Венцеслава 26 июня, 2015 ID: 701 Поделиться 26 июня, 2015 Попросила бы, но у меня уже есть. Попросила бы, чтобы узнать мнение по поводу "слышите запах жасмина", ибо это насторожило Моя тупить :lol: Запомнила "сэй" и почему-то решила, что это я тебя комментировала, а не ты меня. Щас отпишусь. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604076 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 26 июня, 2015 ID: 702 Поделиться 26 июня, 2015 Nightmare163 «Кладбище домашних животных» Пожалуй, единственная рецензия, где местами атмосфера текста просто как под копирку снята с одного из самых жутких романов Кинга. Насыщенный текст, в котором органично переплетены информативность и эмоциональность, мнение о романе и о фильме. Чувствуется, что автор рецензии уважает Кинга и безоговорочно признает его мастерство. Очень чистые художественные обороты, недвусмысленные и уместные. И хотя по некоторым вопросам я с Вами не согласна, на оценку это безусловно никак не повлияет. О, ну это очень-очень радует. Благодарю вас от души! Nightmare163 Читала эту рецензию, а в голове постоянно крутились строчки Ильи Валерьевича: «И мы вошли в эту воду однажды, в которую нельзя войти дважды…». Причём, аллюзия возникла с самых первых фраз текста. Значит, тон, настрой автор задал совершенно правильно и с самого начала. А потом последовательно провёл идею через весь текст. Да, есть такая жажда, которую невозможно утолить, сколько ни возвращайся к источнику. Ведь и источник уже другой. (Тут опять же вспомнилось, только уже другое: рассказ «Обезьянья лапка», не кинговский, но жутковатый). Богатым на аллюзии (вольные - невольные) оказался тест. Автор плавно подводит читателя к пугающей мысли: а кто не рискует отправиться в безумный вояж, лишенный логики и смысла, разыскивая лоскутки давно изношенного платья? Вот это – обыденность, тривиальность подступающего безумия – и пугает больше всего. Очень сбалансированная, продуманная рецензия: не забыты ни книга, ни персонажи, ни атмосфера книги/фильма, ни то, как именно всё перенесено на экран. Кстати, меня и вступление не напрягло, поскольку… Помните, в «Вверх по лестнице, ведущеq вниз» учительница увязала проблему жизненного выбора с покупкой платья, что заинтересовало учеников? Получилось нечто похожее. Огромное вам спасибо, льюис! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604082 Поделиться на другие сайты Поделиться
Psychedelicgirl 26 июня, 2015 ID: 703 Поделиться 26 июня, 2015 Льюис 312 Вы прекрасный рецензент на рецензии! Объективно. Не все так могут. Если будет время и желание - не прокомментируете и мою рецензию? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604083 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 26 июня, 2015 ID: 704 Поделиться 26 июня, 2015 Лилия в шоколаде Стандартно (годами!) недолюбливаю "одноэтажную Америку", зато "томный Danse macabre" сходу покоряет парадоксально-шикарным выбором эпитета. Выбор прилагательных - вообще сильная сторона автора, но тут эта способность развернулась во всей красе. Как это часто бывает лично у меня с текстами автора, было очень легко оценивать, но трудно читать: трудно не потому, что очень плохо, а потому, что очень круто и эта крутость не вполне однородна, и неизбежное подзависание на словах, мыслях, образах, которые задевают воображение, приводит к чтению рывками, фрагментами. Мне нравится, потому что я читаю те же книги, что и автор. Мне нравится, потому что я точно так же боюсь смерти и не боюсь делиться самым личным, доверчиво изливаясь навстречу другому. Мне нравится, потому что я все еще не умею так и начинаю подозревать, что никогда не научусь. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604084 Поделиться на другие сайты Поделиться
