Перейти к содержанию
Церемония объявления ТОП лучших сериалов всех времен (Канон ФКП) ×
Форум на Кинопоиске

инь/ЯН - мужская ветка

Ссылки на конкурсные работы:  

2 пользователя проголосовало


Рекомендуемые сообщения

Группа 3

 

whltuaqi9q57.gif Андрей Александрович

Чёрно-белая камера, ой-ой… Мб всё-таки плёнка?)) Рада, что АА с нами, вот нравится мне его зашкаливающая образность. А ещё эмоциональность, всяческие сравнения и живые описания типа «нализывающейся ночи» или «рассыпающегося многоточия» - метафоричность текста имеет высокий уровень и способна увлекать сама по себе. В целом я вижу более портрет фильма, нежели глубокомысленный анализ, что, надо полагать, обосновано стилистикой фильма и текст не портит. Немного смущает абстрактность героев – в финале мы читаем, что примириться с собой легче, чем измениться, но отдельных характеров, которым нужно бы меняться, я в тексте не нащупала-((( То есть коллективное примирение, стало быть. Ну, почему нет, психоанализ такой психоанализ. Текст интересен тем, что куда более интригует фильмом, чем раскрывает его. Думаю, это хорошо))) А ещё, пожалуй, получился в каком-то смысле «женский текст»: то есть яркий, эмоциональный, немного сумбурный всеми и стилистически привлекательный этими вопросами-ответами, то есть с задачей конкурса автор справился, по-моему, очень даже хорошо)

 

whltuaqi9q57.gif Snark_X

За что можно бесконечно уважать Константина, так это за верность любимому жанру. Тут получилось весьма занимательная экскурсия в женскую мастерскую анимационного цеха, при том – внимание! – морально обоснованная аналитическими исканиями и чисто женского стиля и судьбой женской анимации в принципе. Только за эту исследовательскую новизну, наверно, стоит выписать автору множество приятных бонусов. Текст отличает идейная цельность и композиционная законченность, а также последовательность в показе разных сторон мультфильма. Основательно, пристально, с размышлениями о том, чего, наверно, стоит ждать от женщин (вот тут, будь я феминисткой, наверно, расстроилась бы и поспорила, но, во-первых, автор сам опровергает стереотипные женские черты вроде любовности и сентиментальности, во-вторых, а ведь женский-то взгляд на жизнь изучен здесь с пониманием и определённым даже сочувствием, что особенно подкупает). Словом, очень интересный и полноценный рассказ, многослойный, потому что не только сам фильм проанализирован, а в контексте женского творчества вообще. И правда есть темы, о которых лучше женщины никто не скажет. И славно, что есть мужчины, с пониманием готовые это смотреть) С возвращением!)

 

whltuaqi9q57.gif Vladimir_G

Что мне нравится во Владимире, так это такой монументальный подход: и с творчеством-то режиссёра он знаком, и о книге-то имеет представление, и о художественных стилях. Это, безусловно, добавляет тексту определённой мощи. И вот тут, кстати, мы имеем именно что мужской взгляд на женское кино, в котором опять таки мужчина пытается перенести на экран содержание женского мирка. Я фильм видела, восторги по его поводу понимаю, но не разделяю, ибо слишком уж рафинированный там мирок, неживой (и возникла мысль, что потому и пропали девушки, что они и толком и не жили, но это к слову). Хорошо про визуальный ряд и атмосферу, все эти скалы и туманы, атмосферность и визуальный стиль. Нравится и попытка в финальной части перейти от тёплого описания красот к холодному осмыслению образов (Англия, природа, освобождение). Там получилось менее ярко по словесам, но, возможно, стоило в конце прийти к срыванию масок и пробуждению, хотя таки есть чувство, что автор мог раскрыть эти мысли ещё ярче и объёмнее. Что не нравится – нет попыток объяснить историю, куда же всё-таки подевались эти девушки? Это не к автору претензия, а к режиссёру на самом деле. Текст же написан более чем хорошо и полно)

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592787
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 318
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Avanti, я почему-то очень боялся именно вашей критики. Теперь чуть успокоился)
Меня не боишься, значит? А я уже даже текст прочитала... :roll:
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592797
Поделиться на другие сайты

Вика, я думал Рома получил премиум-коммент и на этом твоя миссия подошла к концу :D
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592807
Поделиться на другие сайты

Вика, я думал Рома получил премиум-коммент и на этом твоя миссия подошла к концу :D

Не дождетесь. Буду комментить все, что смотрела. А смотрела я... немного :biggrin:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592812
Поделиться на другие сайты

И еще: ты сразу пишешь как называется фильм по-французски, реально тут даже не знающему языка понятно как оно переводится в оригинале, ты немного затягиваешь с объяснением-переводом, как правильно оно именуется, а это же очевидно. Наверно лучше бы смотрелось оригинальное название и перевод в одном предложении, а не в начале и в конце абзаца. Либо вообще не акцентировать, что вот так правильно переводить, а просто сначала упомянуть французское название, а впоследствии называть его "прекрасная мафия" по-русски.

