Куражу-Бамбею и озвучка была бы близка к идеалу Изменено 08.02.2011 23:47 пользователем damianW
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Права на показ телесериала в нашей стране купил канал СТС

Здорово )) По такому поводу наверное даже приостановлю просмотр и дождусь "локализации". Смотреть "ТБВ" начала буквально неделю назад, сериал очень доставляет, но качество не столько озвучки, сколько перевода оставляет желать лучшего. Поэтому ждём-с :rolleyes:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну у Шелдона явно не тот голос и интонации не те,и у еще кого-то,не помню уже.А вообще,я тоже считаю,что озвучка неплохая,тем более там 4 голоса.Особенно голос Пенни хорош,хоть он и далек от оригинала.Думается мне ,вот такой голосок в пару Куражу-Бамбею и озвучка была бы близка к идеалу

 

Передать интонации Шелдона невозможно, но видно, что дублер старается, а не тупо бубнит.

У Леонарда точно попадание, даже тембр похож.

Сам перевод, у Куража в первом сезоне страшно корявый, плюс многое переиначено. Тут на порядок выше и нету фигни типа «сырники у тети Глаши»

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

омг, кто-нибудь послушал? "Творчество Дениса Колесникова имеет довольно слабое отношение непосредственно к материалу" (с) c334732e314e.gif

 

До куражевской "бугагашеньки" они еще не дошли и пока не знают, что с ней делать. Я не удивлюсь, если сделают какое-нибудь "трололо".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Сам перевод, у Куража в первом сезоне страшно корявый, плюс многое переиначено. Тут на порядок выше и нету фигни типа «сырники у тети Глаши»

 

А почему считаете, что это "фигня"? У Куража адаптированный перевод, с русскими цитатами из повседневной жизни и фильмов, опять же. Это очень забавно, я считаю, и добавляет колорита. Молодцы они, с ними вряд ли кто сравнится, тем более в плане юмора.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, Куражевский перевод самый адекватный, несмотря на некоторое количество отсебятины. А всё потому, что эта самая отсебятина ну очень уж в тему. И да, это именно адаптированный перевод.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

До куражевской "бугагашеньки" они еще не дошли и пока не знают, что с ней делать. Я не удивлюсь, если сделают какое-нибудь "трололо".

 

Кстати присоединяюсь, кто смотрит по телевизору, напишите, как переведут шелдоновскую "базингу".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Все равно кураж лучший!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А актеры Новамедии еще приспособятся ,мне кажется, к интонациям.Мне тоже не нравится вариант "сырники от тети Глаши",а фейсбук - "вконтакте"...и т.д.

На мое личное имхо,чем ближе к оригиналу,тем лучше.Просто надо привыкнуть.Лично я пересмотрю первый сезон в озвучке СТС,так как первый сезон был плохо озвучен куражом и уж больно не хватает ему женского голоса в пару,от чего озвучка СТС будет смотреться вообще по другому :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

а фейсбук - "вконтакте"

 

А разве было такое? Я помню фразу Раджа:

— Менял статус в фейсбуке, портил статьи в википедии.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да,было.Если не ошибаюсь,это было в первых сезонах
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрел на СТС. Не так ужасно, как я ожидал, но все равно, конечно, не то.

Да-да... С другой стороны, лучше, чем на НТВ.

 

Всеобщий восторг по поводу 14 серии, удивляет.

Сюжетом вообще перестали заниматься, пытаются делать набор несвязных гэгов.

Вот уже докатились, фантазии показывать. Дальше только самоцитирование-последний шаг.

Соглашусь. Единственная действительно смешная шутка - Алло, миссис Купер, я сломала вашего сына! - остальное как-то туговато.

 

P.S. Только сейчас обратила внимание на вариант "Мне, кстати, не нравится Шелдон" в опросе - его ведь не было сначала? А теперь уже не переголосуешь. (

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

P.S. Только сейчас обратила внимание на вариант "Мне, кстати, не нравится Шелдон" в опросе - его ведь не было сначала? А теперь уже не переголосуешь. (

 

Был с самого начала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вообще то сабы рулят:) Смотреть комедии в любом переводе противопоказано:)

 

Вот согласна на 100%.

Хотя сама, как только начала смотреть сериал, говорила, что Кураж лучше всего и оригинала в том числе. Не спорю, что Кураж хорошо озвучил, все три сезона с ним смотрела. Но вот 4 сезон не стала ждать перевода и начала смотреть с сабами. И все-таки в оригинал куда лучше, смотреть живее и интереснее. Недавно частично пересматривала 1 сезон, так Кураж совсем не пошел, аж слух резало, включила англ. дорожку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про перевод и сабы - согласна. Но Кураж всё равно рулит )
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня мучает вопрос по моему Кураж озвучивает 1 человек...или всеж несколько!Если 1 то ему цены нету!И фотку в студию надо же знать героев в лицо!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И фотку в студию надо же знать героев в лицо!

 

Кураж-Бамбей один озвучивает всех персонажей.Зовут его Денис Колесников,занимается озвучкой всего всего,рекламы,промо всяких и т.д. Еще,он видимо любитель группы Limp bizkit,как и я впрочем :)

 

beb36295e0.jpg

Изменено 10.02.2011 22:14 пользователем damianW
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Посмотрел почти все сезоны. Не нашёл в 4 сезоне 13-17 серии. Помогите пожалуйста.

 

Перевод Куража - один из огромных плюсов картины. Видел по телику этот сереал с многоголосным переводом. Не то. Нет смачных перлов.

 

Да-да... С другой стороны, лучше, чем на НТВ.

 

 

Соглашусь. Единственная действительно смешная шутка - Алло, миссис Купер, я сломала вашего сына! - остальное как-то туговато.

 

P.S. Только сейчас обратила внимание на вариант "Мне, кстати, не нравится Шелдон" в опросе - его ведь не было сначала? А теперь уже не переголосуешь. (

 

 

Как же можно не любить эту занозу, размером с Манхеттонский мост, в седалищах героев? Мне только одно было непонятно: он шизик чтоли?

Изменено 11.02.2011 14:07 пользователем Donnie Darko
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кураж-Бамбей один озвучивает всех персонажей.Зовут его Денис Колесников,занимается озвучкой всего всего,рекламы,промо всяких и т.д.

 

Прекрасный человек )

 

Еще,он видимо любитель группы Limp bizkit,как и я впрочем :)

 

И даже чем-то похож на солиста -)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Новая серия получилась неплохой. Леонард отжигал со старушкой :lol:

А подколки Шелдона убивали)) Здорово. Только Эми все-таки такая страшная. :biggrin:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...