Льюис 312 26 июня, 2015 ID: 705 Поделиться 26 июня, 2015 Немножко поздновато, но… Спасибо за комментарии victory 0209 (мнение Виктории для меня очень важно, и не только потому, что когда-то именно она первой отметила мою рецензию на Альмодовара. Знаю: сформулирует чётко то, о чём я только смутно догадываюсь. И признаюсь, ждала «вердикта» с внутренним замиранием), Velociraptor (свой стиль, свой взгляд, поэтому всегда интересно узнать, что отметит комментатор), Венцеславе (объективно, а «литературный шедевр» рассматриваю как аванс), Nightmare1 («эстетская работа» - шикарный мне опять же комплимент достался), Kotik Ksu (так доброжелательно и с позитивным смайлом в финале, а ещё-ещё… ну как я могу не отметить человека, который слушает «Наутилус»), Кирию (особенно порадовало, что в тексте нашлось что-то родное и близкое комментатору), Кеттарийцу (здорово, да ещё в стихах!)… И всем-всем остальным. Отдельный респект NCi17aaMan – за все добрые слова. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604090 Поделиться на другие сайты Поделиться
Outcaster 26 июня, 2015 ID: 706 Поделиться 26 июня, 2015 Cherrytie Разбор по полочкам, так можно назвать эту рецензию. Причем даже не понятно: фильм или рассказа Кинга, легшего в его основу. Так уж все переплетено в самом тексте. Но это-то и интересно. Max Cady А эта рецензия незримо напоминает предыдущую, но всё же немного не хватает атмосферы опадающих листьев сентябрьского дня, бывшего последним днём летних каникул. Чуть больше бы "кинговости" не помешало) Rigosha Чего не видел, того не видел. Хотя Оно вроде бы суперхитовый фильмец. Вообще мне помнится в каком-то сборнике был рассказ Кинга, переведённый как "Оно", но когда я увидел кадры из экрнизации я понял, что-либо не в теме, либо это был другой рассказ. Помнится там был бесформенный кусок то ли грязи, то ли неведомого нечта, а тут клоун. Может это был другой рассказ. Тем более в рецензии упоминают аж 900 страниц, а это маловероятный размер, ведь в сборнике было много рассказов других авторов. Charlie Cappa Наконец, лаконичный текст. А то читать, не перечитать. К сожалению, кроме лаконичности, в тексте нет ничего особенного. Слишком общие фразы и слишком много про контекст в творчестве Кинга, забыв о содержании фильма. Alcibiades_ В противовес Чарли, тут просто удар от вербальной информации. Не понял, почему Отель Оверлук в скобках с восклицаниями, но оставим этот стилистический изыск на совести автора. Хотя с риторическими вопросами случился определённый перебор. Странно, что есть люди, которым не страшно "Сияние". Хотя фильм как раз один из наиболее страшных в истории жанра. Сравнения с оригиналом интересны, но вряд ли бы Кубрик, который считал всевозможные верования в сверхъестественное полной чушью, мог бы снять именно то, что было в романе Кинга. Наоборот, он продолжи свою тему бинарности человеческой личности, где каждый человек и убийца, и жертва, одновременно. Ибо животное начало, несмотря на цивилизацию, никуда не делось. 1sparrow Любовь зла..... Полюбишь и Кинга) Вот и тут видимо тот самый случай. Хотя фильм всё же стильный по визуальному ряду, как я помню. Но не уверен. И в тексте без подтверждений. Жаль. Veremianyn Странным видится выделение из текста пролога и эпилога, но с неделимым абзацем в сердцевине. Чисто визуально воспринимается тяжеловесно. Кстати, задание о кинговости отсутствует по понятным причинам. Ну бывает. Nightmare163 Вот человек пользуется "служебным положением", добавляя лишний лимит к и без того трудоёмкому занятию. Хотя написано-то весьма ловко. Буквенное шаманство, не высшей пробы, но вполне достойного уровня. Интересно, что у одного товарища про любовь, а у другого про страх. А фильм-то одинаковый. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604092 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 26 июня, 2015 ID: 707 Поделиться 26 июня, 2015 Nightmare163 Вот человек пользуется "служебным положением", добавляя лишний лимит к и без того трудоёмкому занятию. Хотя написано-то весьма ловко. Буквенное шаманство, не высшей пробы, но вполне достойного уровня. Интересно, что у одного товарища про любовь, а у другого про страх. А фильм-то одинаковый. Ага, я такой. Верно подметили, спасибо! А фильм-то многогранный, и чувств там целый калейдоскоп Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604097 Поделиться на другие сайты Поделиться
Льюис 312 26 июня, 2015 ID: 708 Поделиться 26 июня, 2015 Psychedelicgirl , желание прокомментировать есть. Я постараюсь. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604098 Поделиться на другие сайты Поделиться