 

Тут довольно забавно получилось. В горячке я сперва написал именно по-французски, т.е. Belle. Но правильный вариант-то итальянский, т.е. Bella, а рецензия уже прошла модерацию. С трудом удалось таки поправить. Главное, на что я напирал, Лена, именно на в корне неверную локализацию. "Крестная мать" не соответствует сути. Сам ход рассуждения и впрямь подзатянулся, это признаю. Есть вещи, которые сподручнее объяснять в устной форме, но никак не в письменной, вот это одна из таких. А за замечание с "обликом" - мерси, я тут слегка заплутал. Сначала вообще "наряды" написал, а очень уж хотелось эту ремарку вставить. Большое тебе спасибо за развернутый комментарий!

 

P.S. Вспомнишь название того фильма - сообщи. Изучу с интересом.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592815
Поделиться на другие сайты

Группа 3 (продолжение)

 

whltuaqi9q57.gif Spin ice

Видела, имею мнение. Не то, чтобы автор в чём-то неправ, он прав хотя бы в том, что не акцентирует внимание на всей той шумихе, которую фильм предсказуемо вызвал в околокиношных кругах и шире. И да, это кино в целом о жизни, без ретуши и крупных планов (потому и Адель, допустим, в некоторых из них выглядит далеко не самой привлекательной особой, если не сказать больше). И да, получилось мягче, чем вышло бы в рассказе о том, как расстались мужчина и женщина. И про искусственность очень ценная мысль. В принципе, недостатком текста я бы назвала объём – не хватило автору немножечко размаха, большего что ли проникновения в запутанные отношения. Ведь кино в целом именно об отношениях, причём отношениях людей с разными жизненными ориентирами и, так сказать, из разных слоёв, потому и был разрыв, что не желала одна следовать установкам другой и вносить в жизнь свою ненужные ей цели и амбиции, которые как раз для другой были необходимым качеством. Любовь разбилась не о быт, а о разную степень этих амбиций, о неумение, будучи вместе, идти, тем не менее, разными путями по жизни (карьера, творчество и т. д.) и не стремиться друг друга перевоспитать. То есть известная в общем-то схема отношений любых, независимо от пола. В тексте всё это вроде бы есть, но чуть более бегло и обзорно, чем хотелось бы. Что, впрочем, не умаляет его достоинств как такового: написано лаконично, живо, честно и по-доброму)

 

whltuaqi9q57.gif korsar45

Мне понятно всё, кроме зелёного цвета – и да, мне нравится. Я не поклонница игр и не представляю, как вообще можно проанализировать, насколько корректно и безболезненно перенесена та или иная игровая реальность на большой экран – но мне нравится, как автор это анализирует. Не только потому, что знаток и смотрит с разных сторон, а потому что это придаёт объему и тексту и, видимо, фильму. Нравится, что начало текста и финал сугубо художественны и за этой художественностью есть настроение-образ – и фильма и города. Нравится отличный абзац про противопоставление смыслов японского и западного, причём я всегда замечала за западными постановщиками особенность упрощать и без того простое вроде бы восточное нечто, отчего смысл произведения порой переворачивался с ног на голову. Нравится широта текста и новое измерение в анализе кина, которое, как мне кажется, оно даёт. Вообще нравится автор, который критичен к себе, но в каждом тексте на, чего греха таить, специфический с точки зрения среднего зрителя (и среднего же рецензента) киноматериал, умудряется дать какую-то особую толику мудрости, это вот такое запредельное качество говорить о чём-то важном вроде бы просто, но ёмко, красиво и даже неожиданно – это дорогого стоит. И тут всё это есть) Заходи почаще, а?)

 

whltuaqi9q57.gif Den is

Текст маленький (и я знаю, что писался не к конкурсу), но по-своему удаленький. Во-первых, кольцевой композицией, во-вторых как попытка заинтересовать, собственно, картиной (что в целом удаётся). Ну, и жанровой трансформацией тоже. Возможно, хотелось бы чуть побольше образного ряда (того, что в начале и в конце), чуть сильнее ощутить это безумие и этот ужас, ведь я знаю, что автор могёт и довольно умело пишет об эмоциях и атмосфере. Но и так неплохо, недосказанностью, наброском фильма, чуть уловимым флёром его (простите за банальное сравнение, гг). Всё хорошо, только чуток маловато (прости)).

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592841
Поделиться на другие сайты

Nightmare1: Крестная мать (ТВ) Bella Mafia

 

Фильм не только не видела, но до прочтения рецензии, и не слышала о нём. Так что, сразу благодарю автора за просветительский труд. Судя по теме мафиозного семейства в центре повествования и актёрскому составу, в особенности его прекрасной половины( Настасья Кински, Ванесса Редгрейв, Дженнифер Тилли, Иллиана Даглас - oh, my), должно быть интересно, хотя, похоже, очень мелодраматично и бразильски-сериально. Ох и прошёлся автор по прекрасной половине мафиозной семьи, и в души их проник, и в так называемые благие намерения и в присущие женским компаниям атрибутам, "вроде хаоса, паники и плохой организации." В общем плане, я с этим не совсем согласна, потому что женщина, задумавшая месть, страшна именно организованностью, вниманием к мелким деталям и богатым воображением, о которых сильный пол может и не догадываться, но автор своё заявление подтверждает в дальнейшем. Ссылки и сравнения с фильмом Копполы неизбежны для фильма на подобную тему и весьма уместны. С "Людьми Икс", я слегка сбилась с пути, хотя потом нашлась. Рецензия понравилась тем, что "overheated" материал подан слегка отстранённо с концентрацией на рациональной аналитике, а не эмоциональности. Такой подход позволил глубже вглядеться и в фильм и в его таких разных, но связанных одной цепью героинь.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592847
Поделиться на другие сайты

Кирий (Письмо незнакомки)

Удачная классическая рецензия на классический же фильм, заслуживающая самых высоких оценок. Чудесно, тонко, внимательно, высокохудожественно и атмосферно анализируются визуальные особенности картины, актерская игра, операторская работа, композиционные решения, образность, в общем все самое главное в хорошем кино. Такую рецензию можно назвать образцовой. В мужском разделе реально много сильных текстов, которые я оценила высоко, и этот - один из лучших.

 

Alcibiades_ (Ромео и Джульетта)

Это, конечно, очень оригинальный взгляд на картину, уже за самобытность заслуживающий специального бонуса. На мой вкус текст вполне достойный, но читается тяжеловато. Возможно из-за перенасыщенности риторическими вопросами и именами. А эти вопросы без ответа зачастую ставят в тупик, особенно когда читаешь 15-ю рецензию подряд. "За что умер благородный Парис?" "Зачем же Дзеффирелли вычеркивает их так старательно?" Я вот не готова ответить на такие вопросы с размаху, но и автор не говорит ничего конкретного, но упирает на то, что это не Шекспир, что Дзефирелли его неправильно понял, и тут я спорить не буду, это вполне может быть, но все-таки это авторская экранизация по мотивам, допускающая собственную режиссерскую трактовку, не так ли? А тут речь в основном о несоответствии фильма Дзефирелли трактовке Шекспира автором рецензии. Ну что ж, этот фильм - классика и необязательно мыслить штампами как я :roll:, а вполне можно, как тут, рассмотреть какой-то аспект картины под своим уникальным углом. И конечно меня удивило, что автор обвиняет режиссера в том, что актеры, играющие Ромео и Джульетту слишком молоды, потому что обычно претензии к исполнителям бывают прямо противоположными.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592893
Поделиться на другие сайты

Nightmare163

Вкусный текст, что ещё сказать. Саша объективно рассматривает сей весьма недурственный фильм, стараясь не щедриться слишком на эмоциональную окраску. Получается определённо точнее и резче в характеристиках, но и не без полемических фраз, как от о том, что месть это не женское дело. Спорно уж лично для меня, даже слишком, ибо припоминаю громаднейший кинопласт, посвященный такой форме мсти. Где эта самая месть по-дамски была преподнесена весьма эффектно и здраво (женщины порой показывают себя намного сильнее мужчин, если честно). И данный фильм отчасти повторяет все мной вышеуказанное. Но хватит ворчать, так как текст очень удачен, но все ж на фоне Орфея, Лоры и Дракулы смотрится чуток проще и чуть менее круче, чем я ожидал.