d13mon 26 июня, 2015 ID: 709 Поделиться 26 июня, 2015 d13mon Открыла текст и, каюсь, сначала подумала про большой объём, но читается легко, не заметила, как добралась до финала. «Кинговость» у нас в «плюшках», но всё равно и здесь отмечу – есть она, есть. Понравилось, как d13mon срифмовал надежду на авось («всё обойдётся») и психологию жертвы (получается, это почти национальная русская черта?). Не решаешь ситуацию - ответ кристаллизуется из окружающего пространства и такой, что мало не покажется. Если продолжить в том же русле: пассивность не только поощряет зло (то есть даёт ему, уже появившемуся, расти, крепнуть, наливаться соками), но и порождает. А «необратимо-трагическую цепочку действий» я бы переименовала в цепочку бездействия, хотя понятно, что автор имел в виду: почему персонажи попали на озеро, кому пришла эта креативная идея и т.д. Захотелось прочитать рассказ. Именно рассказ, т.к. автор, пусть и покрасил рецензию в один из оттенков серого, всё же убедил меня – фильм уступает. Послевкусие текст оставляет. Сейчас зацепилась мыслью: большинство «малых форм» Кинга, действительно, эскизы по сравнению с романами (в плане нагнетания атмосферы)? Или нет? Или да Я много рассказов читал у него, не помню какой сборник, но их там оч много было. И они все вроде баек - как бы вырваны из контекста жизни, с кратенькой предысторией и зачастую с открытым финалом. А за столь сочный комментарий благодарю Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604103 Поделиться на другие сайты Поделиться
cherrytie 26 июня, 2015 ID: 710 Поделиться 26 июня, 2015 Дело тут не в давности, а в точности передачи (по давности и обстоятельности сейчас лидируют немцы). Английский язык, ИМХО, очень плохо приспособлен для передачи священных текстов, он для этого банально слишком бедный: по сравнению с еврейским, по сравнению с греческим, да и с русским тоже. В нем меньше слов и, соответственно, для отображения того или иного понятия, приходится брать те же слова, которыми пользуются для обозначения овердофига вполне приземленных вещей. Недавно прямо столкнулась с этим, когда корректировала учебную программу английского языка, по которой учат студентов семинарии, и собирала общепринятые молитвы и неадаптированные богослужебные тексты на англоязычных ресурсах. Нам десятки, если не сотни устойчивых богословских выражений, которые звучат, мягко говоря, забавно. Чего стоит только "вознесение", дословно звучащее как "departure from the earth". Только космического корабля в этой картинке не хватает Про "лидерство" германцев ничего сказать по данному вопросу не имею, так как знания языка хватает ровно на бытовые разговоры и просмотр фильмов. Не знаю о какой "банальной бедности английского" можно говорить относительно языка, состоящего почти полностью из заимствований, и приведенного в знакомый всем нам вид Александром Сергеевичем Пушкиным (к примеру, письма российских военных командующих периода 1812 года, что доступны в архивах, это на 80% просто шифровка для современного человека). В связи с богатством русского очень порадовало слова "овердофига":lol: И небольшая ремарка, спонтанно пришедшая на ум, в английском нет не только "вознесения", но и "духовности" с "духовными скрепами", зато "рабом б-жьим" прихожан англоязычные христиане не величают. Сим не претендую на истину, но оставляю за собой право цитировать священные тексты, избегая их православной трактовки и, соответственно, русскоязычных переводов. Прошу прощения, если это кого-то задевает. P.S. "По сравнению с еврейским" - как человек, знающий иврит, который является бледной копией арамейского, могу сказать, что "по сравнению" здесь вообще некорректно. Это совершенно другая лингвистическая логика и архитектура. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604106 Поделиться на другие сайты Поделиться
viktory_0209 26 июня, 2015 ID: 711 Поделиться 26 июня, 2015 Евгения, предлагаю отвечать нерадивым комментаторам и прочим обитателям этого прекрасного форума по-английски. Ибо нефиг. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604109 Поделиться на другие сайты Поделиться
Nightmare1 26 июня, 2015 ID: 712 Поделиться 26 июня, 2015 Женя, а еще лучше так Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604112 Поделиться на другие сайты Поделиться