Сорри, если разошёлся не на шутку.

 

Alex McLydy

Весьма неспешный по интонации текст, в котором царствует нейтральность в своей явной форме. Крепкий анализ уравновешен приятным авторским слогом, который увлекает с первых слов. Авторская позиция по поводу картины ясна, а киноведческо-кинокритический уровень более чем высок. В рецензии нет ничего лишнего, в отличии от очень многословного и пустого фильма.

 

Gwynbleidd 89

Если б не текст Ивана, ни за что бы не посмотрел этот фильм и он меня так же не разочаровал. Касательно текста - все аналитично и в то же время лапидарно, есть незамутненный авторский взгляд, мне импонирующий, есть хорошая кинокритическая часть, доносящая месседж картины, при этом текст очень мотивирует на просмотр.

 

Stalk-74

Пожалуй, один из тех текстов Сталка, что внезапно не зацепил, хотя, признаться честно, узнаваемый авторский стиль сделал анализ фильма ещё более увлекательным. Живо, бодро, концептуально и местами не просто иронично, а даже едко, но весьма эффектно и метко на выходе. Текст запоминается, нет в нем эдакой утилитарности, как и излишней размашитости - все предельно ясно и интересно, хотя финальное запараллеливание с Австралией Лурмана уж больно не очевидно лично для меня.

 

Tuszkanczyk

Монументально, иначе и не скажешь. Автор рассматривает мультфильм всесторонне, чуть ли не на атомарном уровне его расщепляя и выдавая на гора почти все, что ему удалось почерпнуть из него. Впрочем, это многословие не кажется неоправданным на фоне того, как ведётся магистральная мысль, выстреливающая мощным финалом.

 

Busterthechamp

Самый крутой после клозеровского на Жестокие игры хейт конкурса. Одним словом, припечатано так, что даже самому стало неловко за то, что считаю дебют Эдриана Лайна весьма удобоваримым зрелищем. Но убедительность автора столь высока, что не остаётся никакого сомнения, что картина вторичная, скучная и вообще невесть что. И отмечу, что у Бастера этот текст наравне с Безумной любовью зашёл в топ любимых, причём сразу.

 

Fuliver

По-настоящему крутой и атмосферный текст, цепляющий авторским стилем, хорошей аналитикой и той концентрированностью мысли на относительно небольшом объёме, что так характерно для Димы. Причём взгляд автора на кино проецируется, удачно, меж тем, и на нашу реальность, финальный абзац даже кажется очень безысходным, но такова жизнь, говорит и сам автор.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592919
Поделиться на другие сайты

Обязательный коммент

 

С некоторым опозданием благодарю тебя за чудный стишок, подруга:).

 

Nightmare1: Крестная мать (ТВ) Bella Mafia

Ох и прошёлся автор по прекрасной половине мафиозной семьи, и в души их проник, и в так называемые благие намерения и в присущие женским компаниям атрибутам, "вроде хаоса, паники и плохой организации." В общем плане, я с этим не совсем согласна, потому что женщина, задумавшая месть, страшна именно организованностью, вниманием к мелким деталям и богатым воображением, о которых сильный пол может и не догадываться, но автор своё заявление подтверждает в дальнейшем.

 

Хах, ну не вы первая, кто оспорил мое смелое утверждение. Поясню, что мой пассаж имел место именно для обстоятельств данного фильма, хотя и в целом придерживаюсь мнения, что в организации преуспеваем лучше мы, мужчины. Организация местных ивентов, само собой, не в счет:roll:

 

Большое вам спасибо за приятный комментарий, Галина!

 

Nightmare163

Вкусный текст, что ещё сказать. Саша объективно рассматривает сей весьма недурственный фильм, стараясь не щедриться слишком на эмоциональную окраску. Получается определённо точнее и резче в характеристиках, но и не без полемических фраз, как от о том, что месть это не женское дело. Спорно уж лично для меня, даже слишком, ибо припоминаю громаднейший кинопласт, посвященный такой форме мсти. Где эта самая месть по-дамски была преподнесена весьма эффектно и здраво (женщины порой показывают себя намного сильнее мужчин, если честно). И данный фильм отчасти повторяет все мной вышеуказанное. Но хватит ворчать, так как текст очень удачен, но все ж на фоне Орфея, Лоры и Дракулы смотрится чуток проще и чуть менее круче, чем я ожидал.

Сорри, если разошёлся не на шутку.

 

Ох, Артур. Безумно мне приятно, что ты помнишь о моих прежних текстах, но вот по чему я не испытываю ностальгии, так это по Орфею. Да, замысел был интересный, но вот его исполнение едва не привело меня к шумному выходу из Монохрома, а потому вспоминать о нем нет никакого желания. Хотя можно и посмеяться, что там впервые "очень плохо" хапнул, надеюсь последнюю для себя. Лора также не оправдала ожиданий, и лишь Дракула выстрелил, как от него и не ждали. Что до недостатка крутизны, то это естественно, ведь я до последнего колебался с цветом рецензии. И лишь вдохновенная игра Джеймса Марсдена (к слову, его герой носит вполне себе евангельское имя Лука, что и натолкнуло меня на идею о кровавом серафиме) решила дело в пользу "зелени".

 

Классный коммент, дружище! Спасибо!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4592985
Поделиться на другие сайты

К слову о романе, по которому снят фильм. По мне так, Линда ла Плант уж сильно подражательна Джекки Коллинз, у которой есть трилогия Шансы, Лаки и Леди-босс, суть то же, что и Белла Мафия.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593005
Поделиться на другие сайты

Суть в том, что роман, как и кино именно женские. Тут Каори попала в самую десятину. Но значит ли это, что женщине Белла Мафия априори понравится сильнее, чем мужчине? Не уверен, хотя рецепт такой существует. Лучше ничего не знать о "Крестном отце":D.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593019
Поделиться на другие сайты

Роман - хороший.
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593027
Поделиться на другие сайты

Мне фильм вообще показался эдакой гангста-вариацией Стальных магнолии к тому же. Да и порой там полный фарс творится. Чего не скажешь о Крестном отце!
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593029
Поделиться на другие сайты

Группа 1

 

lehmr – очень суггестивная рецензия получилась, образно передающая ощущения и настроения героев, тоску по мимолетной и запретной любви, давшей их тусклой жизни несколько мгновений настоящего, пьянящего счастья. Отзыв вызывает в воображении раскадровку, когда режиссер выражает внутреннее самоощущение героев через картинку настолько точно и аллегорично, что трагедия влюбленных становится почти физически осязаемой. Тональность рецензии такая же прозрачно – лиричная и трагичная, как и сама история, несет в себе атмосферу фильма, позволяет проникнуться ею.

 

NCi17aaMan – как – то странно мне даже читать от Артура чувственную аналитику, воспевающую тонкую душевную организацию Женщины, а не жуткое мясное рагу с кровью, с коей мне приходится иметь дело обычно )) Получилось философски - лирично, полно и информативно одновременно. Выбрать для рецензии индийский фильм – супер! Что может быть более женским в кино, чем индийская мелодрама? Только если мексиканский сериал ) Стремление сломать расхожий штамп «индийское кино» и показать, что есть и другое, хорошеее, умное и психологически тонкое индийское кино – поддерживаю! Кстати, да, именно черно – белые (в массе своей) ленты 50-60 х годов представляют собой лучшие примеры киноклассики Индии, на мой взгляд. Рецензия хороша, сбалансированы эмоциональная и информативная компоненты анализа. А авторская аналитика обрамляет пересказ сюжета, давая объемное представление о самой любовной истории, психологическом портрете персонажей, их характерах.

 

Кирий – это уже ближе к классической рецензии, с эпиграфом, биографическими отсылками, параллелями с подобными фильмами, анализом сюжета, режиссерской, актерской и операторской работы, согласно правилам. Написано хорошо, очень информативно. Мне немного не хватило личных эмоций, в сравнении с предыдущими авторами.

 

Come On Closer – Красная рецензия в конкурсах явление редкое, воспринимается почти как провокация, своеобразная дразнилка. Возможно поэтому автор избрал такие лексику с стиль рецензии, что скорее это вызывает ассоциации с хулиганом - пэтэушником, выскакивающим из подворотни и начинающим вдруг пересказывать содержание посмотренного вчера «кина» с комментариями. Автор, безусловно, имеет право на такие способы выражения впечатлений и эмоций, но лично мне они мало импонируют.