Frau_von_Till 26 июня, 2015 ID: 713 Поделиться 26 июня, 2015 А Библию тогда вообще уж следовало бы цитировать на латыни. Кто не понял, сам виноват. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604114 Поделиться на другие сайты Поделиться
Linnan 26 июня, 2015 ID: 714 Поделиться 26 июня, 2015 P.S. "По сравнению с еврейским" - как человек, знающий иврит, который является бледной копией арамейского меня давно интересовал вопрос - чем иврит отличается от идиша? Не знаешь? Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604116 Поделиться на другие сайты Поделиться
sumarokov1 26 июня, 2015 ID: 715 Поделиться 26 июня, 2015 Льюис, спасибо большое! Я очень тронут. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604127 Поделиться на другие сайты Поделиться
cherrytie 26 июня, 2015 ID: 716 Поделиться 26 июня, 2015 Евгения, предлагаю отвечать нерадивым комментаторам и прочим обитателям этого прекрасного форума по-английски. Ибо нефиг. Виктория, каждый волен наслаждаться тем, что ему больше по душе, будь то язык или набор суждений. Ваше высказывание основано на искусственной оппозиции "русский-английский", которую я не поддерживаю. меня давно интересовал вопрос - чем иврит отличается от идиша? Не знаешь? Идиш это сильно разбавленный/сформированный под влиянием европейских языков иврит, некоторые даже полагают, что он ближе к славянским языкам, чем к арамейскому. На мой дилетантский взгляд идиш похож на немецкий. ______ Всем, пришедшим в нервное возбуждение от слова "язык". Если хотите обсудить вопросы русского языка, то предлагаю задуматься о его деградации в современных произведениях искусства. Речь даже не о современной литературе, которую не только из-за лексикона авторов, но и согласно содержанию, можно выпускать сразу в рулонной форме. А о кинематографе и театре. Это же просто помойка. Взять любой спектакль до 1960-х (обожаемый мной "Учитель танцев", например, просто шедевр) и сравнить с чем-нибудь из современного репертуара, и сразу понимаешь, что это не тот действительно прекрасный, подлинный, образный русский язык, а какое-то странное дикарское наречие (и это еще если не учитывать саму манеру подачи текста актерами-гопниками, что вообще предмет для диссертационного исследования). Беда не в том, что кто-то что-то цитирует на иностранных языках, а в том, что на русском Чехова и Тургенева мало кто говорит. Мне недавно пытались доказать, что слово "довольно" не может быть использовано в качестве замены "достаточно". Англоязычные граждане не угрожают русской словесности и письменности, угроза идет от самих деградировавших ее носителей. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604128 Поделиться на другие сайты Поделиться
Linnan 26 июня, 2015 ID: 717 Поделиться 26 июня, 2015 Всем, пришедшим в нервное возбуждение от слова "язык". Если хотите обсудить вопросы русского языка, то предлагаю задуматься о его деградации в современных произведениях искусства. Речь даже не о современной литературе, которую не только из-за лексикона авторов, но и согласно содержанию, можно выпускать сразу в рулонной форме. А о кинематографе и театре. Это же просто помойка. Взять любой спектакль до 1960-х (обожаемый мной "Учитель танцев", например, просто шедевр) и сравнить с чем-нибудь из современного репертуара, и сразу понимаешь, что это не тот действительно прекрасный, подлинный, образный русский язык, а какое-то странное дикарское наречие (и это еще если не учитывать саму манеру подачи текста актерами-гопниками, что вообще предмет для диссертационного исследования). наш русский драмтеатр будто специально только такие и предпочитает ставить. На 8 марта устроили нам "праздник", пригласив на спектакль со свиньями-ангелами и нецензурщиной Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604133 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 26 июня, 2015 ID: 718 Поделиться 26 июня, 2015 Не знаю о какой "банальной бедности английского" можно говорить относительно языка, состоящего почти полностью из заимствований, и приведенного в знакомый всем нам вид Александром Сергеевичем Пушкиным (к примеру, письма российских военных командующих периода 1812 года, что доступны в архивах, это на 80% просто шифровка для современного человека). В связи с богатством русского очень порадовало слова "овердофига":lol: У русского языка - высочайшая, практически феноменальная грамматическая продуктивность, позволяющая конструировать десятки, а иногда и сотни слов из одного корня, причем каждое из этих слов, включая те, которые навскидку кажутся полными синонимами, будет обладать своими неповторимыми оттенками значения и контекстного употребления Собственно, точно перевести то же спонтанно сконструированное "овердофига" на английский просто не получится. P.S. "По сравнению с еврейским" - как человек, знающий иврит, который является бледной копией арамейского, могу сказать, что "по сравнению" здесь вообще некорректно. Это совершенно другая лингвистическая логика и архитектура. Ну дык Библия написана и не на иврите. Прошу прощения, если это кого-то задевает. Меня это не задевает как православного человека, если что, с чего бы? Я таки читала кусками Библию Короля Иакова. Меня это задевает как читателя, раздраженного тем, что автор делает все, чтобы в его тексты не вкуривали. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604142 Поделиться на другие сайты Поделиться
d13mon 26 июня, 2015 ID: 719 Поделиться 26 июня, 2015 До дэдлайна осталось около часа! Сдаём оценки и бонусы (плюшки). Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604147 Поделиться на другие сайты Поделиться
Венцеслава 26 июня, 2015 ID: 720 Поделиться 26 июня, 2015 MilesDayson Outcaster Cherrytie :twisted: Max Cady :twisted: Rigosha - Charlie Cappa Alcibiades_ :twisted: 1sparrow :twisted: Veremianyn Stalk-74 :twisted: UndeR Кирий shifty2342 Psychedelicgirl :twisted: Duaeternal lowkick89 Liebes Kind - crazy kinogolik Кеттариец kuzmaabrikosov Nightmare163 Робин Локсли Лилия в шоколаде :twisted: Kotik Ksu writer19 Эмили Джейн - льюис NCi17aaMan :twisted: Jut3030 d13mon :twisted: Eraser_Darko Martinadonelle Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604149 Поделиться на другие сайты Поделиться
Outcaster 26 июня, 2015 ID: 721 Поделиться 26 июня, 2015 MilesDayson:twisted: Outcaster- Cherrytie:twisted: Max Cady:twisted: Rigosha:twisted: Charlie Cappa:minus: Alcibiades_ 1sparrow:twisted: Veremianyn:minus: Stalk-74:twisted: UndeR- Кирий shifty2342:twisted: Psychedelicgirl:twisted: Duaeternal:twisted: lowkick89:twisted::twisted: Liebes Kind:twisted: crazy kinogolik:twisted: Кеттариец kuzmaabrikosov:twisted: Nightmare163:twisted: Робин Локсли:twisted: Лилия в шоколаде- Kotik Ksu:twisted: writer19:twisted: Эмили Джейн:twisted: льюис:twisted: NCi17aaMan:twisted: Jut3030:minus: d13mon:twisted: Eraser_Darko:twisted: Martinadonelle:twisted: Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604152 Поделиться на другие сайты Поделиться
writer19 26 июня, 2015 ID: 722 Поделиться 26 июня, 2015 d13mon, мне кажется эта твоя собака несколько напрягает Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604155 Поделиться на другие сайты Поделиться
d13mon 26 июня, 2015 ID: 723 Поделиться 26 июня, 2015 PS. Это не моя собака, а Кинга Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604165 Поделиться на другие сайты Поделиться
Velociraptor 26 июня, 2015 ID: 724 Поделиться 26 июня, 2015 Лилия в шоколаде «Долорес Клейборн» Хорошо это или плохо? Лично я такие тексты не люблю. Кажется, что меня хотят обдурить, спрятать что-то важное под всеми этими «красивостями». Бгддд, "белую девочку" из "Время убивать"! Честно пыталась давать советы, надеюсь, что получилось.Мне совет заключается в том, чтобы не писать?:lol: Спасибо за мнение. Венцеслава, спасибо за коммент, за персональный коммент. Щас зазнаюсь и пойду тыкать задравшимся носом небо, ровно до той поры пока не вспомню, что на персональный сама напросилась. Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604171 Поделиться на другие сайты Поделиться
d13mon 26 июня, 2015 ID: 725 Поделиться 26 июня, 2015 Не закрыли лимит по оценкам 5 участников. Из них один точно не успевает. 3-е вообще молчат, не выходят на связь. А вот оценки и бонусы от льюис ждем. Льюис! Льюис! Имя Цитата Ссылка на комментарий https://forumkinopoisk.ru/topic/92110-korol-uzhasov-konkurs-retsenziy/page/29/#findComment-4604190 Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.