 

Alcibiades_ - Ещё одна красная рецензия, да еще на классику. Но тут автор весьма убедительно и аргументированно объясняет свое мнение о фильме, и сравнение его с литературным первоисточником добавляет плюсов. Сам текст насыщен и эмоционально и информационно, написан красивым и образным языком, за его мыслями и заключениями следить весьма любопытно, аналитика смещает привычные акценты, подкрепляя это доказательствами. К слову, первый раз смотрела этот фильм в возрасте Джульетты, увидела романтическую и трагическую историю юных влюбленных, которых погубила родительская вражда и жестокость. Пересмотрев его несколько лет назад, я совсем по-другому восприняла режиссерское послание. Романтическая любовь ушла на пятый план, зато на первый вышла совсем другая идея: бессмысленная жестокость времени и людей, в нем живущих. Когда из-за пустяка вспыхивают поединки, в них гибнут люди, порождая новые поводы для вражды, мести, убийств. Спесь, месть, жестокость и гордыня правят миром, где смертельный поединок может начаться из-за неосторожного слова или взгляда, и где для любви просто нет места. Их вспыхнувшая юношеская страсть губит обоих, не успев даже перерасти в эту самую любовь. Что – то созвучное я увидела в этой рецензии.

 

Оставшиеся два автора пока рецензии не представили, чуть позже продолжу.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593031
Поделиться на другие сайты

Ирин, спасибо! Если удалось сломать о себе стереотип - значит, хорошо.

Но вердикта Падмини жду теперь ещё сильнее

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593044
Поделиться на другие сайты

Чероки тоже обещал заглянуть меж тем. Так что чем больше независимых экспэртов, тем лучше:D
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593054
Поделиться на другие сайты

paboy9tpae86.gif

 

Объявление о потерях и заменах

В связи с ним изменился состав участников групп 1 и 3

Ивановича пока жду, потому что обещал

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593056
Поделиться на другие сайты

Avanti, спасибо за критику:) Я бы все-таки не согласился с некоторыми вашими репликами.

 

но все-таки это авторская экранизация по мотивам, допускающая собственную режиссерскую трактовку, не так ли?

 

Фильм имеет славу классичнейшей постановки, чуть ли не самой шекспировской в истории кино, но этой славой картина обязана чисто внешнему впечатлению и поверхностным эффектам, на которые режиссер сознательно делал ставку. Именно поэтому ему и досталось. А так имеет право, конечно, кто спорит. Вот, только, как ни парадоксально, в фильме База Лурмана с Ди Каприо, где веронский гопник Тибальт и городской сумасшедший Меркуцио отчаянно палят друг в друга из пистолетов, от Шекспира осталось куда больше.

 

А тут речь в основном о несоответствии фильма Дзефирелли трактовке Шекспира автором рецензии.

 

Здесь все-таки речь о несоответствии фильма Дзеффирелли тому Шекспиру, которого мы знаем по его книгам. К сожалению, 1000 слов оказалось слишком мало, чтобы раскрыть тему сколько-нибудь удовлетворительно)

 

И, конечно, меня удивило, что автор обвиняет режиссера в том, что актеры, играющие Ромео и Джульетту слишком молоды, потому что обычно претензии к исполнителям бывают прямо противоположными.

 

Речь здесь не об актерах, а об образах героев. Дзеффирелли показал Ромео и Джульетту, которые ведут себя, как дети, и являются детьми. Возраст актеров при этом не столь критичен. Вот)

 

irina15 тоже большое спасибо за отзыв, тем более такой благожелательный. Ну, когда мы смотрим фильмы, мы лишь одним глазом блуждаем по экрану, а другим всегда смотрим в себя) Еще за Come On Closer хотел заступиться. Он не гопник и не хулиган. Мне кажется, его тонкая и нежная душа просто искренне негодует каждый раз, когда он смотрит плохое кино. А потом получаются вот такие вот тексты)

Изменено 15.06.2015 20:30 пользователем Alcibiades_
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593189
Поделиться на другие сайты

Почему нельзя быть и хулиганом, и тонкой душой? :roll:
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593204
Поделиться на другие сайты

Почему нельзя быть и хулиганом, и тонкой душой? :roll:

 

Можно! Я проверяла! :roll:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593212
Поделиться на другие сайты

Вторая партия комментов от Котика :)

Группа 3:

 

Андрей Александрович – «Ночь игуаны»

 

Начало у автора получилось такое сочное, обволакивающее тревожным зноем летнего дня. Здорово. Однако в обилие эффектных эпитетов встречаются повторы, особо бросающиеся в глаза, ибо экспрессивны, например «запахи гниения» и «гниющие болота». В остальном же поэзия погружения в фильм практически безгранична, пока не обрывается занавесом. А дальше идет анализ ленты с очень интересными метафорами вроде «рассыпающегося мужского многоточия». Текст получился очень осязаемым всеми спектрами чувств, живым, буквально дышащим каждой строкой. Мне, безусловно, понравилась эта рецензия.

 

Snark_X – «Рождение»

 

Автор стреляет в упор уверенным слогом и высоким темпом мысли. Читатель (в моем лице) не успевает опомниться, прийти в себя и сообразить, что вообще происходит. Введение такое четкое получилась, с апеллированием научными гипотезами и разбором анимации. Только к чему все это автор пишет становится понятно лишь в конце второго абзаца. Так урывками намекая на объект пера Snark_X больше размышляет, анализирует, и делает это ярко, доступно, интересно. Однако рецензия получилась с четким уклоном в конкретный жанр и рассчитана на определенные его знания. Для меня фамилии, что озвучивает автор, увы не с чем не ассоциируются, от того разбор «Рождения» хоть и выглядит глубоким и конструктивным, все же воспринимается туманно. А так, оч достойная работа.

 

Vladimir_G – «Пикник у Висячей скалы»

 

Обстоятельный неспешный текст, в котором автор от деталей создания картины приходит к рецензируемому фильму. И так же мерно, с театральными паузами, анализирует ленту. С одной стороны, разбор получается многогранным и познавательным, с другой уходит в общие фразы о настоящем искусстве, провисая под авторскими симпатиями. Техническая характеристика фильма весьма увлекательна, однако порой (например, в четвертом абзаце) она начинает довлеть над читателем своим методичным учебным изложением. А пятый абзац напротив поэтичен в своих выводах и идеях о взаимодействии природы и человека. В целом создается ощущение дисбаланса, вроде рецензия интересна и хороша, но все же тяжеловата для восприятия.

 

Spin ice – «Жизнь Адель»

 

Первый абзац получился очень пространным, содержащим много общей информации, но практически не затрагивающим фильм. Весь смак рецензии, если можно так выразиться, сосредоточен в центральной части, где собственно идет анализ фильма. Однако разбор ленты столь краток и не заморочен, что его можно применить ко многим похожим картинам. Финальный же абзац получился сумбурным и без четкой концовки, видимо потому что именно здесь автор решил перейти к деталям и остановился на вырванном из контекста фильма эпизоде, так и не сведя все воедино. В целом текст интересный, но самого объекта пера в нем на мой взгляд было маловато.

 

korsar45 – «Сайлент Хилл»

 

Сайлент Хилл – условно женский фильм? Неожиданное такое откровение. Впрочем, я всегда говорила, что это никакие не ужасы, ибо не страшно. Ну да хватит о моих мыслях, лучше о рецензии.

Я до сих пор помню тот волшебно-воздушный текст из конкурса «В дороге» и сей час взглянула на творчество автора с новой стороны. В этот раз нет переливов, зато присутствует пунктирная линия мыслей, складывающаяся из рубленных коротких предложений. Эффект компьютерной игры – смены локаций. Первая половина рецензии и поэтична, и содержательна, и фильм представляет с иной стороны, нежели его обычно видят, а именно с позиции материнства. Однако вторая половина отзыва все же для игравших в Сайлент Хилл, и знающих кто такой на деле Пирамидоголовый и к какому страху главной героини он был приправой. Вообще в конце складывается ощущение что автор фильм больше ругает, поэтому вывод о прекрасной экранизации выглядит несколько неоднозначным.

 

Den is – «Дом, милый дом»

 

Рецензия напоминает поток мыслей, взявшихся из неоткуда, и ушедших в никуда. Не обозначив даже намеком синопсис фильма, автор погрузился в рассуждение о жанровой принадлежности картины, при чем столь яро, что до анализа каких-то других аспектов так и не дошел. В финале текста появляется некий мужчина, за ним две женщины и тема материнства, но связать это с какой-то конкретикой не представляется возможным, ибо про фильм в тексте вроде что-то есть, а вроде как бы ничего и нет. Я осталась в недоумении… :eek:

 

 

Спасибо за внимание и удачи всем на конкурсе :roll:

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593227
Поделиться на другие сайты

Я думаю, можно быть также хулиганом и толстой душой. Вот, как Карлсон, например)
Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593244
Поделиться на другие сайты

:) :) :)

Внимание! С нами Иванович! Можно комментировать!

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593325
Поделиться на другие сайты

Группа 2

 

Nightmare163 – первый абзац, кажется, излишне детально поясняет разницу между оригинальным и локальным названием картины. В «Крестной матери» «Крестный отец» отражается как в кривом зеркале, именно потому, что женщины – это не мужчины: эту мысль проводит автор, обыгрывая перевод, и развивая далее в рецензии. Потому для меня пояснения оправданы, как и со вторым абзацем. Справка о мафии тоже кажется лишней (ну кто этого не знает?), но она перетекает в описание конкретной семьи, для пояснения мотивации образа её жизни, как единственный смысл существования в этом мире, где семья – превыше всего. Потому для меня это оправдано, и когда идет великолепная характеристика нравственного облика героинь, этот смысл служит мерилом отношения женщин к этим правилам, степень следования им. Вернее, отклонения от оных, что и вносит хаос в осуществления их планов мести. Мужская решимость отомстить у них - лишь яростный порыв, который плавится, как эскимо от тепла, под влиянием других, более женских страстей, порывов и стремлений. И автор замечательно анализирует настоящую натуру и реальные «ценности сицилийской семьи» для этих женщин. И почему у женщин такая плохая организация и такая плохая мафия получилась. Brutta mafia.

 

Alex McLydy - ироничный анализ мелодрамы получился очень вкусным. У автора хорошее чувство юмора, потому читается все легко, хотя объем внушительный. Юмор, сарказм, легкая насмешка как в характеристике персон режиссера, актрисы и актеров, диалогов, так и самого фильма, его персонажей и фабулы меткие, достигают своей цели как в информационном, так и в аналитическом сегментах рецензии. Язык живой и образный, ухватывает самую суть того, за что я ненавижу мелодрамы, описывающих невероятные страдания пустых и никчемных, а потому жутко возвышенных и не знающих, «чего они сами хочут» героинь.

 

Gwynbleidd 89 – хороший синопсис и очень лиричный пересказ современной киношной «Повести о первой любви». Без дикой собаки динго, но с ощущением гармоничного слияния с природой, её чистоты и естественности, в окружении единомышленников, таких близких духом людей, после городского одиночества и неудовлетворенности. Легкое, светлое и хрупкое ощущение счастья, обретенное героиней, просто сквозит в рецензии. И вдруг с размаху бьется о такой пассаж: «что может быть лучше чарующей эстонской музыки», вызывая смех самим этим сочетанием. Впрочем, дело вкуса. Музыкального, разумеется. А рецензия хороша.

 

Stalk-74 – удачный эпиграф, уютное приглашение закутаться в плед и погрузиться в историю еще одной очень сильной и не очень счастливой женщины в исполнении Мэрил Стрип отклонить трудно. Красивый разбор составляющих сюжета с нотками иронии, который завершается лично – лиричным и таким же ироничным финалом оставляет приятное послевкусие и ощущение тепла от пледа и от рецензии. 8

tuszkanczyk – подробный, детальный разбор мультфильма сделан с любовью, со знанием предмета, искренней увлеченностью им, желанием поделиться своими личными мыслями и впечатлениями. Рассказ о жизни девочки – мусульманки, облаченный в форму анимации, не теряющий при этом серьезного взгляда на социальные и политические проблемы действительно необычен, его аудитория шире, чем у обычного мультфильма, но и избраннее, конечно. Нетривиальный выбор фильма для рецензии, но интересный.

 

Busterthechamp – аргументированная рецензия от недовольного зрителя, который высказывает свои претензии, как гвозди забивает – решительно и с размахом. Может быть поэтому некоторые фразы построены так, что не всегда краями сходятся. К примеру "слепленных на скорую руку отбитых молодняков" – это что и как?) Ну и подобные филологические моменты, которые уже отмечали комментаторы выше. Сравнение ночной жизни с высохшей грязью на подошве сапог – это неожиданно и хлестко. Автор раздал пряников всем по очереди, не забыв никого и всем заслуженно. Живая и яркая рецензия получилась.

 

Оставшиеся две рецензии откоментирую завтра, постараюсь.

Ссылка на комментарий
https://forumkinopoisk.ru/topic/91973-inyan-muzhskaya-vetka/page/2/#findComment-4593372
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Сейчас на странице   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...